«Гора солнца» - восточные сказки для самых юных читателей
Книги в деталяхНе поверите – у меня появилась первая книга от издательства «Нигма» - с иллюстрациями Николая Кочергина.


Сколько я слышала, сколько прочла в сети об изданиях этих волшебных – качественных, невероятно красивых, удивительных. По-моему, благодаря прочитанной информации (весьма объемной информации) от счастливых обладателей книг издательства, я знала всё-всё о каждой новой книге – и об обложке, и о паспарту, и о расположении иллюстрации – о каждом минусе и плюсе – о всех достоинствах и недостатках (мнений изучено было бесчисленное количество).
«Книги нам необходимы» - решили мы (на семейном совете) и приобрели несколько как раз в майские акции Интернет-магазинов. Некоторые книги еще в пути… А восточными сказками мы уже любуемся – не налюбуемся…

Обложка – уже маленькое волшебство: приятная на ощупь с выпуклыми фигурками людей и деревьев – можно прочувствовать-пощупать каждую веточку и травинку, и… даже лягушку с национальным барабаном ))
Кажется, нет, не кажется – книга начинает щебетать и переливаться весенними звонкими трелями уже при первом открытии – вот-вот с форзаца вылетят десятки малых птах.

Книга подарочная. Плотная мелованная белоснежная бумага. Большой формат. Прекрасная цветопередача и повторяющиеся нарядные орнаменты на каждой странице сказок. Орнаментальные плашки – разные – для каждой страны собственная, неповторимая – для китайских сказок – ветвистые деревья в желтых тонах, для японской – сине-зеленый пейзаж и высокое небо, для корейской – быстрокрылые ласточки и золотистые тыквы, для вьетнамской – витиеватый дракон.





Может сложиться впечатление, что орнамента на страницах слишком уж много – и в текстовой части, и на картинках – но иллюстрации Н. Кочергина настолько интересны, что разглядываешь именно героев и сюжет рисунка, а все украшения полей отходят на второй план. А вот когда разворот без картинок – орнамент просто гармонично дополняет текст.




В книге пять сказок народов Востока, объединенных темой птиц – главными героями являются аист, сорока, воробей, ласточка и скворец.
Содержание:
• Жёлтый аист - Китайская сказка
• Гора Солнца - Китайская сказка
• Воробей - Японская сказка
• Ласточка - Корейская сказка
• Волшебная тыква - Вьетнамская сказка
Каждая сказка – философская (как и любая восточная) – с моралью для маленьких читателей (отдельным предложением в конце сказки подводится общий итог и сам формируется вывод, для чего же рассказана эта история, уверена, дети сами смогут сделать выводы), что не надо быть завистливым и жадным, только добрым и честным людям помогают животные и птицы, только к трудолюбивым приходят почет и счастье.
Самое главное – сказки напомнят юным читателям быть добрыми к маленьким живым существам – птицам, которые очень полезны и украшают жизнь человека многие тысячи лет – и прекрасными песнями, и добрыми делами.

Жёлтый аист - Китайская сказка
Бедный студент, чтобы поблагодарить доброго хозяина чайной, рисует мелом на стене аиста – не простого, а волшебного, который может танцевать, но только не для одного человека. Волшебная птица радует всех крестьян и ремесленников. Но однажды важный чиновник потребовал, чтобы птица развлекала его одного – и простой люд вытолкали на улицу. Аист грустно исполнил последний танец и ушел из города вместе со своим создателем – студентом.
С тех пор в Китае говорят: «Чудо должно радовать всех. А если им завладеет один человек, то волшебство тут же исчезнет».


Гора Солнца - Китайская сказка
Жили два брата – старший – жадный богач, обманом завладевший отцовским имуществом, и младший – трудолюбивый честный бедняк. Однажды младший брат пожалел сороку, и та за доброту отвела его на Гору Солнца, где среди тысяч сокровищ бедняк взял несколько золотых монет и один драгоценный камень для покупки участка земли и домика. Старший же, прознав про удачу брата, заставил сороку и его отвести к Горе, где стал жадно сгребать сокровища в мешки. Солнце разгневалось на алчного человека и сожгло его своими лучами.
С тех пор и говорят, что того, кто не жаден, солнце всегда одарит частичкой золота, а скупого солнце обязательно проучит – сожжет своим светом.



Воробей - Японская сказка
Старик приютил раненого воробья, любил и заботился о нем. А старуха не взлюбила птицу – покалечила ее и выгнала из дому в отсутствие мужа. Опечаленный старик пошел искать бедную пташку, чтобы помочь, и в бамбуковых зарослях обнаружил небольшой домик, где воробей поселился со всем воробьиным семейством. В благодарность за доброту воробей предложил старику два короба на выбор – маленький и большой. Старик выбрал маленький подарок – только он был ему по ноше. Вернувшись домой, он открыл короб-подарок и нашел в нем золотые монеты и дорогие ткани. Обозлилась старуха, что муж не взял большую награду, отправилась к воробью и схватила тяжелый короб – поволокла домой – на полпути открыла полюбоваться своими сокровищами, но из короба вырвались на волю страшные чудовища и бросились на нее. Ее живая, добралась старуха до дома и пообещала, что больше никогда не станет гоняться за сокровищами и станет добрее к людям, птицам и всем живым существам.





Ласточка - Корейская сказка
Жили два брата – старший Ким Хо – жадный богач, и младший – трудолюбивый добрый бедняк Ким Син. Однажды Ким Син спас от огромной змеи птенчика ласточки. Всей семьёю заботились бедняки о раненой птице и ранней осенью выпустили ее – здоровую – на волю. На следующий год благодарная птица подарила Ким Сину семечко тыквы. Бедняки ухаживали за растением и осенью бережно сорвали три огромных плода, внутри которых оказались красивая одежда, лакомства и груды золота.
Жадный Ким Хо с женой, завидуя семье брата, решили обогатиться с помощью ласточек и задумали недоброе: он поубивал в птичьем гнезде всех птенцов, а одного лишь покалечил и вылечил. И в награду потребовал от птиц богатств. И решили ласточки наказать злого человека – подарили и ему семечко тыквы, из плодов которой появились гусеницы, уничтожившие угодья, разбойники, обобравшие богачей, и языки пламени, убившие Ким Хо и его завистливую жену.




Волшебная тыква - Вьетнамская сказка
Девушка-сирота Нго Тхи Май жила у злых людей и работала на них с утра до ночи, получая за труды лишь тумаки и ругань. Полюбил красавицу молодой тигролов и попросил ее руки у хозяина-богача. Но жестокие хозяева, решив выдать за юношу свою дочь, столкнули Нго Тхи Май в глубокий омут. Схватил девушку владыка реки – зелёный дракон – но не утопил ее, а превратил в тыкву на прибрежном дереве. Тыкву эту принесла в свой дом бедная добрая старушка, и с тех пор начались в ее жизни чудеса – стала сама собой готовиться еда, стали плестись узорные циновки по ночам. Узнав про такие чудеса, тигролов в поисках возлюбленной заглянул ночью в окно домика и обнаружил Нго Тхи Май за работой. Друг его, скворец, бросил в огонь заколдованную тыкву, и злые чары разрушились. Молодые люди поженились и жили долго и счастливо.





В итоге скажу, что пять сказок читаются очень быстро – за один вечер. Но книгу и в домашнюю библиотеку, и в подарок очень рекомендую. Почему? Она красива. Она ценна удивительными детальными иллюстрациями, которые лучше любой познавательной книги познакомят ребёнка с жизнью Востока: многоярусные пагоды, деревянные столбы с вырезанными драконами, убранство чайной, цветастые бумажные фонарики, плетеные узорчатые циновки, чудесные разнообразные кимоно, деревянные лодки на реке, восточный базар… Деталей – сотни – они красивы, интересны, запоминающиеся.
А для дальнейшего знакомства со сказками Востока у нас с ребенком будет много-много возможностей!
В самое ближайшее время издательство Нигма издаст много прекрасных книг - сказки народов мира с Кочергиным, например, такие уже в продаже - и - остальные можно увидеть на сайте издательства www.nigmabook.ru
А также ИД Мещерякова будут издавать десятки сборников-сказок всех стран, например, такие как
Обязательно расскажу о японских сказках из нашей домашней коллекции от издательства Рипол -

Книгу "Гора Солнца" можно найти в , .
объем: 120
формат: 230*290
переплет: Твердый
тираж: 5000
год издания: 2012
ISBN: 978-5-4335-0015-0
Вот что рассказывает издательство Нигма на своём сайте о художнике и его творчестве:
«Неподалёку от одного китайского города стоит сверкающая от сокровищ Гора Солнца. По соседству с одной японской деревней живёт в бамбуковых зарослях говорящий воробей. Жители вьетнамского селения гуляют по берегу реки, на дне которой спит зелёный дракон. А корейские крестьяне выращивают огромные тыквы, в плодах которых спрятаны богатые дары... Правда, чудесные предметы и существа приносят счастье лишь тем, кто трудится не покладая рук, добр к людям и благодарен природе, которая, по мнению жителей Дальнего Востока, одушевлена, наполнена волшебством и является мерилом всех вещей.
Китайские многоярусные пагоды и крытые тростником вьетнамские хижины, японские бумажные фонарики и украшенные геометрическим узором корейские сосуды... Стены, оклеенные рисовой бумагой, шляпы из конского волоса, бронзовые чайники, узорчатые кимоно...
Художник Николай Кочергин всегда был внимателен к мельчайшим деталям, даже волшебный мир сказки кажется у него реально существующим. В этой книге впервые собраны пять сказок разных стран Дальнего Востока: Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, проиллюстрированные Николаем Кочергиным».
______________________________________________________
Товары по теме:
в Озоне:
в Лабиринте: