Джанни Родари "Путешествие Голубой стрелы" (1954). Перевод Юрия Ермаченко.
младшим школьникамОчень не простая сказка. Есть тут место и радости, и грусти, и смерти, и голоду, и дружбе, и волшебству. Считаю, что эта книга для самостоятельного чтения, т.к. сама сказка здесь вторична. Важнее вопросы, которые она поднимает перед ребёнком. Это и нищета, и голод, и трудности. И объясняет, что самое важное в жизни - оставаться Человеком при любых обстоятельствах, и тогда даже игрушечный поезд будет пытаться приехать к тебе сам, а желание дружить именно с тобой оживит игрушечную собачку.
Очень рад, что изд. "Эксмо" только что выпустило эту книгу и именно с илл. Владимирского.
Из биографии писателя:
"Его отец, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет. Родари и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери, Варесотто."
Так что книга ещё и частично автобиографичная. Франческо в точно такой же ситуации и ему как раз 10 лет.