Эх, если б я знал английский
английский языкПриготовила блинчики с творогом пока дети с мужем были на прогулке. Катя видит, что на одной тарелке 3 блина, на всех остальных - два
- I want three
- Everybody has two. Three only to father (м.б.правильнее «for father» или какой-то третий вариант??)
Дальше «диалог» несколько раз повторяется. Катя заявляет, что хочет три блина. Я объясняю, что всем по 2, а три получилось только папе.
Степа послушав нас размышляет : «Эх, я не знаю английский (((. Если бы знал, тОзе сьто-то сказал бы… Я знаю только «набАди»
- В английском есть такое слово «nobody», Стёпушка. Оно значит - «никто»
- ноубАди- никто?....(чуть подумав) а «бАди» знАтит «кто»?
- нет «бАди» = тело. Смотри:
nobody- ни одно тело= ни один человек= никто
Everybody- каждое тело= каждый человек= каждый
2. Позже удалось еще кое-что про местоимения рассказать ))
Искупала Степана. Завернутый в полотенце, он, лежа на диване имитирует звуки младенца.
- уИ, уИ!!
- «We» по-английски это «мы»
- Мы?
- да. Ты знаешь, что «sleep» - это спать. «We sleep» - это мы спим.
Думаю, что «фразочка» приживется, если каждый раз перед сном повторять.