сомнений и радостей...
книжное разочарованиеЗнаете, вот сегодня в личной беседе зашел вопрос о важности отклика от книги. Мне он очень важен. Иллюстрации, ошибки, верстка, подчас все ерунда, если книга задела ту струнку, на которой еще не играл никто.
У меня вот в последние два месяца - очень много дел и депрессий, и я не пишу, то есть пишу по работе, большой и красивой работе, а для себя не пишу, хотя, может, поэтому и не могу из этого состояния комфортно вылезти. И я вам скажу, что писать - это важно, я прекрасно понимаю,кому-то дано, кому-то нет, кого-то учили, кто-то стесняется и робко стоит в стороне. Но помните, книги, они тем и ценны, что они отзываются в сердце, тем более детские книги. и в каждом человеке - это своя, особая музыка.
Я вот очень ленива, я не могу выкладывать фотографии, мне кажется, что это титанический труд, но написать пару слов, о чем поет моя душа - считаю должным.
Милые, если вы стесняетесь, считаете, что про эту книгу писали уже миллион раз, или даже два миллиона раз, и поэтому не беретесь за слово — вы зря. Когда с книгой говоришь,она смотрит на тебя по-другому. Она тебе открывает свой мир.
Ну, и уж коли этот пост можно считать постом откровений, скажу прямо,что книги я покупаю по энерции, хоть и не пишется ничего.Некоторые уже полтора месяца как не распакованы, мне стыдно и жаль, но я надеюсь на исправление.
Мне об очень многом хочется рассказать.
Но сейчас, если уж речь зашла о безусловной любви и музыке души, давайте поговорим о тех лисах, о которых уши прожужжали в каждом книжном блоге, ну вот разве кроме моего.

Издатели любят рекламировать книги о любви взрослых к собственным детям. Таких книг миллион, вы знаете это лучше меня, но что меня удивляет. Эта любовь преподносится, как безусловная, хотя безусловной можно скорее назвать любовь ребенка к родителю. Мне иногда кажется, что выход еще одной такой книги, приближает нас к некому замкнутому книжному кругу, хотя, пожалуй, хоть одна такая книга в детской библиотеке быть должна.
Сюжет более чем прост: маленький лис не в духе и искренне пытается нащупать границы собственного поведения. Большой, как идеальный отец,
эти границы размывает, объясняя, что любовь — начало высшее и победить ее невозможно.
От этой книги очень уютно, вообще почти все книги Поляндрии отличаются этой чертой, они именно что уютные.
Но "Что бы ни случилось" не повезло, в мой дом она попала в один день с очередным переводом Марины Бородицкой. И я вам скажу, что мне стало слишком странно, чтобы я могла это простить.
Я поняла, что книга в стихах только на третьей странице, когда в лоб ударила рифма. На третьей.
И хоть эта песня мила и легка, но выглядит все же халтурой.
Детям нравится, я читаю с неохотой. Думаю, может, поменять на другую из серии "мама все простит", но пока не вижу альтернативы.