Итало Кальвино "Тропа паучьих гнезд"
Читаем самиМне понравилось. Я очень удивилась, когда Маша написала, что дочитала с трудом.
Дальше мой текст, смешанный с пересказом авторского "Введения", написанном в 1964 году и в Италии с тех пор считающимся неотъемлемой частью произведения.
Для меня все ясно и понятно. (прочитав введение, написанное автором через 20 лет, в 1964, убедилась, что мы с ним на одной волне).
История мальчика, на жизнь которого война не оказала никакого влияния, настолько ужасна была его жизнь. Светлый конец про светлое будущее - прямо-таки из советского кино тех лет ("Давай пожмём друг другу руки, И в дальний путь на долгие года."), хотя Кальвино и утверждает во Введении, что он старался оторваться от навязываемого соцреалистического канона.
Жизнь ребенка уже знакома нам по фотографиям (правда, неаполитанским). Да, и в России так было, но у нас была государственная кампания по борьбе с беспризорностью, а здесь - нет. Здесь всех все устраивало. Вот и растет мальчик, тонко чувствующий, удивительно любящий природу, как растет. У других детей детства побольше, но ненамного. Меня другое заинтересовало: он уже немаленький по возрасту, но в сражение его не берут и пистолет не дают (вспомним советские рассказы о пионерах-героях...). Есть и другой ребенок в романе, чуть постарше - Красный Волк. Вооружен до зубов, всеми уважаем, и наивен до невозможности. Супер-герой, из уст которого сыпятся банальности.
Основная проблема произведения, конечно, - отсутствие идейной составляющей у большинства.
"У всех нас имеется своя тайная рана, и мы деремся, чтобы избавиться от нее".
Это нормально. Понимание, что жизнь - сложная штука. И мы не можем вешать ярлыки, карать лишь на основе внешних признаков. Мир постоянно переворачивается с ног на голову. Это опять - роман-защита.
"Мой спокойный антифашизм был прежде всего оппозиционен культу военной силы, вопрос стиля и чувства юмора..."
Роман автобиографический, но не совсем.
Очевидно, что мысли Кима - мысли автора. Каждый защищал свою малую родину. Но во введении Кальвино пишет, что это мысли его друга.
Сам автор неожиданно объясняет выбор героя, говоря, что близость Пина к преступному миру и его самоощущение соответствуют выделению автором себя среди других по интеллектуальному признаку, у них схожие привычки ничему не удивляться и защищаться от эмоций. Автопортрет наизнанку.
Противоречивость принципов - это и его семейный опыт. Родители: мама - социалист, папа - анархист, но папа вступает в фашистскую партию, чтобы продолжить университетскую карьеру, а потом пишет заявление об освобождении сына от уроков религии в школе (что было непринято). При этом маленький Итало вступает в детскую фашистскую организацию. После начала нацистской оккупации уходит в партизаны.
Кальвино описывает не мультикультурный, заполненный Сан-Ремо своего детства, а его маленькие переулки, похожие на миллионы таких же во многих итальянских городах. Трущобы.
После войны Кальвин вступает в коммунистистическую партию. Но этот роман, написанный уже в 1947 году, никак не прославляет роль коммунистической партии в деле освобождения северной Италии от немецких захватчиков. Наоборот, во Введении он пишет, что основные беседы касались мифологизации недавнего прошлого. Роман - необходимость выговориться.
Роман - ответ двум позициям в самой животрепещущей дискуссии тех лет.
- (связан с тяжелой экономической и криминальной ситуацией тех лет) "Изобразить худших из возможных партизан и бросить критикам: "Да, вы правы, партизаны - плохие, безыдейные и не понимали, зачем бросались в бой, но они в тысячу раз лучше вас, отсидевшихся по домам, потому что они - активная сила истории!"
- (запрос "культуры левых" на изображение "идеального героя", нормативные образы, педагогическую ценность произведения - Кальвино подчеркивает, что эта тенденция не была сильна, но она ощущалась в воздухе и он считал необходимым ей противостоять) "Нужен герой-социалист? Нужен революционный романтизм? Получите историю партизанского движения, в котором нет ни одного положительного героя и нет классового сознания! Я изображу процесс становления сознания. Пока существует хоть один бессознательный элемент, мы должны заниматься им и только им!"
Кальвино пишет, что это не столько "неореализм", сколько "неоэкспрессионизм", отсюда искажения, контрастность и акцент на негативизме. "Только негативное давало поэтическое чувство".
Любопытны размышления Кальвино о литературе:
"Нас тогда интерсовали книги, в которых человечество было показано яростным, беспощадным и природным. Такой была русская литература времен гражданской войны (прежде чем советская литература превратилась в агиографическую и выхолощенную) - мы ее ощущали как современную нам. Особенно Бабель (Мое примечание: В книге Б.Балтера "До свидания, мальчики!" Бабель - культовый писатель)... А также, хотя и слабее, - Фадеев (прежде чем стал функционером от литературы): его первый роман "Разгром" написан искренне и сильно."
Удивило советское издание 1984 года:
Комментарий 10:"8 сентября 1943 г. правительство Бадольо объявило о капитуляции Италии, после чего гитлеровская Германия оккупировала Северную и Центральную Италию." Вообще-то оккупировали и южную тоже (другое дело, что не смогли долго удерживать).