"Приключения Пиноккио" с илл. Инноченти

Боже какая все же красивая книга...)))теперь она мне так нужна))))
04.12.2014
Вот точно:) очень красивая.
05.12.2014
Очень атомосферные иллюстрации. К своему стыду, я Пинокио не читала. Вот думаю может взять для себя и потом доченьке СИЛЬНО на вырост останется. А что за книга с Марайа? Она еще не вышла или я не так поняла?
11.10.2014
Вот тут про Марайа.
11.10.2014
Спасиибо!!
11.10.2014
А у меня такая мука.... Есть Пиноккио с Хильдебрандтом , я горячо люблю его иллюстрации,но там пересказ... Брать полную версию?? Глупый вопрос, но все же)))4326ad2ee58105526a4a17c53da50944.jpg
10.10.2014
Там ведь вообще сильно сокращенный вариант? Тогда брать, если хочется полноценного Пиноккио. Но, может, он Вам вообще и не нужен, как Наташе:))
10.10.2014
Нужен.... Просто я не знаю что первым лопнет мой шкаф или терпение мужа))Вот уже сколько носатеньких :)
10.10.2014
laught2.gifДа уж, у меня только Кошкин и Инноченти.Хотя нет, еще сокращенный Буратино с Огородниковым.Нет, ну тут явно не хватает полноценного Пиноккио:) Так что надо. Осталось выбрать пересказ и художника:)
10.10.2014
Та-там!!!))) 6491cd595be065dbe66f2909d596f858.jpg
10.10.2014
:)))Ура! big_smiles_150.gif
10.10.2014
Спасибо! Он у меня давно в отложенных лежал, а твой обзор как всегда поставил все на свои места))) super_smilies086.gif
10.10.2014
Могу еще порекомендовать в Вашу коллекцию "носатиков" — игральные карты (не пугайтесь!)- коллекционные с иллюстрациями Ясена Гюзелева к Пиноккио. Художник оригинальный и картинки довольно необычные 818bdec821ad1e2031b3fff30a9c934d.jpg http://www.labirint.ru/books/305722/Посмотреть картинки можно на сайте художникаhttp://www.iassen.com/?l=12&l_1=20&l_2=104или в самом конце моего старого поста http://www.babyblog.ru/user/sta222/16844
11.10.2014
Спасибо, обязательно посмотрю!!
11.10.2014
Света, спасибо — очень интересно!И спасибо Толстому за Буратино :)
10.10.2014
:) Пожалуйста.Да, Буратино тоже нужен:)
10.10.2014
Тоже? я вот сильно сомневаюсь буду ли покупать Пиноккио :)
10.10.2014
Ну а не сомневаюсь:) И многие так же.
10.10.2014
У нас такой же Пиноккио. Очень нравится. Иллюстрации обалденные. Брать дубль не вижу смысла.
10.10.2014
Нас двое:)
10.10.2014
Трое)). Я в детстве не читала Пиноккио, прочла в 32, нам с сыном ОЧЕНЬ понравилась сказка и иллюстрации Инноченти, дубль не хочу, это МОЙ Пиноккио. Перевод показался нормальным, тем более с другим и не читала.
10.10.2014
Вот Женя ниже написал, что ему Селивёрстова даже больше Казакевича понравилась.Меня вообще удивляет, что этот перевод кто-то называет "плохим". Видимо, не читали, но вывод сделали:))
10.10.2014
Я немного показывала эту книгу в дневнике читателя http://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/1741827. Вот тоже всегда удивляет категоричное отношение к переводам, почему не могут быть хорошими несколько вариантов? Почему то многие считают лучшим только тот который читали в детстве или тот, который "рекламирует" какой-нибудь "авторитет-книгоман")).
10.10.2014
Думаю, тут работает стереотип. Мало кто сравнивает переводы, просто где-то услышал, что такой-то перевод лучше и повторяет.
10.10.2014
Мне всегда так не по себе становится когда читаю обсуждения про переводы. Чувствую себя такой невежей среди гурманов))). 
10.10.2014
Да, я тоже, еще не люблю разговоры про обработки сказок. Обычно я доверяю "классический перевод".
10.10.2014
интересно, сколь ЛЕТ он это всё рисовал?!?
10.10.2014
Даже не знаю:))
10.10.2014
Спасибо. Мне нравится Инноченти. Я бы и от Щелкунчика не отказалась и от других сказок.
10.10.2014
А почему не купила?
10.10.2014
Пиноккио мне за такую цену не нужен, не настолько мне этот текст нравится. А Щелкунчик уже есть с Митрофановым, не люблю дубли, да и сам Щелкунчик там какой-то страшненький (поэтому была в сомнениях и все-таки не взяла). Я бы Спящую красавицу его купила, а возможно и Золушку.
10.10.2014
Да, вот не понятно, издали же Щелкунчика в подарочной серии и в вариант попроще. Могли бы и с Пиноккио так сделать, а то цена. Хотя, сейчас на все такие цены, что эта уже не пугает.
10.10.2014
Да, вот вариант попроще, рублей до 300, я бы возможно и взяла.
10.10.2014
Пока не увидела перевод "Данини" в издании Эксмо ничего сказать не могу)) Но, сдается, мне, что там нечто другое. Мне тут подруга по скайпу зачитывала отрывки из Данини. У нее книжка  с чб иллюстрациями, из первого итальянского издания. Там  про Пиноккио все время говорят, что он = Петрушка, Паяц, какие-то слова, которые мы сегодня вообще не употребляем. На сканах Эксмо этих слов нет. Имя в издании Эксмо — Манджафоко, а у Данини Манджифуоко. Там и с переводом Алисы какая-то ерунда. Написали, что перевод Рождественской. У меня есть этот перевод — книжка 1991 года. репринт издания 1911. Сравнила ее и выложенные страницы-сканы в Лабиринте и ничего общего.  Хорошо кто-то рецензию написал про Алису и переводы.  Спасибо за показ книги. Очень интересно было посмотреть. Я в одиночестве — мне Муссино понравился своей гротесковостью)) и перевод к которому я привыкла с детства. 
10.10.2014
Да нет, Муссино тут тоже многим нравился:)На счет переводов — будем разбираться всем сообществом:))
10.10.2014
Очень красивая книга, у меня тоже есть )
10.10.2014
Дубль планируешь с другими иллюстрациями или переводом?
10.10.2014
Нет конечно. Я вообще дубли не люблю, если это не русалочка или что-то подобное. 
10.10.2014
Блин, это Пиноккио.... Скоро поседею... Инноченти потрясающий!! Обойтись без Казакевича что ли...
10.10.2014
:) Я дубли не люблю, так что теперь точно без Казакевича обойдусь.
10.10.2014
Я тоже не люблю) У меня нет ни одного)) Поэтому с Пиноккио пока выжидательная позиция, но, наверное, Инноченти возьмет вверх) С переводом Казакевича иллюстрации не нравятся...
10.10.2014
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Потерялась девочка Подарочный комплект "Гарри Поттера" от Росмэна еще есть в продаже!