Чем руководствуются иллюстраторы детских книжек?
обсуждение прочитанногоНе первый раз сталкиваюсь с тем, что рисунок в корне противоречит тексту.
Из последнего: во всем известной книге "Про зайку" (изд. Карапуз) в истории про прятки с солнышком первый разворот: "за окном падали желтые и красные листья" - на рисунке листья желтые и чуть зеленоватые.
В книге "Сказки-мультфильмы" изд. АСТ в истории про котенка Гава: "... летел в небе яркий желтый шарик" - на рисунке шарик красный! Что, сложно было желтый шарик нарисовать????? И таких случаев куча, это просто из последнего запомнившегося.
Вообще последняя книжка ужасная, мне приходится по ходу дела целые куски текста сочинять. Половина предложений как будто просто стерли для уменьшения объема, не задумываясь, как после этого будет звучать текст целиком. Ни связок нормальных, про синонимы авторы вообще не слышали, видимо. Но ребенку нравятся именно эти картинки, так что читаю, скрипя зубами...
http://www.labirint.ru/books/212048/ книжка тут