Войти Регистрация

Джудит Керр. Игрушечный зайка в надежных лапах

Книги Джудит Керр вобрали в себя все элементы теплого детства. Тарелка домашнего печенья, мероприятия в саду, куда стекаются все соседи, семейные посиделки. Маленькие приключения, которые так весело делить с братом, сестрой или друзьями.

Но за идиллической обстановкой скрывается жизнь, где обычные бытовые ситуации дают повод к более глубокому исследованию чувств и побуждений. Кошка — полноправный член семьи, только готовы ли мистер и миссис Томас и их дети осознать это?


«Как мне надоела эта кошка!» — полушутливо и все-таки с раздражением хоть раз воскликнул каждый из них. Лишь после того, как Мяули стала «героем» — спасла дом от грабителя, перед детьми и родителями в первый раз раскрывается вся абсурдность их требований — полностью подчинить своей воле другое существо.

Но это, очевидно, не только невольная перекличка с хорошо известным у нас мультфильмом «Жил-был пес». Старость иногда встречается с таким же непониманием, с каким сталкивается непосредственное детство, а Мяули — подлинный ребенок в семье Томасов. Это-то Керр и стремится показать, рисуя образ непоседливой, забывчивой кошки. Мяули движет стремление к новым впечатлениям, ей некогда помнить о всевозможных правилах и запретах. Но даже если она что-то сделает не так, ее простят — как всякого ребенка, чьи неверные шаги вызывают умиление.

И все-таки трудно отыскать более «котовую» книжку. Рисунки Джудит Керр невероятно точно передают кошачьи повадки, иллюстрируют поведение довольной или раздраженной чем-то кошки. Вот малыш, не отпускающий от себя Мяули, а она была бы рада сбежать! Вот сад, в котором без ведома кошки воздвигли какое-то «хлоппи-шлёппи» — выставочный шатер. Это же ее законная территория!


В цветовой гамме книг о Мяули преобладают пастельные оттенки. Все линии плавные, люди и предметы на переднем плане обведены тонким темным контуром, фон едва-едва намечен штриховкой или вовсе отсутствует — художница приближает свою работу к формату комикса, фиксируя разные состояния пушистой героини, раскладывая ее движения на мультипликационные кадры. Действительно, текст здесь не может существовать в отрыве от иллюстраций — только их слияние дает полное представление о том, что происходит.

Посмотрите, как у Мяули меняется выражение мордочки! Это яркие, шаржевые эмоции, всегда помещающие кошку в смысловой центр рисунка. На ее фоне все остальные герои кажутся статичными, даже их лица довольно условны, кукольны. Однако вещественный мир прорисован довольно детально, хорошо отражен быт типичной семьи.

Знакомство с несколькими книгами серии позволяет увидеть, как эволюционирует техника художницы. Если в «Рассеянной Мяули» Керр больше интересует сама история, то в книгах «Что натворила Мяули» или «Игрушечный зайка и Мяули» автор все больше внимания уделяет психологической составляющей, старается передать настроение Мяули. В поздних работах Керр стремится достичь баланса между графическим и словесным содержанием.

Сюжеты книжек-картинок Джудит Керр отчасти являются бродячими. Схожие комичные ситуации часто обыгрывают другие писатели, а история-игра о тигре, который пришел в гости, обязательно напомнит российским читателям стихотворение Эдуарда Успенского «Разгром».

Просто приходил Сережка,
Поиграли мы немножко.
— Значит это не обвал?
— Нет.
— Значит, слон не танцевал?
— Нет.

Тигр, который съел всю еду в доме, — это и сказочный архетипический персонаж из детских колыбельных-страшилок, и образ идеального друга, порожденный детским воображением, и наивная попытка оправдаться. Ни беспорядок, ни исчезновение сладкого родителям не придется по душе. Но шалость опять сплотила семью, где отец, человек занятой, часто пропадает на работе. И вечером, по дороге в кафе, улицу пересечет знакомый, рыжий, полосатый кот.


Почти у всех книг Керр есть автобиографическая предыстория. Мяули — реальная кошка, «Тигр, который пришел выпить чаю» — сказка, сочиненная после похода с дочерью в зоопарк. И большое значение имеют говорящие детали — такие, как розовый игрушечный зайка, с которым Мяули не расстается ни на миг. Именно он становится главным символом в романе для детей «Когда Гитлер украл розового кролика». Уезжая на время из нацистской Германии, девочка может взять с собой только одну игрушку. Но то, что казалось временным путешествием, превращается в вечное изгнание. Новый режим поглотил любимую игрушку — вместе с книгами литератора-отца.

Точно так же уехавшая когда-то из Германии вместе с семьей, Джудит Керр стремится рассказать о печальном опыте молодому поколению. За это ей была присуждена Немецкая детская литературная премия. Но подлинный талант писательницы — находить позитивные стороны в любой ситуации. Именно поэтому приобретающая все больше человеческих черт Мяули никогда не покинет розового зайку. Даже если на дворе гроза.

Маргарита Истомина

* На правах рекламы