Три перышка
Книжная полка 3+Сегодня хочу рассказать об интересной книге с удивительными иллюстрациями.
«Три перышка» - волшебная история рассказанная Анн Жона по мотивам сказки братьев Гримм. Эта сказка скорее редкая, чем популярная, ее можно встретить далеко не во всех сборниках, но это ничуть не умаляет ее художественной ценности.
«Давным-давно жил на свете король, и было у него три сына...»
Пришло время и отец задумался о выборе преемника, кому из трех сыновей оставить королевство, кого из троих выбрать? Два старших сына крепкие молодцы, быстрые и в словах, и в делах, а третий, как водится в сказках, глупый. Рассудок говорил королю одно, а любовь к детям подсказывала, что у каждого из них должен быть шанс. В руках у короля три перышка, которые и решат судьбу братьев. Каждому из сыновей предстоит выполнить задания отца - принести самый красивый ковер, кольцо, краше которого нет на свете, и привести самую красивую девушку. Последнее испытание для трех избранниц сыновей - прыжок через кольцо. Та из них, кто справиться с этим заданием, и поможет своему суженому взойти на престол.
Сказка напоминает «Царевну-лягушку», но вместо луков со стрелами - по перышку, которое укажет каждому из братьев его путь. Младший брат попадает не на болото, а в подземелье, но тоже к лягушке, которая превращается в прекрасную девушку.
И немного «Золушку», когда морковь превращается в золотую карету, а шестеро мышей - в серых скакунов.
В этой сказке красивый авторский финал, которого нет у братьев Гримм. У младшего брата, который стал королем и правил много лет со своей красавицей женой, родились сыновья. На склоне лет ему тоже пришлось задуматься, кому из них передать корону. Он был уверен, что ответ на этот вопрос знают три перышка, которые когда-то определили и его судьбу...
Язык повествования легкий, красочный и певучий, чем-то напоминающий журчащие восточные мотивы. Песенка лягушки-царицы, которая почти повторяется с каждым приходом принца в подземелье только подчеркивает красоту текста сказки и мастерство переводчика.
- Легче не было задач!
Ты не бойся и не плачь.
Я своих направлю слуг
И на север, и на юг.
Все каморки обойдут
И ковер тебе найдут!»
Иллюстрации к этой сказке выполнила французская художница Анн Ромби, которая решила перенести действие в Юго-Восточную Азию, придав этим истории особую атмосферу и загадочный восточный колорит. Иногда художница вместо лиц рисует маски. В подземелье лягушки-царицы маски - царящая там атмосфера загадочности и колдовства. «Маски обезьян» подчеркивают недостойные поступки старших братьев.
Отдельно хочу сказать об оформлении книги, которое по праву можно отнести к подарочному (коллекционному). Большой формат, суперобложка, дизайнерская бумага. Очень удачно подобран шрифт. Изогнутые красивые буковки, как в старых волшебных сказках. Вживую книга выглядит еще лучше.
Не могу поверить, что эта книга так и осталась незамеченной ни коллекционерами, ни книголюбами.