Как правильно переводится?
Вопрос профессионалуshake it all about - "слегка потрясти" или наоборот "изо всех сил потрясти"?
Лучший ответ
Пользователь
Ни то, ни другое - потряси/встряхни это всё. В детской песенке переводят "и хорошенько потряси" или "и немножко потрясём"- это литературный перевод.
14.04.2022
Ответить
Анна
Ольга, это из песни Хоки-поки
You put your right foot in,
You put your right foot out,
You put your right foot in
And you shake it all about.
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself around,
That's what it's all about.
14.04.2022
Ответить