Посылка из России!
Связь с исторической родинойНа днях с мужем столкнулись с таким казусом! Мама для своей внучечки собрала посылочку, всяких красивых вещичек накупила ))) Пришла на почту, а ее там спрашивают: " Постельные принадлежности есть?" Она отвечает, что да. Вообщем забраковали и белье постельное и плед, и даже пеленки!!! Мол нельзя, постельные принадлежности запрещены к пересылке в Австралию!
Вы представляете!!! ))) Хе-хе! Нам, естественно, с мужем стало интересно, что ж такого в этом запретного! И пришли мы к такому выводу, что либо в русском официальном документе перевод неправильный bedding- многозначное слово, означает:
постельные принадлежности
подстилка для скота
ложе
основание
фундамент
залегание
наслоение
напластование
высаживание в грунт
перевод
Посмотрела я список вещей запрещенных к пересылке в Австралию и была, надо сказать, удивлена! На первом месте запрещен Абсент, потом постельные принадлежности, а потом уже пиротехника, взрывчатые вещ-ва и т.д. ссылка Ладно, идем дальше! А вот на официальном почтовом сайте Австралии ссылка ничего такого запрещенного нет! И как это тогда понимать? Неправильный перевод со стороны России или как? Вообщем, отправили мы бабушку на почту опять отправлять посылочку, надеемся таможня пропустит!
Прошу прощения у модераторов, не знаю какую категорию ставить.