Наш Паустовский - от изд-ва "Махаон"

Спасибо большое за подсказку! Книги очень понравились. Обязательно присмотрюсь к издательству. А то уже стало привычным делом платить за книгу 500-600 руб....
24.06.2014
Я такие дорогие книги тоже покупаю, но сейчас реже — когда реально выбора нет (например, только в этой книге переводчик хороший) или красота неземная ) Но в "Махаоне" меня устраивает все, особенно нравится ОЧЕНЬ четкий шрифт на отличной офсете и формат — ребенок подрастет, сам сможет читать и держать, а сейчас нам вдвоем удобно — дочка на коленках или рядышком, и мне держать не тяжело.... на выходных заберу новую партию, расскажу.
25.06.2014
"Махаон" — у нас дома в фаворитах. Коля очень любит их серию "Весёлая компания". Книги удобного формата, хорошего качества, на плотной бумаге. Подбор иллюстраторов тоже всегда хорош. А цены действительно ниже, чем у других изданий (у "Речи" и МП).А я сейчас наоборот, пытаюсь раздобыть книги, чтобы "по наследству" не стыдно передать было. Внимательно выбираю и переводчика (для иностранной литературы) и художника. Очень полюбила в последнее время переиздания советских времен — такое настольжи у меня по детству.
23.06.2014
Ну, "Махаон", по-моему, не стыдно будет передать ) Как, впрочем, и любые книги — лишь бы иллюстрации были хорошие + состояние...Переводчик — это обязательно! Переводом можно книгу убить. А я вот плохо помню иллюстрации из детства, для меня на первом месте текст всегда был, причем лет с 5-6. Из иллюстраций помню только Карлсона классического (ну там своя эпопея с подружкой была, посему и помню, наверное) и "Волшебника Изумрудного Города" — в библиотеке в очереди на нее стояли, и иллюстрации действительно хорошие были. И насчет наследства... все же думаю....что будет через 10 даже лет, не говорят уже о 20-30... Вчера по радио "культура" слышала интервью с композитором Алексеем Айги, и он рассказывал, как быстро сейчас меняется восприятие музыки в частности... И я все чаще думаю о том, как моя ретроградность повлияет на ребенка, ведь ему жить в этом мире.
24.06.2014
О. скорее всего ты читала "Волшебника" с иллюстрациями Владимирского, а "Карлсона" с ил-ми Савченко. Мне очень нравятся оба этих художника. Сейчас эти книги переизданы и у Коли они есть (он уже их давно прочитал). С рисунками Владимирского есть еще замечательные "Три толстяка" (но она у нас в хорошем состоянии еще с моего детства).У меня есть пару книг 50-60х гг ХХв.про них здесь Я к ним отношусь с большим пиететом.
24.06.2014
Посмотрела — да, Владимирский (Карслона не смотрела, но наверное он тоже — это самые известные иллюстрации). Пока к этому художнику еще не присматривалась, на очереди ) Посмотрела и твои книги из детства.. Вздохнула... Потому что у меня тоже были старые книги.. не такие известные.. и я не знаю, куда они делись.. Часть я по дурости отдала соседской девочке, когда мне было лет 15 (а мама не уследила за мной, а я не спросила ((... Но остались те, что были изданы в 70-80-е — и я их читала и перечитывала в детстве... причем они совсем не известны сейчас. Но книги очень хорошие были, душевные! А вот с идеологией (это я об одной из твоих книжек) проблемы у меня. Потому что были любимые книги, где хорошие — комсомольцы или "красные", а белые — плохие... Сейчас же, как выяснилось, все далеко не так однозначно и много там вранья. И что с этим делать? (( К счастью, их всего парочка, книг этих...
25.06.2014
Ой не заморачивайся с идеалогией. В Буратино — тоже идеалогическая линия через всю книгу красной нитью. А приключения Незнайки? Социалистическое общество — Цветочный город, коммунистическое — Солнечный город, капиталистическое — Луна (да еще и с революцией и победой пролетариата). "Три толстяка" — тоже революция.А Чипполино? (даром, что итальянская) Практически все советские книги в той или иной степени политизированы... Дети этого не замечают, а вот хорошие и плохие поступки, доброта, порядочность, дружба, самопожертвование — это всё очень даже замечательно и полезно для детских умов. А я с мамой наоборот разругалась, когда выяснилось, что она "Живые страницы" (папину книгу) отдала своей подруге для племянницы, потребовала вернуть.  Конечно, подруги объяснили всё очень вежливо (отца уже нет в живых и книга для меня очень важна), в замен подарила другую, не такую "ценную".У меня много книг конца 80-90хх, которые я покупала для младшей сестры. Среди них были очень интересные издания того же "Волшебника Изумрудного города" (не знаю художника, но рисунки очень интересные, края у них словно "рваные"). Была и книга "волшебник страны Оз" (которую я тогда так и не прочитала), но она содержала несколько произведений Баума (помню, у одной из злых волшебниц были сменные головы и она хотела заполучить голову Дороти, чтобы менять ее).Семья моя несколько раз переезжала из города в город и теперь я, сестра и мама живем в разных городах. Домашняя библиотека осталась у младшей сестры, но она её совсем не ценит. Книги "живут" в квартире, которую сестра сдает и хранятся не понятно где и в каких коробках. Я попросила у нее несколько книг для Коли: "Старинные занимательные задачи по математики", детскую книгу об основах информатики, коми-русский разговорник и коми народные сказки... мне их взять сейчас практически не где (разве только коми словарь видела в продаже). Они сестре совершенно не нужны, но она мне отказала ("Ой, это ж надо идти в ту квартиру, перебирать все коробки... я таких книг и не помню даже")... Так обидно (((Ну вот, нажаловалась на сестру...
25.06.2014
А почему именно коми? Оттуда?Помнится, я говорила, что недавно начала в уме перебирать свои самые любимые книги детства.. все же составлю список ) Так вот — почетное место в них занимали сказки народов мира. Читала и перечитывала что библиотечные, что свои (мама из Абхазии привезла абхазские сказки — книга чуть ли не до дыр была мною зачитана!!!) — не важно, в каком переплете. Помню и восточные, и ненецкие, и латиноамериканские легенды, и дажи притчи Леонардо да Винчи (обожала!) — возможно, оттуда и пошел и интерес к разным культурам (я лингвист по образованию до кучи :) Возможно, поэтому и сейчас дочке собираю библиотеку так, чтобы весь мир в ней был представлен, самая разная литература...У нас не было таких возможностей (про загранпаспорт уж молчу), пусть перед ними весь мир открывается уже сейчас)."Оз" мне подарили много. В 5-м классе я начала заниматься английским у частного преподавателя — уже прошло 26 лет, мы дружим до сих пор, ей уже под 70. У нее по тем временам хорошая библиотека была — мне давали и О-Генри, и графа Монтекристо, и капитана Блада — и потом, когда начали печатать книги, а я была уже студенткой, Г. А. мне очень много книг покупала и дарила, и о нее я узнала и о Толкиене, и о Льюисе — я "Хроники Нарнии" прочитала в 1992 году еще и книга сохранилась, конечно. Но я это уже не читала — это все же детское...И сама напокупала полки две, наверное — для будущих детей ) Появилась у меня дочка вот не рано, книги на более старший возраст, но все же они хорошие и мы их все прочитаем, конечно ) Хотя кое-что я купила бы сейчас в другой редакции, иллюстрациях и пр. С мамой у меня тоже казус случился, но увы — непоправимый (( В 1991-93 годах — это 10-11 классы я любила советский рок и много переписывалась с ребятами из других городов, мы встречались даже — в Москве, в Питере, Волгограде...что значат письма ищущих людей 16-17 лет? Там все! Письма были очень большие. плюс история страны — как ты понимаешь, что за годы были... Два пакета писем. Всегда думала, что покажу их своим детям — многое забывается ведь, а там — живая мама, какой была... И вот мама их выбросила два года назад ((( причем аккурат за день до того, как я по телефону поинтересовалась об их судьбе. Почему — долго объяснять, просто мамино душевное состояние... без подробностей... Готовили чердак к продаже дома и ремонту, и чистили.. и мама почему-то не спросила меня ((( Как я кричала и плакала по телефону! Дулась с месяц, наверное.. И простила, конечно — мама же, и не со зла... Но было очень горько (( Хорошо хоть, что я еще 10 лет назад свои дневники увезла к себе и тетрадки со стихами тех времен...
26.06.2014
Да из Коми. Хоть и приезжая, но большую часть сознательной жизни провела здесь.Сейчас в школах ввели обязательный коми язык, а он, как и все языки фино-угорской группы, довольно сложный.Сказки — тоже в основном перекликаются с остальными сказками фино-угоров: это и Калевала, и знаменитый Пера-Богатырь. Вот тут у девочки с ББ книга сказок как у меня была.А тут я рассказываю о своей поездки прошлым летом в этно-культурный парк в с. Ыб, под Сыктывкаром (подумала, м.б. будет интересно)
26.06.2014
Папа приобрел ) Аркадий Гайдар "Поход"