я знаю, что кто-нибудь знает, как перевести, но..

разобралась? блин везет таким заниматься...
01.06.2010
да,спасибо))мой перевод (совместными усилиями) оказался лучшим!да,у меня ваще фак крутой.очень интересно
01.06.2010
а как называется?
01.06.2010
мой факультет или предмет для которого я перевод делала?фак-филологическийа предмет-английская лит-ра XVIIв
01.06.2010
прикольно. а универ какой?
01.06.2010
РГГУ.я почему-то так в него мечтала поступить.Сначала родители не дали(посчитали,что лучше быть товароведом и учиться в Плешке(может оно и так),потом я совсем не хотела учиться,а хотела работать в типографии (на кой хрен??),а потом уж и сама доросла до того,что поступила сама и плачу сама и ВСЕ сама и я просто в восторгах!
01.06.2010
супер. у меня рггу был вторым вариантом, если я к себе не поступила... но я поступила) and the rest is history...
01.06.2010
а ты в МГИМО училась,да?на каком факе училась?
01.06.2010
политология
01.06.2010
о,боже!не,эт не мое((Хотя школа моя была с мега-экономическим,политологическим и правовым уклоном...родители развлекались))
01.06.2010
на самом деле это очень интересно... хотя филология мне тоже нравится...
01.06.2010
я не спорю..просто у меня как-то не пошлО..
01.06.2010
главное чтоб самой нравилось, а все остальные пусть идут нах)))
01.06.2010
я этим лозунгом руководствуюсь уже не первый год.Мам за это меня жутко ругает:"ты же девочка,хрупкая и нежная"))))
01.06.2010
хаха! мои родители уже давно на меня забили "а хули с дуры возьмешь?"
01.06.2010
ахахаха..нихрена себе "дура"))выучилась,внуков подарила..
01.06.2010
вот не угодишь людям))))
01.06.2010
не говори))а они хотели,чтобы ты что?"за ум взялась"?
01.06.2010
самое интересное что я до сих пор не могу понять что собственно от меня хотят))))
01.06.2010
шик!любовь с родителями должна быть на расстоянии..так считаю
01.06.2010
я вроде тоже... но почему-то даже скучаю когда они далеко...
01.06.2010
а где?
01.06.2010
не, сейчас-то они рядом - этажом ниже))) но они часто уезжают куда-нить, и я прям страдаю))))
01.06.2010
ну это понятно.Моя мам постоянно мотается по миру.Я каждый вечер ей звоню с отчетом:сколько раз Тим покакал,как себя вел и проч.А когда она далеко,чувствую,что чего-то сильно не хватает.Звоню только узнать какие дела и приземлилась ли она вАще?)
01.06.2010
мы также. а в связи с чем она у тебя такая лягушка-путешественница - по работе или просто?
01.06.2010
по работе.а еще я переживаю,что Тим будет больше любить другую бабушку (потому что она ему все покупает и чаще с ним тусует),а моя мама (и папа) его редко видят,хотя живут не очень далеко.Я вот мамину маму больше люблю,чем папину..
01.06.2010
я только гарри поттера полкнижки осилила
27.05.2010
ой,у нас ваще капец какой-то начался))английская лит-ра вся в оригиналах должна быть прочитана..я вешаюсь
27.05.2010
а у тебя какой факультетя забыла
27.05.2010
филологический(это НЕ лингвистика)
27.05.2010
я примерно понимаю про что там у вас
27.05.2010
Можете контекст привести? значений же несколько)
27.05.2010
конечно!вот:He that dies in an earnest pursuit, is like one that is wounded in hot blood; who for the time scarce feels the hurt; and therefore the mind fixed and bent upon somewhat that is good, doth avert the dolours of death.и еще : Death has this also, that it openeth the gate to good fame, and extinguisheth envy.
27.05.2010
скорби, вызываемые смертью = dolours of death притупляет/приглушает/ослабляет чувство зависти= еxt-th the envy
27.05.2010
или же... скорбь от смерти и уничтожает зависть... не могу красиво сделать))
27.05.2010
спасибо Вам большое!!а то я ну никак!
27.05.2010
Совсем не за что! Для меня такое удовольствие, пока сижу по уходу, заниматься хоть чем-то, связанным с английским:))))
27.05.2010
даааа????)))))вы не будете против,если буду подкидывать иногда парочку словечек??))а то у нас жесть какая-то начилась.Проходим литературу англии и нас заставляют все в оригиналах читать.Иногда тяжеловато.Просто не в совершенстве знаю язык..
27.05.2010
Да, мне это только приятно:))) Я его тоже знаю не в совершенстве, вообще-то) И давай на "ты"?
27.05.2010
не вопрос!давай на "ты"
27.05.2010
помогите перевести фразу Понравилось...