Давным-давно я затеяла написать этот пост. И он, наверное, - самый огромный из всех моих постов. Я люблю сказки, в вузе некоторое время пристально изучала фольклор, детскую психологию, сказкотерапию. Эти знания, пусть даже в их скромном остатке, позволяют мне ответить на несколько ключевых вопросов: зачем читать сказки? Стоит ли читать сказки, к которым взрослый испытывает неприязнь? Стоит ли всегда переделывать конец сказки на счастливый и опускать все страшные моменты? В каком возрасте те или иные сказки читать? Какие сборники выбрать? Чтобы ответить (хотя бы для себя) на эти вопросы и разложить всю существующую на книжном рынке сказочную роскошь по полочкам, я решила уделить некоторое внимание теории (классификации сказок, их подбору и составу, цели, которой они служат), а затем подробно рассказать о сборниках русских народных сказок, сказок народов России, сборниках зарубежных сказок. Надеюсь, в это изложение органично впишутся дорогие мне иллюстраторы, иногда почти сросшиеся со сказкой, которая оживает под их кистью.
Первое, с чего я начну, - это классификация сказок. Мне кажется, это очень важный момент, который может помочь родителям выбрать ребенку ту или иную сказку. Без классификации, хотя бы условной, книги по полочкам не разложить) В научном сообществе существует несколько общепринятых классификаций, в основном, достаточно ветвистых и неоднозначных. Основной их недостаток для меня как для родителя состоит в том, что в основе этих классификаций лежит структура самой сказки, то есть классификации эти носят чисто литературоведческий характер. Моя же цель - соотнести сказки с этапами взросления ребенка, выявить назначение того или иного сказочного пласта для ребенка, понять, чем сказка может помочь или, напротив, навредить. Поэтому я, для собственного удобства, выделяю свою собственную классификацию) Ну а как же без этого)
Итак,первый этап - становление детской речи и сказки с кумулятивным сюжетом, построенные по принципу нанизывания грамматических структур. Такая сказка может нести и более глубокий смысл, подчас скрытый от нас за дальностью времени (например, репка - метафорическое убывание луны, яйца курочки Рябы - истинные и ложные ценности и т.д.), но ее прямое назначение - развитие, тренировка детской речи. Не случайно именно по этим сказкам легче всего поставить спектакль, как с маленькими ребятишками, так и с иностранцами, изучающими русский язык. К сказкам с кумулятивным сюжетом относятся: репка, колобок, теремок, рукавичка, лисичка со скалочкой. Этой же цели служат сказки с многочисленными повторами: коза-дереза, волк и козлята, заячья избушка, три медведя. Второй этап - усвоение ребенком социальных моделей поведения и "человеческих портретов", черт национального характера. Здесь уместно говорить о сказках о животных и социально-бытовых сказках.На этом этапе я рекомендую выбирать сказочный материал с особой скрупулезностью. Например, существует несколько вариантов сказки "Зимовье зверей". В болгарской сказке бык пускает своих товарищей в дом потому, что ему их жаль. В русской сказке - потому, что они угрожают ему разрушить дом, если он их не пустит. По сути, это своего рода рэкет. То же можно сказать о сказке про кота-воеводу. В болгарской сказке лиса приютила котишку по доброте душевной. У русской лисы интересы более меркантильные: ей хочется поудачнее выйти замуж и держать в страхе все лесное сообщество. Я заметила, что русские сказки вообще более сатиричны, чем добры. Конечно, родитель может предложить ребенку оба варианта, и тот уже сам выберет, что ему ближе. Но что если в реальной жизни у ребенка не столь однозначные положительные примеры? Как специалист по воздействию на общественное сознание я выступаю за то, чтобы на этом этапе развития освободить ребенка от подобного выбора) Лучше, чтобы вариант сказки был все-таки только положительный. Когда близкие вашему мировоззрению стереотипы закрепяться в сознании ребенка, можно давать варианты и рассуждать о них, но не сразу.Сейчас я работаю над выбором сказок в нужной мне интерпретации и ниже немного расскажу о некоторых своих находках. Многие родители отказываются читать ребенку сказки с той моралью, которая, как они чувствуют, их чем-то не устраивает. Значит, те качества, которым учит сказка, им не близки, и в этом случае все просто: читать не надо. Другое дело, когда родители переделывают сказки, которые им не нравятся: придумывают свои концовки, пропускают страшные моменты. Здесь как раз я выступаю против всей душой. Лучше вообще не читать сказку, чем переделать конец, потому что в этом случае родитель чаще всего не понимает, чему учит сказка. Например, сказка "Колобок" - это животрепещущий рассказ о том, что бывает с ребенком, который без разрешения ушел из дома. "Волк и семеро козлят", "Кот, лиса и петух", "гуси-лебеди" - все они про чужаков, и цель у сказки - объяснить, что чужакам доверять не нужно. И конец у таких сказок чаще всего пугающий. Но это запугивание, эта нехитрая родительская манипуляция заменяется современными родителями на хэппи-энд. И ребенок на вопрос о том, что будет, если я доверюсь незнакомцу, получает совсем не тот ответ. Лучше вообще не читать сказку, не поднимать с ее помощью неудобных вопросов, чем переделывать. Это мое мнение. Третий этап - обособление личности ребенка, пробуждение его самостоятельности, "проба" границ дозволенного.Этот период можно назвать сплошным родительским "нельзя" и нарушением всего на свете. Мне кажется, что волшебные народные сказки справляются здесь со своей функцией не хуже, чем сказки, специально сочиненные психологами. Волшебная сказка с ее обязательным запретом, нарушением запрета, испытанием (своего рода инициацией) и наградой также учит ребенка, но в ней нет очевидной (и потому отталкивающей) морали. Она захватывает, чарует, в ней есть детская магия, которой в психологических сказках ни на грош. Мне кажется, на этом этапе уже не просто можно, но и необходимо обсужать разные бродячие сюжеты.Знаю, что не все считают нужным давать несколько похожих вариантов одной сказки, мол, это неинтересно. Нона расхождении смысла казалось бы, таких похожих, сказок проявляется ментальность, вся моральная суть того или иного народа. Никогда не забуду, как удивила меня разница между "нашей" и бирманской царевной-лягушкой. Наша изначально - красавица, она заколдована, и Иван, не желая долго ждать и вообще не задумываясь о том, зачем нужна была эта лягушачья личина, бросает кожицу в огонь. В бирманской сказке этого и в помине нет. Выбрал он лягушку по чистой случайности, и лягушкой она была всегда. Досталась ему такая жена - и он ее полностью принял. "Хочу, - говорит лягушка, - к батюшке твоему во дворец, на праздник". Он ее и повез с собой, не мало ни стесняясь, лягушку. И в девушку превратилась она именно из-за такой любви к ней. По-моему, смысл прекрасен, но как узнать о нем, если не сравнивать сказки? Четвертый этап - отождествление себя с социумом, поиск своего места, своей роли в обществе, поиск образцов, первые размышления о истории своего рода. Здесь, как мне кажется, незаменимы былины, богатырские сказки. Пятый этап - выход на общефилософский уровень, формирование более глубоких представлений о мире и человеке в нем. И здесь на первый план выступает сказка-притча, сказка с религиозным сюжетом. Замечу, что мое деление сказок - именно функциональное. На каком-то этапе взросления ребенку важнее этот тип сказок, на каком-то - иной, но это не значит, что все остальные типы сказок должны полностью исключаться. Попросту говоря, такое деление нужно для того, чтобы понимать, зачем мы вообще читаем ту или иную сказку. Теперь о тех драгоценных сборниках, которые имеются или планируются в нашей домашней библиотеке.
Русские, болгарские, украинские народные сказки
1. Сказки с кумулятивным сюжетом Здесь абсолютное первенство я отдаю сборникам с рисунками Ю. Васнецова, - как эти незатейливые сказки качают ребенка в колыбели родного языка, так и рисунки Васнецова качают в колыбели народного творчества. Есть что-то исконно русское в его костюмах, избушках, улочках, есть какое-то особое свечение, сусальное золото, разлитое во всем. Здесь нет сатирического пласта, который наделяет животного человеческой глупостью или хитростью, есть что-то детское и искреннее в самом народе, в том, как он живет. У нас дома - сборник "Болтали две сороки", и несколько первых месяцев материнства я наивно полагала, что больше нам ничего не потребуется, так он мне приглянулся) Но сказок там не много, лишь самые "ранние": колобок, репка, волк и козлята, заячья избушка (там она называется "лиса и заяц"), кот Котофеевич, Кот, петух и лиса, три медведя. Жаль, мои фотографии не передают красоту этих страниц. http://www.labirint.ru/books/158894/
Мне также всегда нравятся тоненькие книжечки, посвященные одной сказке. С иллюстрациями Васнецова - серия "Ладушки" издательства "Азбука".
С Бог весть чьими рисунками, но красочные и весьма приятные - книжечки издательства "Алтей". Далеко не все они хороши, но вот эти три - наши фавориты, сколько бы дублей у нас ни появлялось.
Очень добрая, душевная и с большой любовью к ребенку написанная книга - "Рукавичка" с иллюстрациями Э. Булатова и О. Васильева. Это ведь чудо что за звери получились! И смысл сказки, ее задумка нравится мне гораздо больше, чем смысл "теремка". Даже представляю себе, как она была создана: один малыш потерял рукавичку и долго плакал, не желая мириться с этой потерей, и его мама придумала, что в рукавичке поселилось целое звериное семейство. По крайней мере, теперь, когда мы теряем рукавичку, я рассказываю эту сказку, и мы не плачем, а фантазируем. Помимо рукавички в книге есть сказка про курочку, мышку и тетерева, но нам больше нравится эта сказка с рисунками Гэльдона.
Сборник "Русские народные сказки" серии "100 сказок". Многие рекомендуют его, хотя, честно говоря, мне нравятся не все рисунки (художников в книге несколько), и совсем не нравится расположение текста. Но сказок в сборнике немало (27, если быть точной), и среди них - довольно редкие, в других сборниках, о которых я говорю, они не встречаются: чувилюшка, пряничный домик, чивы, чивы, чивычок, как волк у мужика жил, почему сова мышей не ловит и другие. Есть и весь "необходимый минимум": курочка Ряба, репка, теремок, колобок, лиса и волк, заячья избушка, сестрица Аленушка и братец Иванушка, гуси-лебеди, смоляной бычок, коза-дереза, лиса и журавль, петушок - золотой гребешок, рукавичка, петушок и бобовое зернышко, про лисичку со скалочкой. Не хватает для полного счастья только "трех медведей" и "волка и козлят".
Рисовать сказки-аллегории, на мой взгляд, лучше всего получается у Рачева. Посмотришь на иллюстрацию - и все ясно. Кто простак, кто хитрец, кого любить, кого жалеть) Вершиной вершин являются для меня болгарские сказки, в которых социально-бытовые ситуации мягче, мудрость и мораль -тоньше, а в изображении животных больше любви, чем сатиры. Это мой любимый сборник сказок вообще и о животных в частности на данный момент. В нем содержится без малого 24 прекрасных сказки, одна другой лучше. Даже не знаю, почему его еще не раскупили.
Несколько сборников я решила заказать, несмотря на то, что реценденты частенько их ругают. Огромный размер, тусклость иллюстраций или их растянутость - все это меркнет по сравнению с именем Рачева. Раз ничего лучше пока нет - возьму их, так я решила) Критике (впрочем, кто-то и хвалит) подвергаются: Сборник украинских и белорусских сказок "Пан Котофей". http://www.labirint.ru/books/390459/
Сборник русских народных сказок "Терем-теремок". Русские животные Рачева мне раньше не нравились, но он блестяще уловил те свойства характера, которые отличают русских персонажей от всех других, - мне просто не слишком нравятся сами сказки. Впрочем, возьму и их) В сборнике есть сказки, отсутствующие в других книгах: заяц-хваста, лиса и дрозд, мужик и медведь и сказка с кодовым названием "ай-ду-ду". "Походный" же набор таков: репка, теремок, колобок, волк и козлята, заюшкина избушка, лисичка со скалочкой, петух и бобок, журавль и цапля, лисичка-сестричка и волк, лиса и журавль, кот и лиса.
Сборник русских народных сказок "Маша и медведь" с классическим набором социально-бытовых и волшебных сказок: "Маша и медведь", "Гуси-лебеди", "Сестрица-Аленушка и братец Иванушка", "Девочка Снегурочка", "Хаврошечка", "Сивка-бурка", "Царевна-лягушка", "По щучьему велению", "Иван крестьянский сын и чудо-юдо". Редкие - "Про глупого змея и умного солдата", "Скатерть, баранчик и сума".
Второй любимый мной художник - Устинов. В его картинах столько простора, столько перспективы. Его пейзажи - это зримая, почти осязаемая любовь к Родине. В сборнике "Русские сказки о животных" - всего семь сказок: царевна-лягушка, лисичка-сестричка и волк,лиса и заяц,маша и медведь,гуси-лебеди,лисичка со скалочкой,три медведя.
Рачев и Устинов контрастны, самобытны и совершенно необходимы нашему дому. Посмотрите только на этих лис и волков. Разве можно выбрать одних и не выбрать других? Мне кажется, в них - вся суть русская, разными гранями. http://www.labirint.ru/books/287581/
"Русские народные сказки" с иллюстрациями Антоненкова. Антоненков мне очень нравится, а вот печать - нет. Иных цветов, иных страниц я ожидала, но это уже разбалованность моя, конечно. И на лисичку со скалочкой злюсь, у меня в голове - другая. А вообще книга хороша, и сказок в ней много - 25. из редких - мизгирь, лиса и козел, думы. Репки, курочки Рябы, теремка и им подобных нет, только колобок.
Три сказки с иллюстрациями Н. Кочергина от Нигмы: Маша и медведь, про Иванушку-дурачка, по щучьему велению. Кочергина у нас много, а этой книжечки нет. Заглядываюсь на нее.
И пять сказок с иллюстрациями Кочергина от Амфоры: Маша и медведь, про Иванушку-дурачка, по щучьему велению, поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что, Иван-царевич и серый волк. К сожалению, ни одной из этих двух книг я в руках не держала, но, судя по рецензиям, у этой больший размер. http://www.labirint.ru/books/379125/
...Вот не знаю я, к каким сказкам щучье веление отнести и есть ли вообще в этой сказке польза. По мне так она довольно вредительская - и пользы от Емели никакой, и добра немного: народ своей печью передавил, царевну приворожил, лежит да ленится...У нас эта сказка - отдельно, тоненькая, чем-то мне рисунки приглянулись. Такими светлыми кажутся, волшебными. Но сказка все равно бедовая) http://www.labirint.ru/books/440469/
3.Волшебные сказки
Начну с восхитительных тоненьких книжек серии "Любимая мамина книжка" от издательства "Речь". Многие писали о них, и многие их любят, мы тоже не исключение) Останавливаться на них не буду, покажу любимые.
Еще одна тоненькая книжка, мимо которой я не смогла пройти - "Мороз Иванович" с иллюстрациями Конашевича от Мелика-Пашаева. Он у нас уже живет давно, наверное, с года. И до сих пор любим. http://www.labirint.ru/books/414336/
"Русские народные сказки" с иллюстрациями Н. Кочергина. Я влюблена в этого Сивку-бурку всей душой. Ник ждал книгу месяц, все бегал и спрашивал: "Пришел мой Сивка-бурка?" Книга замечательная, одна из лучших в нашей коллекции. В сборник также вошли сказки: "Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что", "Иван-царевич и серый волк", "Иван крестьянский сын и чудо-юдо".
"Колдовские сказки" с илллюстрациями Л. Лазаревой. С этой книгой у меня целая душевная эпопея. Когда "листала" ее в лабиринте, она восхитила меня. Когда пришла - расстроила. Сейчас - снова ее полюбила. Во-первых, книга очень нравится Никите, он с ней почти не расстается. Во-вторых, на мой взгляд, в книге шикарный текст, богатый язык, захватывающее изложение и неизбитый сюжет. В книге шесть сказок: "Крошечка-Хаврошечка", "Семь Симеонов", "Волшебный конь", "Морской царь и Василиса Премудрая", "Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо", "Сказка о молодильных яблоках и живой воде". http://www.labirint.ru/books/255902/
"Сказки Бабы Яги". Баба Яга у нас - персонаж, любимый на веки. Сколько же в этой книге сказочных бабусь, хороших и разных! И сказок немало: "Маша и баба Яга", "Гуси-лебеди", "Баба-Яга - костяная нога", "Василиса Прекрасная", "Ведьмина дочка", "Сестрица Аленушка и братец Иванушка", "Царь-девица", "Заколдованная царевна", "Финист- Ясный Сокол". Если ваш ребенок - преданный поклонник Яги, - рекомендую к покупке!
Книга-мечта, переиздания которой я жду - "Снегурочка" с иллюстрациями Пахомова. У нас пока только книга-панорамка, и она, конечно, не плоха, но эта Снегурочка...такая Снегурочка...
А вот наша:
Три витиеватых и в какое-то ощущение счастья меня приводящих книги с иллюстрациями Татьяны Мавриной - "Лукоморье. Сказочные миры Татьяны Мавриной", "На острове Буяне" и "Царевна-лягушка". Первые две еще есть в продаже. Узнала я об этой художнице, штурмуя записи Камиллы, развороты книг - ее. http://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/3143723
"Лукоморье" - это необычнейшие иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина плюс "Василиса Премудрая", "По щучьему велению", "Морозко" http://www.labirint.ru/books/314029/
"На острове Буяне" - это классические русские "Сивка-бурка", "Морозко", "Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо", "Сестрица Аленушка и братец Иванушка", "Петух и бобок"; украинская сказка "Соломенный бычок - смоляной бочок" и грузинская "Про охотника и большого орла". http://www.labirint.ru/books/325296/
Оказывается, вынесенная мной под покровом ночи из родительского дома книга "Русских народных сказок" 1991 года выпуска - тоже с иллюстрациями Татьяны Мавриной. Меня этот факт поразил.
У Камиллы же я приглядела и несколько странных, но по-своему прекрасных книг:
"Василису Прекрасную":
"Жар-птицу и "Ивана-дурака" с иллюстрациями Олейникова. "Иван-дурак" мне очень нравится, Усачев и Олейников - сочетание сильное. В "Жар-птице" - тяжелый текст.
Сборник "Русские народные сказки" с иллюстрациями И. Билибина от издательства "Белый город". Что-то во мне противилось против этого художника - страшноватый он для меня, не детский. Но недавно случилась с моим чувством к Билибину странная метаморфоза: я получила своего заветного Рэкхема к братьям Гримм и поняла, что Билибин для меня - русский Рэкхем. Такое же все пугающее, мрачноватое, щекочащее нервишки, но манящее, магическое.В сборнике семь сказок:Василиса Прекрасная,Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и серомволке;Сестрица Аленушка и братец Иванушка,Белая Уточка,Марья Моревна,Перышко Финиста Ясна Сокола,Царевна-лягушка.
И, конечно же, Александр Сергеевич Пушкин. Для меня его сказки - самые русские, самые народные. Сомневалась, будет ли Никита слушать? Слушает по два часа, не шевелясь. У нас Рейпольский, для меня его Русь такая...царская, белокаменная, златоглавая... как одна большая старинная церковь
Посмотрели мы как-то с Никитой "Василису Микулишну". Вот и просит Никита: "Почитай да почитай". А тут я как раз наследие Кочергина прибирать к рукам стала. И оказалась у нас дома "Русь богатырская". Дивная, дивная книга! И дивный в этой книге язык. Помню, как я боялась, что ее уже не купить, как бежала среди ночи заказывать. Наша домашняя драгоценность.
В поисках богатырского набрела на Свiтлану и ее "Еруслана Лазаревича" (http://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/1725673). Очень люблю такую рисовку, и думаю, что Никита ее тоже оценит. Со дня на день закажу) https://www.ozon.ru/context/detail/id/23999960/