Что там новенького в нашей библиотеке
За последнее время у меня накопилось более полусотни новых книг. Кое-что я взяла на вырост, опасаясь, что потом тираж закончится, некоторые прямо на наш возраст, а что-то я собиралась купить уже давно, но руки не доходили.
В этом посте будут двадцать хороших и не очень (на мой, конечно, взгляд) книг, в числе которых стихи и другая художественная литература. Стихи, как всегда, почти на любой возраст, а сказки и рассказы примерно на 2+)
Начну с полюбившегося.
1. "Хорошая плохая погода", Рената Муха. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Коротенькие стихи ужжжасно милые. Они пронизаны тонким юмором, который оценит и ребенок и взрослый. Алиса в книгу влюблена, читает ее всегда с удовольствием. Послушайте:
Жил в квартире Таракан,
В щели у порога.
Никого он не кусал,
Никого не трогал,
Не царапал никого,
Не щипал,
Не жалил,
И домашние его
Очень уважали.
Так бы прожил Таракан
Жизнь со всеми в мире.
...Только люди завелись
У него в квартире.
или вот:
Бывают в жизни чудеса —
Ужа ужалила Оса.
Ужалила его в живот.
Ужу ужасно больно.
Вот.
А доктор Ёж сказал Ужу:
«Я ничего не нахожу,
Но всё же, думается мне,
Вам лучше ползать
На спине,
Пока живот не заживёт.
Вот».
Это переиздание книги "Ужаленный уж" в увеличенном формате (примерно 30х30см) и с бОльшим количеством стихов. Удивительно, что иллюстрации те же самые и одновременно не те. Зачем-то художника попросили перерисовать их в том же стиле, герои в книжках все те же, но что-то все-таки немножко по-другому.
Какую из книг выбрать — решать вам. Мне лично больше нравится старый вариант "Ужаленный уж" (в Озоне, в Лабиринте, в Риде), хоть в нем и меньше стихов. Просто в руках лежит удобнее. Но одна из этих книг — однозначный мастхэв.
2. "Поющая рыба", Андрей Усачев (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Очень веселые, очень понятные и очень добрые стихи Андрея Усачева. Мне, признаюсь, нравятся не все стихи автора, но здесь собраны только хиты.
Алиска, например, очень любит вот этот:
Встретил я в лесу Ежа.
Еж лежал в лесу ЖУЖЖА.
Я спросил Ежа: — Скажите,
Отчего вы так жужжите?
Еж сказал: — я не жужжу,
После ужина лежу.
Я на ужин съел ужа,
Может, он лежит жужжа.
Я сказал Ужу: — Скажите,
Отчего вы так жужжите?
Уж в ответ: — Я не жужжу,
После ужина лежу.
Жабу съел я у болота,
Может, ей жужжать охота.
Жабе я кричу: — Скажите,
Отчего вы так жужжите?
Жаба квакнула Ужу:
И совсем я не жужжу!
Проглотила я Жука,
Жук жужжит наверняка.
Все кричат Жуку: — Скажите,
Отчего вы так жужжите?
— Ну жужжу, — ответил Жук.—
Иждаю нормальный жвук...
Я всегда, когда лежу,
После ужина жужжу!
Книга выполнена в том же формате, что и предыдущая "Ужаленный уж" и "Глупая лошадь", о которой я уже писала однажды. Все вместе эти три книги составляют отличную, на мой взгляд, серию задорных стихов для детей.
3. "Сюзон и мотылек", перевели с французского: Гернет и Гиппиус. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
И опять издательство Мелик-Пашаев порадовало нас хорошо забытым стареньким. Опять короткие и милые стихи. Опять чудесные иллюстрации Конашевича. Все как надо.
Мы вообще любим песенки и потешки разных народов. У нас уже подобралась целая коллекция в переводе Михалкова, Маршака, Бородицкой, стихи Левина и др.
Формат книги — А4, мягкая ламинированная обложка, и, как всегда у этого издательства, великолепная бумага и качество печати.
4. "Когда я стану королем. Английские детские песенки", перевод С. Маршака и А. Маршака. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Я очень ждала эту книгу. Вообще, найти такой полный сборник английских песенок, да еще с такими атмосферными и аутентичными иллюстрациями — это большая редкость. Чудесные стихи переносят нас в страну королей, волшебников, лавандовых полей и единорогов.
Толстая (184 страницы), большая (формат А4 в твердом переплете), на искусственно состаренных страницах. Развороты этой книги чередуются: цветные сменяются монохромными.
И, несмотря на то, что в нашей библиотеке уже есть и "Песни матушки гусыни" и "Дом, который построил Джек", эта книга совершенно не стала лишней. Алиса ее слушает с большим удовольствием. А мне нравится, что она видит иллюстрации, выполненные в совершенно разных стилях, к тем стихам, которые дублируются в разных книгах.
5. "Стихи и сказки для самых маленьких", С. Маршак. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Я долго не знала, какой сборник стихов для самых маленьких Маршака выбрать. Каждый из них был по-своему ужасен. Я пересмотрела штук пять, и остановила свой выбор на этом. Просто потому что эти стихи должны быть у каждого ребенка. Это не отменяет жутких иллюстраций с антропоморфными животными на задних ногах и в одежде.
Подборка стихов, между тем, хороша. И даже изредка попадаются сносные картинки. И хотя собака и в костюме, но ворона вполне себе без платочка, бусиков и кокошника. И на том спасибо.
6. "Мико и Мимико. Мама, хочу собаку", Брегетта Венингер. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Одна из серии книг о мышонке Мико и его плюшевом друге Мимико. В книге два рассказа: "Мама, хочу собаку" и "Морские каникулы". Книга небольшого формата (примерно 20х22 см), в твердом переплете и с плотными страницами.
Лаконичные истории написаны простым языком, думаю, их можно начинать читать лет с полутора. Они незатейливы, но поучительны. Во всех историях малыш Мико учится взаимодействовать с окружающим миром и искать компромиссы, если что-то идет не так, как он хочет.
7. "Мико и Мимико. Доброе утро, мама", Бригитта Венингер. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
В этой книге еще две истории о мышонке Мико. Первая из них о том, как мышонок просыпается раньше мамы и решает поиграть сам, но понимает, что если он сейчас сам во все переиграет, то мама может расстроиться, ведь она тоже так любит играть во все эти игры. Такая вот приятная и милая детская логика)
Вторая история о том, как Мико не послушался маму и начал играть в комнате в мяч, в результате чего разбил любимую мамину вазу.
Вообще, в книгах показаны удивительно теплые отношения мамы и мышонка. Думаю, многим будет чему поучиться у этих книг. Мама мышонка ведет себя по-женски мудро, а сам мышонок проявляет чудеса коммуникабельности и фантазии, чтобы решить свои детские проблемы.
8. "Черный пес", Леви Пинфолд. (в Озоне, в Лабиринте)
История, полностью повторяющая нашу поговорку "У страха глаза велики".
Небольшая история о том, как все члены семьи по очереди увидели за окном черного пса, и каждый описывал его как великана. Как мне показалось, текст намного глубже, чем кажется на первый взгляд.
В книге очень красочные и детальные иллюстрации, однако, в них есть своя специфика, которая понравится далеко не каждому. Я уважаю этот стиль иллюстраторского искусства, тем не менее, манера художника изображать лица людей мне неприятна.
Если честно, я покупала эту книгу себе в копилку, и совершенно не думала, что Алиса ей заинтересуется. Но я ошиблась. Алисе книга понравилась, особенно то место, где девочка поет песенку собаке. Я всегда ее пропеваю. А еще я меняю всякие там "Мистер и миссис Хоуп" на простых маму и папу при чтении. И сразу так складненько получается.
Кстати, книга какая-то особенно дорогая за такую небольшую историю. Думаю, дело как раз в том, что издательство рассчитывало на коллекционеров, а не на мам с детьми. Так что есть над чем подумать перед покупкой.
9. "Русские сказки для самых маленьких" с иллюстрациями Кочергина. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Вот и мы, наконец, добрались до нашей первой книги из серии "Наследие Кочергина" от издательства Нигма. Книга превосходная, бумага отличная, формат большой, переплет твердый, обложка фактурная.
В книге всего три сказки: "Маша и медведь", "Про Иванушку-дурачка" и "По-щучьему веленью".
Полностью понятна Алисе в ее неполные 2,5 пока только первая сказка о Маше и медведе. Но, чувствую, до остальных осталось совсем немножко.
Скорей бы уже мы и до остальных книг с иллюстрациями Кочергина доросли, там такой кладезь сказок, целый волшебный мир! Здесь все: красочность русской старины, эпос народной жизни со всей ее целостностью и гармоничностью, народные предания, былины, сказания и прочие составляющие фольклора различных культур. Николай Кочергин один из тех, кого надо называть Художником, а никак не иллюстратором. Мне кажется, детство без его картин и сказок просто будет неполным, именно они отражают тот русский дух и национальный колорит, который знаком нам с детства по таким книгам.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
А теперь мне хочется рассказать еще об одной категории книг. Это книги, которые ценны своими иллюстрациями, но не текстом. Текст в этих книгах часто страдает то ли из-за некачественного перевода, то ли он в принципе вторичен. Отличительной чертой этих книг является обилие старомодных неразговорных клише, отдающих дешевой журналистикой. А еще часто эти книги написаны в настоящем времени, что полностью лишает текст какой-либо художественности. И при этом дети просто обожают эти книги, потому что в них красивые картинки на интересующие их темы. А еще потому что пока еще не разбираются) Поэтому вам решать, отказываться ли от этих книг или все же пополнять свою библиотеку рассказами в картинках, чтобы затем пересказывать книгу на свой лад.
Самые "приличные" из этих книг, пожалуй, "Пчелка Мелли" и "Лиззи и ее команда".
10. "Пчелка Мелли", Изабель Макой, Квентин Гребан. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Это книга с чудесными акварельными иллюстрациями Квентина Гребана, которую стоит купить хотя бы только за то, что по ней можно показать пчелиный мир.
Эта книга о приключениях маленькой и отважной пчелки, которая очень хотела вылететь из улья, и однажды ей представилась такая возможность. А вот текст довольно мутный, и не тянет на высокохудожественный. Хотя в этой книге я закрываю на это глаза.
В целом, книга не мастхэв, но ее вполне можно рекомендовать к прочтению, если вы покупаете много книг и активно заполняете свои книжные полки. По крайней мере, Алиса эту книгу очень любит и просит читать довольно часто, особенно, когда мы параллельно играем в пчелок и собираем нектар с цветастых покрывал и моей новой цветочной стены)
11. "Лиззи и ее команда", Надин Вальтер, Квентин Гребан. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Еще одна книга с очень теплыми и добрыми иллюстрациями Квентина Гребана. Опять в книге затронута новая и интересная тема для ребенка — рукоделие. Однако, перевод выполнен без лишних изяществ, а кульминация не слишком увлекательна. Но у нас с Алисой и здесь на этот счет мнения различаются. Уверена, большинство из вас смогло бы с ходу сочинить такую же историю, опираясь на картинки.
И опять же, несмотря на текст, который меня откровенно раздражает, польза от этой книги тоже есть. По книге можно рассказать, как делается одежда, обсудить пользу труда и кооперации.
Кстати, обе книги выпущены в формате А4, в твердом переплете, отпечатаны на качественной бумаге, а стоят при этом достаточно демократично.
И снова книга с узкой и очень интересной девчачьей темой, симпатичными иллюстрациями и жутким текстом.
Это история о мышке, которая очень хотела выступать в театре в балетной труппе, и о том, что она делала, чтобы осуществить свою мечту. Все бы ничего, но текст абсолютно пресный и без фантазии.
Алисе очень нравится балет, но в итоге я стараюсь показывать ей картины Дега, видео с балетом на Ютубе, но только не эту книгу. Потому что фразу "Дроздиха была лучшей певицей в округе и знала толк в пении" я вынести не могу, как и целый ряд других шедевров этого лубочного перевода. Я честно не понимаю всех восторженных отзывов по поводу этой книги. По-моему, история довольно примитивна, финал блеклый, а мышку на сцене даже ни разу не показывают, хотя ради этого все и затевалось.
13. "Гадкий утенок", Ханс Кристиан Андерсен, иллюстрации Антона Ломаева. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Как бы мне не импонировал иллюстраторский стиль Антона Ломаева, но эту книгу я так же отнесла к книжным разочарованиям.
Морды всех животных и людей будто нарисована под копирку. Они злые, хищные, разъяренные или откровенно глупые. По книге трудно понять, кто же здесь положительный герой.
По книге утенок был гадким не потому что он был уродлив, а потому что он отличался. А здесь, что ни зверь, то какая-то иллюстрация к фильму ужаса. Я даже не буду проверять нервы своего ребенка на прочность, и книгу показывать не буду.
И лишь последняя иллюстрация в книге, на мой взгляд, достойна похвалы. Хотя совершенно неясно, как такой уродец с глазами припадочного психа мог превратиться в настоящего прекрасного лебедя. В общем, книге категорическое "нет". Заберите у меня ее кто-нибудь!)
14. "Новый наряд великана", Джулия Дональдсон и Аксель Шеффлер. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Это единственная книга Дональдсон из всех купленных нами, которая не особо приглянулась ни мне, ни Алисе. Она хорошо нарисована, качество печати, как всегда, на высоте, и, возможно, задумка тоже была неплоха, но реализация немного подкачала. Здесь мы не видим привычной нам стихотворной формы, что несколько огорчает.
Это гуманистическая история о великане, которая учит легко расставаться с вещами, делиться с ближним и помогать другим. И хотя мораль в книге есть, Алиса мне эту книгу читать не носит.
15. "Улитка, пчела и лягушка ищут снег", Люк Купманс. (в Озоне, в Риде)
Иллюстрации Купманса великолепны, хоть каждую в рамку. Но, боже, как же скучно это читать. Улитка, пчела и лягушка случайно услышали про снег и отправились на его поиски. Они искали его до самой зимы, и, найдя, начали замерзать, но тут на помощь им пришли заботливые руки Матушки Природы, и спасли их от холода.
Много текста, мало смысла. Аудитория этой книги мне не ясна. Может быть, коллекционеры? Очень скучно.
16. "Убежало молоко", Марина Бородицкая. (в Риде)
Приятные стихи со смыслом и крупные интересные иллюстрации. Книжка совсем тоненькая, в мягкой обложке, с мелованными страницами.
У Марины, как мы уже знаем по тандему с Дональдсон, очень тонкий юмор и необычный стиль изложения. В данном случае это делает книгу сложной для двухлеток, но после трех с небольшим уже, думаю, можно попробовать. Так что покупка нам пока на вырост.
17. "Мышкин дом. Самми и Юлия", Карина Схапман. (в Озоне, в Лабиринте)
Книга с оригинальной идеей и очень проработанными иллюстрациями. Иллюстрации — это фотографии миниатюрного рукотворного домика, воссозданного до мелочей.
Мышиный домик открывается нам во время чтения постепенно, в нем много-много комнат, и в каждой что-то происходит, течет своя жизнь.
На каждом развороте своя мышиная история про одну из комнат. Но назвать их историями трудно. Как правило, там нет ни завязки, ни кульминации, ни развязки. Фактически, там вообще отсутствует сюжетная линия. Все это выглядит так, будто мы заглядываем поочередно в каждую из комнат, и в одной видим, как бабушка готовит, а внуки ей помогают и переворачивают оставленный бабушкой на плите блин, когда та отошла по делам, в другой комнате мы видим, как у мышонка Самми родились двое братишек и сестренка, и он со своей подружкой Юлией помогает маме перепеленать младенцев, еще в одной комнате празднуют день рождения, а где-то даже идет шаббат.
Еще я не поняла одной вещи. Я догадываюсь, что мыши — не самые чистоплотные животные, но у них дома очень грязно. Настоящий бардак и пылища кругом. Конечно, могу согласиться, что все это часть концепции, но уж очень местами эта нарочитая неаккуратность бросается в глаза: торчащие нитки, клей, пыль.
Все истории рассказываются в настоящем времени, и создается впечатление, что мы читаем сырой сценарий, а не книгу. Поэтому мне хочется сказать, что лично для меня эта книга была бы лучше без текста. С маленькими детьми ее можно рассматривать и придумывать свои истории, а детей постарше книга точно сподвигнет на строительство собственного домика из подручных материалов.
Формат книги большой, чуть больше А4, твердый переплет, качественная печать. Иметь эту книгу у себя или нет — однозначно сказать не могу. Пожалуй, и с ней интересно, и без нее больших потерь не будет.
18. "Кошки-мышки", Морис Карем. (в Озоне, в Риде)
Это большая увесистая книга-перевертыш с приглушенными аппликациями в лоскутном стиле. Если честно, книга оставила неоднозначное впечатление. Я лишь выскажу свое мнение, а вы решайте сами.
Многие стихи читаются с трудом, имеют сложные рифмы и не запоминаются, да к тому же не подойдут для первого самостоятельного чтения — шрифт слишком блеклый, приходится всматриваться в буквы. Книга для нас оказалась проходной, возвращаемся к ней очень редко и то ради разнообразия. И не удивительно, потому как с творчеством Яснова — переводчика этой книги — у меня сложные отношения. Я уже как-то высказывалась на тему авторского сборника Яснова "Пахнет варежка лошадкой" с рифмами "меня/тебя" и "лошадь/тетёшить", так вот здесь автор остался верен себе. Мое мнение: стихи — не шедевр. Книгу могу подарить, если есть желающие.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
А теперь расскажу о Марусе. Я уже рассказывала однажды о первой нашей книге про Марусю, но все-таки расскажу еще раз, потому что книги удивительные. Они очень хорошо подходят для знакомства ребенка с окружающим миром, различными жизненными ситуациями. Модели поведения главных героев мне очень импонируют, книги учат доброте, отзывчивости, любознательности и самостоятельности.
Маруся (в оригинале Мартина) известна на весь мир уже более полувека. А до нас все доходит как всегда. Когда-то еще в 90-х было пару неловких попыток издать книги о Мартине, которых на самом деле более 50 в серии, но на этом все закончилось.
19. "Маруся — маленькая хозяйка", Жильбер Дэлаэ, Марсель Марлье. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
Книга замечательная! Когда я только взяла ее в руки, поняла, что держу шедевр! Удивительно добрые, реалистичные и в то же время волшебные иллюстрации Марселя Марлье сразу завоевали наши сердца.
В книге две незамысловатые истории о школе поваров и о походе в торговый центр. Я купила книгу, когда Алисе было где-то между 1,5 и 2 годами. Текст я поначалу фактически не читала, а сочиняла на ходу, но оказалось, что недалеко ушла от оригинала. К двум Алиса уже спокойно воспринимала весь текст целиком. Он написан простым языком и, по сути, описывает иллюстрации, но совершенно не раздражает, как в предыдущих книгах. Перевод выполнен качественно, языковые конструкции не выглядят нарочито и искусственно, и это меня очень подкупает.
Забегу немного вперед и скажу, что эта книга, пожалуй, для нашего возраста лучшая из всех четырех книг о Марусе, о которых я сейчас расскажу.
А вот и торговый центр.
Вместе с Марусей и ее младшим братиком мы прошлись по всем отделам и окунулись в необыкновенную атмосферу парижского лоска.
Каждая иллюстрация — как раритетный плакат! Несмотря на то, что книга была проиллюстрирована в пятидесятых, торговый центр там именно в том виде, в котором он знаком нам сейчас.
20. "Маруся и веселое лето", Жильбер Дэлаэ, Марсель Марлье. (в Лабиринте)
Эта книга занимает у Алисы второе место после "Маруси — маленькой хозяйки".
Не знаю, стоит ли так подробно рассказывать о каждой из четырех наших книг о Марусе. Поэтому расскажу коротко. Эта книга не менее чудесна. Она описывает веселое лето в деревне у бабушке, во время которого Маруся и двое ее братьев ухаживали за бабушкиными питомцами: лошадкой Авророй и жеребенком Ромашкой.
Вторая история о подготовке к ежегодному карнавалу в средневековом стиле и о самом празднике. Эта история заинтересовала Алису чуть меньше — слишком много новой информации. К этой истории мы обязательно вернемся после трех лет, когда можно будет дать Алисе краткий экскурс в историю средневековья. Кстати, в этом ключе книга очень пригодится.
21. "Маруся — путешественница", Жильбер Дэлаэ, Марсель Марлье. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
А вот здесь первая история "На прогулке" нам не понравилась. Могу только догадываться, но возможно, это одна из первых книг, иллюстрированных Марселем Марлье, а потому иллюстрации здесь не такие детальные и не светятся изнутри.
Но со второй историей все меняется. Здесь снова волшебные иллюстрации.
Вторая история о том, как Маруся поехала к подружкам на велосипеде, но по пути упала и сломала ногу. Это вполне реалистичная история, передающая весь быт французских больниц, где маленький читатель знакомится и с другими пациентами госпиталя, наблюдает, как строятся их взаимоотношения и зарождается дружба.
Алиса была под большим впечатлением от книги, особенно на волне ролевых игр в доктора, ведь здесь Марусе сделали операцию и надели гипс. Но самое большое впечатление произвела на нее девочка с болезнью крови без волос в стерильной комнате. По этому поводу было очень много вопросов и переживаний.
22. "Маруся в школе", Жильбер Дэлаэ, Марсель Марлье. (в Озоне, в Лабиринте, в Риде)
И снова одна из историй илюстрирована в стиле ретро-открыток, Маруся здесь еще немного другая, но все равно очень милая.
А вот вторая история уже о дружбе Маруси и местного художника.
Мне кажется, что обе истории, скорее, для старшего детсадовского возраста, когда дети уже начинают интересоваться школой и занятиями, осознанно рисуют. Эта книга пока оставила Алису равнодушной.
А еще почему-то в отличие от других книг, здесь Таксик ведет себя совершенно не по-собачьи, да и изъясняется с Марусей по-человечески.
Кстати, забыла сказать, что все книги в твердом переплете, отпечатаны на плотном офсете, размер книг удобный — чуть меньше А4. Каждая история в книге занимает примерно 10 разворотов.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Надеюсь, пост оказался полезным. В следующий раз расскажу о наших новых энциклопедиях и других источниках естествознания. А потом еще о родительских книгах. И может, наконец, составлю хит-парад всех наших книг — давно пост напрашивается, но никак руки не дойдут)