7 сентября 2011 г., 22:34

"Лето, солнечное утро, я собираю клубнику на грядке. Запустив под кустик клубники руку, я, вскрикнув от боли, отпрянула от него, наткнувшись на чьи-то колючки: под кустиком сидел ёжик. Он, в отличие от меня, был очень спокоен, и следующим своим действием – уверенно прикоснулся своим мокрым носиком к моей левой ладошке. Мокрый носик чего-то хотел. Я подумала: «Боже мой, родненький, что же тебя заставило не бояться меня, бегающих по даче детей, собаки, постоянно курсирующей между мной и детьми»…. Ранее мы никогда не видели ежей среди белого дня. Присмотрелась и ахнула!
У ёжика между колючек висели розовые шары, он просто был усеян уже надутыми клещами. Мне не раз приходилось снимать клещей с собаки, поэтому тут же нащупала на земле щепку от яблоньки (инструмент для предстоящей операции) и стала «выковыривать» клещей из ёжика. Правой рукой я их снимала одного за другим, а в мою левую руку ёжик твёрдо упирался своим мокреньким носиком, стойко перенося (возможно) боль. Но вот «операция» закончилась, он в последний раз ласково коснулся моей руки, я вдруг сказала «пожалуйста», и ёжик скрылся в траве.
На каком же уровне происходит наше общение с природой? – этот вопрос я задаю сейчас. А тогда, глядя в след ёжику, я подумала: «от куда же ты знал, дитя дикой природы, что я пойму тебя?».
Читать далее →27 августа 2011 г., 22:37
25 августа 2011 г., 15:59
23 августа 2011 г., 21:48
21 июля 2011 г., 18:38
Канадец – учитель английского, живущий в Москве, составил эту любопытную подборку. Удивительно, но это одно из немногих описаний русских устами иностранцев, которое более-менее совпадает с реальностью.
1: Русские не доверяют дешевым вещам.
2: Английское слово "bargain" не может быть адекватно переведено на русский язык.
3: Хотя русские и не доверяют дешевым вещам, но очень любят халяву.
4: Русский, который достиг определённого уровня власти чувствует, что его обязанность -давить тех, кто находится ниже его.
5: В России, ленивых официанток принято вызывать агрессивным криком "Девушка!"
6: В московском метрополитене необходимо иметь навык работы локтями.
28 июня 2011 г., 13:53
17 мая 2011 г., 15:07
Хорошо известно, что: испанец – человек, а испанка – грипп;
Американец – человек, а американка – бильярд;
Индеец – человек, а индейка – птица;
Кореец – человек, а корейка – еда;
Болгарин – человек, а болгарка – инструмент;
Финн – человек, а финка – нож;
Поляк – человек, а полька -танец;
Турок – человек, а турка – посуда;
Голландец – человек, а голландка – печка;
Венгр – человек, а венгерка – слива;
Ленинградец или сочинец – человек, а ленинградка или сочинка – преферанс;
Чехи и вьетнамцы – люди, а чешки и вьетнамки – обувь;
Китаец – человек, а китайка – яблоко;
Молдаванин – человек, а молдаванка – район Одессы.
И только одно исключение: москвичка – человек, а москвич – ведро с гайками
Кстати почти все говорят "полька", почему так?
7 мая 2011 г., 11:13
Повышать дозу пэйнкиллеров (вместо 1,5 таблетки как прописали пить по 2-3)? А то что-то нифига не работают они, уже 2 часа жду, а эффекта ноль
6 мая 2011 г., 9:30
Может, кто-то с таким сталкивался? Мне пришло сообщение от Удалённого пользователя, которое я прочитать, соответственно, не могу. То есть человек написал и удалился, получается?
Наверное, просто спам какой-нибудь.
Бебиблог — сайт о беременности и материнстве. Дневники беременности и развития детей, календарь беременности, отзывы о товарах, роддома, а также множество других полезных разделов и сервисов.
© 2005—2012