Вопрос про параллельные места

Все просто Иисус - сын Давидов, сын Божий... вот и вся параллельность. А Костя хорошо объяснил с точки зрения метафизики. =)
27.10.2013
Христос на Кресте вопит словами из Пс 21:2
25.10.2013
Я поняла. Но Христос о Своем, Давид о своем, так ведь?
25.10.2013
Почему? И там и там ощущение богооставленности. И да, Христос просто "цитирует" Давида, если так можно сказать
25.10.2013
Знаете, я уверена, что Иисус не думал, что Бог оставил Его.И про "цитирование" как-то не клеится - будешь ли в таком состоянии "цитировать"?
25.10.2013
Ну, когда вы говорите, например, "Боже, милостив буди мне грешной", вы тоже цитируете Писание, почему бы Иисусу не процитировать?И непонятно, почему вы так уверены, что Он не думал. Не забывайте, что Он не только Бог, но и человек, а это место однозначно толкуется как момент предельной богооставленности человека. Иисус взял на себя все страдания человека, и духовные тоже, а не только телесные, связанные с физическими мучениями, и психологические, связанные с унижениями
25.10.2013
Я не задумываюсь, что цитирую, это же молитва. Я молюсь, а не цитирую. Т.е. я не повторяю слова, а говорю их, обращаясь к Создателю.Не знаю... Наверное, это умом не понять. Я понимаю Его терзания в Гефсиманском саду - одно дело быть морально готовым к смерти, и совсем другое - ее ожидание. А на кресте... Не знаю даже. Но в любому случае, это свое, почему параллель я все равно не понимаю. Давид так говорил о своей ситуации, Христос так говорил о Своем состоянии, но это же не параллель. Это ведь просто схожие состояния, наверняка, у других людей тоже было подобное состояние. Не знаю, может, в Бибилии еще где-нибудь есть похожий момент.Может, проблема в моем понимании "параллельности"? Я понимаю, что параллельные места - это места, которые описывают одни и те же события, а тут разные. И про одежду то же.
25.10.2013
а пророк Давид не мог говорить как бы от имени Христа? я навскидку не помню, о чем этот конкретный псалом, который ты приводишь, но точно знаю, что есть много псалмов, где Давид пророчествует о Христе, говоря от Его имени
25.10.2013
Свет, ты это по толкованиям поняла? Я Псалтирь читала только по усопшим, надо перечитать просто так, повдумываться. Я пока не уловила, где он говорит от Его имени((
25.10.2013
ну да, по толкованиям - я целый том Златоуста осилила с толкованием на Псалтирь, чуть умом не тронулась, пока читала :)))))
25.10.2013
Ой. Я даже в малых дозах от Златоуста трогаться начинаю)) Интересно, а есть что-нибудь подоступнее, типа Феофилакта Болгарского?
25.10.2013
наверняка естьно я не в курсе :)
25.10.2013
Я тоже. И дело не в сложности (он как раз довольно прост, никакой мистики не излагает), а в стиле. Не мой Святой Отец, не мой. Честно говоря, и молитвы его из правила ко Причастию не люблю (кроме последней) и обычно пропускаю...
25.10.2013
А мне молитвы как раз нравятся)
25.10.2013
Мне нравятся все молитвы ко причастию, кроме златоустовских! Вот не знаю, почему. Неужто я так предвзят к тебе, отче Иоанне?!!
25.10.2013
25.10.2013
Вот вы улыбаетесь, а для меня это небольшой внутренний конфликт. Ведь Иоанн Златоуст - вселенский учитель, его изречения чуть ли не в 100%-ном объеме чуть ли не догматизированы. И какой же я православный после этого? (грустно улыбающийся смайлик)
26.10.2013
Если это Вас утешит, я в таких случаях делаю вывод, что просто не доросла) Хотя вряд ли Вам это подойдет))
26.10.2013
Ну почему же, может, и подойдет. Вопрос, нужно ли дорастать или вполне можно расти в другом направлении и быть не менее православным, чем любители того или другого (уже не о Хризостоме говорю, а шире)
26.10.2013
И мне. Нравятся больше других.
26.10.2013
в его толкованиях на Псалтирь мне именно сам текст показался сложным, хотя, возможно, вся проблема в том, что псалмы я читаю не так уж часто, и их тексты мне не очень хорошо знакомы, а толкование незнакомого текста может тяжело восприниматься
25.10.2013
Не читал его толкований на Псалтирь. У меня "другие любимые авторы" :)
25.10.2013
Вам именно по Псалтири толкования?
25.10.2013
Ну. наверное, да.
25.10.2013
Я бы на вашем месте начал с чтения адекватного перевода на русский (Бируковы, Юнгеров, Аверинцев). Есть Толковая Псалтирь Евфимия Зигабена, но у меня пока руки до нее не дошли, так что не знаю, насколько она легка для чтения. Еще свт.Афанасий Великий, Василий Великий толковали отдельные псалмы
25.10.2013
Спасибо.
25.10.2013
Я так понял, вам не понравилось слово "цитировать". Хорошо, молитесь словами Писания. То же и Христос. Так устроит? :)Да, проблема в вашем понимании "параллельности". Параллельные места совершенно необязательно описывают одни и те же события. Скорее, они описывают подобные события, как в смысле фабулы, так и (чаще) в метафизическом смысле.
25.10.2013
Ага, спасибо!А Вы могли бы последнее предложение изложить в доступном для понимания домохозяйки виде?))))
25.10.2013
Ну, отчасти, Света ответила на этот вопрос. Давид мог пророчествовать о Христе (причем мог не осознавать, что пророчествует, говорить о чем-то своем, может, сиюминутном, но будучи боговдохновленным, изрек пророчество). Это я, собственно, и имел в виду, говоря о метафизике
25.10.2013
Ага, поняла, спасибо.
25.10.2013
Зачем Христу давали пить уксус? Какое ваше любимое Евангелие?