My English
we learn EnglishУ меня история длиной в большую часть жизни, приблизительно 17 лет я учу английский. За плечами слабейший школьный курс (прямо-таки для идиотов), индивидуальный русский преподаватель, курс технического английского и перевода в РХТУ им. Менделеева за время учебы там, 5 лет курсов в двух английских школах (сменила несколько групп и преподавателей внутри), работа с иностранными компаниями - постоянная практика языка, ряд тренингов в Стокгольме по профессии, на английском, год занятий по Skype с носителем из Лондона.
На настоящий момент мой уровень Advanced и я планирую в ближайшем будущем сдать на сертификат CAE. Конечная цель Proficiency (знание языка на уровне носителя с высшим образованием) и сертификат CPE.
Как я "докатилась" до изучения языка по скайпу? Если честно, всегда недооценивала этот метод, прямо скажем, для себя никогда не рассматривала и всерьез не воспринимала. Занималась себе в языковой школе 2 раза в неделю по 2,5ч после работы до ночи. Меня не устраивал мой уровень Speaking. Однозначно, нужен носитель. Мне кажется, на определенном уровне изучения языка, и при большой любви к языку, наступает такое состояние, когда ты понимаешь, что с русскими преподавателями ловить нечего. Мне удалось найти очень квалифицированного и любящего свое дело русского преподавателя, с потрясающим британским произношением. Бонусом для меня был ее метод кнута. Она держала меня в тонусе, не давала расслабляться с языком. Но все равно, оставалось ощущение неудовлетворенности, мне было скучно делать упражнения и учить, хотелось больше разговорной практики. И меня осенила идея искать носителя в Инернете! И, не смотря на обилие предложений и школ, дающих уроки по Skype, оказалось не просто найти то, что подошло именно мне. Для многих людей, не являющихся специалистами, это легкий хлеб. Мы живем в мире Дилетантов с большой буквы на сегодняшний день. Моей целью был преподаватель-носитель из Лондона, потому что я предпочитаю британскую версию языка, и интересуюсь британской культурой. Важно, чтобы человек был не просто носителем, но также и преподавателем. Вот представьте, вы носитель русского языка, но можете ли вы обучить иностранца русскому так, как это сделает преподаватель, получивший специальное образование в области преподавания русского, как иностранного?
По отзывам с языковых форумов нашла женщину из Англии, мы пообщались, согласовали условия и занятия, я оплатила 2 урока (сумма около 600 руб). В назначенный час сижу в скайпе и жду, она не появляется. Потом преподаватель извинилась, сослалась на непредвиденные личные обстоятельства, переназначили занятие, такая же ситуация еще пару раз повторилась. В итоге, я ей прямо сказала, что она мне не подходит, ну она и исчезла совсем, деньги за непроведенные занятия не вернула.
Я решила, что на этот раз надо искать русскую школу, которая работает с британскими преподавателями. Обязательным моим условием был ДОГОВОР, в котором все взаимоотношения преподаватель-ученик были бы прописаны. И если даже мы не находим понимания с преподавателем, который сидит в Лондоне, обязательства лежат на школе, которая находится здесь в Москве, и я всегда смогу к ним обратиться. Я нашла в итоге и школу и британку, с которой у нас случилась любовь с первого слова, и занимаюсь с ней уже почти год. На первом занятии у меня случился шок, я старалась показать себя с лучшей стороны, пыталась вкручивать фразочки позаковырестей, слова advanced уровня, как меня препод из языковой школы заставляла. В деликатной форме моя британка пояснила, что примерно 80% моего словаря давно устарело и вышло из употребления. Как мне было стыдно и обидно, что я потратила столько сил времени, денег впустую. Сначала я совмещала занятия в своей старой английской школе с занятиями по Skype с носителем, но 5 мес назад перешла только на Skype. С маленьким ребенком это очень удобно - заниматься из дома, даже когда прошлым летом мы жили месяц в Италии я все равно не прерывала занятия, какая разница в какой части Земного шара ты, интернет и Skype на iPad есть везде. И самое главное, что эти занятия мне дали - возможность наконец расправиться окончательно с остатками моего языкового барьера, боязнью заговорить с иностранцем и сказать что-то неправильно или неправильно произнести, что тебя не поймут. На аудирование я никогда не жаловалась, но сейчас оно близко к 100%, то есть практически все на слух воспринимаю, и британскую и американскую речь, и даже если такое случается, и в речи попадаются незнакомые слова, смыл всего сказанного понятен. Школу, в которой нашла своего преподавателя по Skype могу порекомендовать на все 100%, работать с ними одно удовольствие и очень удобно, обращайтесь, если требуется. Ну и конечно, произношение и темп речи стали намного лучше.
UPD: поскольку поступают вопросы на счет школы, отвечаю всем сразу, моя школа называется Skyeng
http://skyeng.ru
Стоимость занятий
http://skyeng.ru/price
Ну и если кому-то интересно, то у них акция.