О чем говорят трехъязычные дети. Часть 1: " Почему мы решили говорить с дочкой на разных языках".

Очень интересно, особенно про веру в себя и в своего ребенка. Буду читать дальше!У нас тоже три языка: мама- русский, папа и его семья — итальянский, язык окружения — английский. Эли только что исполнился год. Кстати, я сама прожила 13 лет в Германии, в Баварии и в Берлине и моя мама живет в Мюнхене. Говорю свободно и по- немецки.
25.06.2015
Спасибо! С интересом читаю. Для нас тема билингвизма тоже очень актуальна :))
03.11.2014
Вы знаете, всю эту рубрику начала писать потому, что в тот момент, когда я искала подобную информацию, найти её было сложно. Меня очень интересовали реальные истории, реальных людей, с чего всё начиналось и к какому результату пришли. Допускаю, что такие истории в интернете есть, но я не нашла(((Поэтому я решила об этом написать. А вы, как раз одна из тех людей, кому адресована моя история)Спасибо, что нас читаете )) 
04.11.2014
Реальных историй много, но они часто чересчур позитивные. Если же их можно проследить на протяжении длинного времени, то становится понятно, что не все так радужно. Надо еще учитывать, что представления о "хорошо говорит/ знает язык" у всех разные.
05.11.2014
Да, это точно) Про представления, я тоже, абсолютно согласна) То, что для одних является большим достижением, для других — нет. Всё в жизни относительно)))
05.11.2014
Наташенька, спасибо за пост!!! Конечно же, тема многоязычия и нам очень близка, потому как растет у нас счастье, под названием ребенок-билингв ))) Очень интересно почитать и про ваш опыт и знания, трудности и успехи, радости и огорчения! Ждем продолжения! ))) 
17.10.2014
спасибо, очень жду продолжения...А можно вопросик? А как ты с мужем общалась? Или ты знаешь немецкий, а он русский?
15.10.2014
ответила в личку, а то потом не интересно будет читать)
15.10.2014
не, читать будет в любом случае интересно, ведь это реальный опыт, тем более, что этот опыт удачный. Уверена, что вопросы многоязычия многих интересуют...
16.10.2014
Уважаемые девочки (к друзьям это не относится)!Убедительная просьба: обмен своим опытом с другими участницами и свои советы выносить ЗА ПРЕДЕЛЫ комментариев к моему посту.Хотите пообщаться со мной или другими участницами, пожалуйста В ЛИЧКУ!Спасибо)
15.10.2014
Повезло тебе конечно в этом плане что муж немец....Но я думаю что все равно немецкий и мы отлично познаем пусть моя дочка дома и говорит на русском с обоими родителями.А вот на счет английского как третий язык очень интересно послушать....Вот на счет критики окружающих,мне не показалось что людей это сильно смущает...Люди либо нейтрально,либо считают что это не плохо....Негатива ни от кого не слышала...Скорее как норма считается для родителей ауслендеров...Нам вообще говорят чтобы по русски говорили дома только....Жду следующий пост!!!
14.10.2014
Танюша, следующий пост готов, просто хотела его немного дополнить, скоро)))Я не знаю повезло МНЕ или нет, но для Эвуши это прекрасный шанс, и я рада, что она растёт в обогащённой среде. По поводу критики: все подробности в следующих постах))))))) Но, хочу добавить, что ты живёшь в более лояльной к русским части Германии. Когда у мамы гостили последний раз, я была просто в шоке от такого прекрасного отношения окружающих. Никто на тебя не оборачивается, за спиной не шепчутся и пальцем не показывают. Напротив, многие стараются что-то сказать по-русски, так как раньше его изучали. В паре русский-русский это вообще вполне естественно! В моей же ситуации мне внушают, что я должна поскорее забыть от куда  я (как нечто позорное, об это тоже напишу) и поскорее стать "немкой". А ребёнка-то я вообще обрекаю на вечный позор)))))) Танюш, у меня это будет в отдельном посте, посмеёшься))))
14.10.2014
да точно...только вчера с мамой обсуждали что только у нас на севере лояльно к ауслендерам относятся так как их много тут...Как думаешь такое отношение к русским у вас может отражаться от политической ситуации в мире.? У нас немного на путина наезжают....
15.10.2014
Ойойой, Наташенька, вот это ужасы какие! Жуть!!! Прям как на западе и центре Украины к русским людям. Я, тоже, удивилась, когда ты про негатив со стороны окружающих писала, а теперь поняла. Даааа, не сладко тебе в этом отношении приходится... У нас, как то, наоборот все положительно и воодушевленно относятся...Наташа, я от всей души желаю тебе терпения, спокойствия, мира в душе и стойкости!!! ))
17.10.2014
Мы тоже говорим на 3 языках дома, я с детьми на русском, муж на французском, а мы между собой на английском. Но муж настаивает чтобы я учила детей русскому языку, хочет чтобы они говорили на 2х обязательно. Но у меня самой частенько вырывается французский когда говорю с детьми:(. 
13.10.2014
Это прекрасно, что вы даете детям то, чем они по праву могут обладать: языками, а с ними и культурой мамы и папы! Если и вырывается что-то не на "вашем" языке, это не страшно. Детки и так знают, что вы прекрасно говорите понимаете на английском и французском. Главное, чтобы ваши детки знали, что они всегда могут поговорить с вами по русски, чтобы вы ассоциировались у них с этим языком. Мы на границе с Францией живем, часто ездим "за границу" по магазинам))) Ах, какая же во Франции красивая одежда!!!! Я всю жизнь прожила в Санкт-Петербурге, где любила чуть-чуть помодничать)))  В Германии мне этого очень не хватает((((((((
14.10.2014
И мы растим полиглота :) стараемся. Сейчас дочери 1 год и 10 месяцев, активно использует русские, французские и румынские слова, английский понимает. Я - "стойкий солдатик", только по-русски, а вот муж, зная русский и желая сделать его основным в семье, говорит на двух языках с ней, часто смешивая в одном предложении. Я, конечно, не так рада этому, но не ругать же его :) 
13.10.2014
Здорово, какие вы молодцы) Подождите ещё 3-4 месяца и ваша доченька вас очень удивит. 
14.10.2014
Заинтересовали :-)  жду продолжения!!!! Сразу вопрос, может у вас есть ответ на него. Хочу, чтобы доча  знала китайский, сама язык не знаю. Есть ли какие-нибудь рекомендации по моделированию такой языковой среды. (Английский мы слушаем и я стараюсь на нем говорить,насколько позволяет мой уровень знания).
13.10.2014
Дорогая Пчёлка! Комментарий свой удаляю, т.к. публикуя свои посты, не ставлю для себя цель вступать в оживлённые дискуссии с третьими людьми. Для вас пишу ответ в личку.Удачи!
14.10.2014
 Ой, я 4 года в университете учила китайский, как 3 язык. Но единственное, чему мы научились — это читать и писать, то есть выучили иероглифы. Заговорили мы нормально (я имею в виду правильно, со всеми тонами) только тогда, когда поехали учиться в Китай. То есть мама сама по себе не сможет так себе сесть и учить с ребенком китайский, как сейчас многие пытаются делать. Ну научится ребенок говорить для бабушек и соседок, nihao и zaijian, причем неправильно, а дальше что? Я бы посоветовала пока смотреть с 1 года презентации и песенки на ютюбе озвученные носителями. Заходите в Гугл-переводчик, вводите на английском, копируете перевод на китайском (с русского хуже переводит) и ищете на ютюбе, к примеру 杜曼 (Доман) или 儿童歌曲 (детские песенки). Ну а потом нужно искать носителя, только попросите кого-то из знакомых проверить, чтобы носитель говорил на мандарине, а не на диалекте своей деревни)))
15.10.2014
Уже жду Вашего следующего поста)) У нас 4-язычный ребенок и многое о чем Вы пишете очень близко и знакомо. У нас не работало правило один родитель-один язык, потому что муж не хотел, чтобы у ребенка первый язык был русский. И он меня перехитрил)) Он сам немец, но почти всю жизнь ребенка мы прожили в Китае (а это плюс китайский, английский и кантонский отовсюду). Муж при этом работал очень много и просил, чтобы я разговаривала на с Эриком на немецком. И я поддалась. Русский нормально ввела после года и то в виде занятий. В 1,10 ввела еще английский. Так вот Эрик сейчас любит английский больше и говорит на нем. А русский как-то так в пассиве и остался, то есть он все понимает, показывает, отзывается на просьбы, но говорит буквально несколько слов и в стихах слова вставляет, только пока-пока свое любимое всем на улице стал говорить. На немецком говорит уже простыми предложениями, но многие слова очень коверкает или по одному слогу говорит. А иногда что-то на китайском вставляет))
13.10.2014
Очень приятно, если Вы нашли мою статью интересной) В следующих частях напишу подробнее про наше многоязычие.Повезло Вашему сынульке в такой обогащённой среде жить)))
14.10.2014
Ой, с одной стороны, повезло, с другой стороны — страшно... Потому что это такая ответственность. У нас тут в городке много русских живет, которыми родители особо не занимаются, так они даже в 4-5 лет толком ни на каком языке не говорят. Любое предложение с кучей переходов с языка на язык. О граммотности речи вообще никакой(( Английский в садиках тоже только в крупных городах и так себе, хотя в Китае уже почти везде носители преподают...
15.10.2014
вот и меня это пугает... Часто слышу речь детей, состоящую из слов 2-3 языков, причем без склонений и падежей (((
15.10.2014
Тут и от взрослых можно такое услышать!!! Типа, ты зачем на шпильплатце с этим бэбичкой шпрэхала, он же не русский...
16.10.2014
Мнемотаблица для составления описательного рассказа на тему "ОСЕНЬ" Логопедическая гимнастика (делюсь)