Леонов в роли хоббита Бильбо.
Иллюстраторы (красивые иллюстрации)
Рассказ самого художника Михаила Беломлинского о том, как родились эти иллюстрации.
В 1976 году в Ленинградском отделении издательства «Детская литература»
включили в план книжку Джона Толкиена «Хоббит», и мне предложили ее
иллюстрировать. До этого я не читал ее и даже имени автора не слышал, в
общем, как и большинство людей в Советском Союзе.
Джон Толкиен
родился в Южной Африке, а писать он начал, когда готовил к защите свою
диссертацию. Первый роман «Хоббит» он написал в 1937 году для
собственных детей, а в середине 50-х он стал автором эпопеи «Властелин
колец». Спустя 10 лет эта эпопея стала социокультурным феноменом. Ее
перевели на многие языки мира и издавали гигантскими тиражами, но до
Советского Союза Толкиен добрался с большим опозданием, через 40 лет.
Книжку
«Хоббит» в прекрасном переводе Н. Рахмановой подтолкнула к печати
редактор С. Шолохова – влиятельная дама, дочь М.А. Шолохова. Благодаря
ей Москве не удалось забрать эту книжку из Ленинградского отделения.
Дело в том, что лучшие, самые интересные для художников книги-сказки,
переводную литературу традиционно издавала Москва, оставляя Ленинграду
книги ленинградских писателей. В основном это были бесконечные рассказы
про пионеров и октябрят, про штурм Зимнего дворца в 1917 году и т.д.
Борьба
с Москвой заняла массу времени, и когда мне наконец дали рукопись для
иллюстрирования – сроки сильно меня поджимали. Мне книжка очень
понравилась, работал я с огромным удовольствием и сделал все вовремя.
Главного
героя – Бильбо Беггинса я рисовал с моего любимого актера Евгения
Леонова, идеально для этого подходящего; добродушного, толстенького, с
мохнатыми ногами. Я часто рисую героев книг с конкретных людей-актеров
или своих приятелей. Так, “Янки при дворе короля Артура» рисовал с
Сергея Юрского; героев серии Лемони Сникета «Тридцать три несчастья»,
которую сейчас делаю, рисую с Михаила Козакова, Вуди Аллена с Джима
Керри и т.д.
Рисунки в издательстве очень понравились, особенно,
естественно, Хоббит-Леонов, и книгу отправили в типографию, а я с
нетерпением ждал ее выхода.
Но тут вдруг в «Литературной газете»
появилась огромная статья Юрия Никулина, где знаменитый клоун и
киноартист жаловался на то, что изготовители каких-то бесконечных
дурацких кукол украли его имидж и используют для своих целей, что его
ужасно возмущает и огорчает.
Все это было справедливо, поскольку речь
шла о банальном нарушении авторских прав, о которых представление в то
время в Союзе было самое смутное.
И тут моя умная жена Вика говорит:
«Ну, все! Начинается очередная идиотская кампания в печати – защита
авторских прав, и твой Хоббит-Леонов идеально подходит для ее
иллюстрирования – ты без спроса украл его имидж и изобразил его
пузатого, с мохнатыми ногами, может быть, его это возмущает…»
Получалось,
что это так. И теперь, видя Леонова в кино или по телевидению, я
смотрел на него с опаской, представляя, как он будет возмущаться или
вообще подаст в суд на художника.
В общем, я ждал неприятностей. Но
тут Леонов приехал в Питер, в Дом кино, где проходила премьера фильма с
его участием, и режиссер Володя Шредель – наш приятель, пригласил нас на
просмотр и банкет.
На банкете жена говорит: «Вот сейчас все выпьют,
расслабятся, и хорошо бы тебе показать Леонову книгу» (я только что
получил сигнальный экземпляр).
Она помчалась домой и привезла
«Хоббита», и когда режиссер познакомил нас с Леоновым, я ему говорю:
«Евгений Павлович! Вы мой самый любимый артист. Я вот даже в
замечательную книжку вас нарисовал, без вашего, правда, разрешения». Тут
он, вопреки всем моим опасениям, пришел в неописуемый восторг, прямо
хохотал, рассматривая все картинки (и кругом все смеялись), а потом
вдруг так растерянно спрашивает: «Эх, а где бы вот и мне достать такую
книжку, ведь это, наверное, трудно?»
А я ему: «Да я с радостью подарю ее Вам, вот эту, и прямо сейчас». Надписал ее и вручил Леонову под общий восторг всех.
Так
благополучно вся эта история закончилась. А через некоторое время,
выступая в передаче «Вокруг смеха» по телевидению, он показал «Хоббита» и
очень хвалил книгу и рисунки.
А уже здесь, в Нью-Йорке, я увидел книгу Леонова «Письма сыну», и там написано:
«Кстати,
о «портретах». Ленинградский художник Михаил Беломлинский на днях
подарил мне книжку английского писателя Джона Толкиена, которую
иллюстрировал; оказывается, он изобразил героя сказочной повести хоббита
Бильбо очень похожим на меня…
У хоббитов толстенькое брюшко,
одеваются они ярко, преимущественно в зеленое и желтое, башмаков не
носят, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и
густой теплый бурый мех, как и на голове, только на голове он
курчавится. У хоббитов длинные темные пальцы на руках, добродушные лица,
смеются они густым утробным смехом, особенно после обеда, а обедают
они, как правило, дважды в день, если получится.
Копия, не правда ли?
Книжку привезу, сказка мудрая и очаровательная, рисунки тоже.
Обнимаю. Отец».
«Хоббит» с моими рисунками неоднократно переиздавался и в Питере, и в республиках Союза. И после моего отъезда тоже.
Последнее
известное мне издание напечатала питерская «Азбука» в 1999 году,
предварительно получив мое согласие (авторское право стало работать), и
даже гонорар заплатили.
В аннотации на обложке напечатано: «Благодаря
прекрасному переводу Н. Рахмановой и иллюстрациям М. Беломлинского, уже
ставшим классическими, удивительный мир героев Дж. Р. Р. Толкиена
откроется перед читателями во всей его полноте и многоцветии».