Андерсен
сказкиАх, мой милый Андерсен, Андерсен... Почему-то с детства песенку про Августина мне всегда хочется петь именно так.
Мне очень нравится кусочек диалога из фильма
- А я знаю кто вы.
- Да? Ну-ка, ну-ка.
- Филолог - знаете много языков, цитируете Андерсена.
- Для того, чтобы цитировать Андерсена, необязательно быть филологом, достаточно быть отцом.
Я никогда не встречала большой, богато иллюстрированный сборник сказок Андерсена. И когда взяла в руки эту книгу, показалось, что это - именно он
Книга была дорогущая и очень красивая. И именно в этот день магазин объявил скидку 10% на все товары, по случаю праздника улицы, на которой он находится. Когда-то мы жили на этой улице в соседнем новом доме и она носила звучное название - Краснооктябрьская, которое мне очень нравилось. Теперь у нее другое имя и она сама совсем другая, и дом давно уже старый с многократно проклинаемыми клетушками-хрущевками...
Почитав вступление, оглавление, строчку "Перевод А.Ганзен", книгу я купила, хотя пара иллюстраций мне не понравилась. Дома выяснилось, что перевод сокращен - из него выкинуты слова, куски предложений, и иногда целые абзацы. Зачем издателями это делается мне понять, увы, не дано. Так же обнаружила, что иногда повторяются фоновые иллюстрации.
Вот эти иллюстрации мне и не понравились - поросячьего розового цвета комбинезончик с рюшечками на короле и следующая картинка к сказке Огниво
Кто-то спрашивал про виселицы - здесь все очень натурально, и палачи в красных костюмах.
Да, и никогда не читайте детям сказку Маленький Клаус и Большой Клаус. Никогда!