Книги мая. 6 лет 1 месяц
дневник читателяМай прошел как в тумане. Казалось, он все длится и длится, когда уже лето, а уже девятое июня. С головой накрыла усталость. И не хочется ничего. выйти с утра на улицу, просеивать ситом песок, зарываясь голыми пальцами ног в его сырую прохладу. Ловить ребенка с горки - как же отчаянно она летит с нее, бездумно отрываясь, стремительно отбрасывает голову назад и хохочет. Долго гулять с собакой. Оставить детей мужу и ходить, ходить... Два часа одиночества. И книги. Они всегда с нами. Я бережно расставляю их по росту, по стилю и категориям, но грохот маленьких сильных ног, и вот уже влезла на тумбочку, на стол, и тянется к верхней полке, и падают открытки, плюшевый мишка и фотографии. Рушится стройный ряд - всего на час его хватило, и перед сном, я как павших воинов, собираю книги: диван, подоконник, комод, пол, на кухонном столе и в коляске, под подушкой и в сбившемся пододеяльнике...
Очень много книг, но сказки и энциклопедии - это девиз мая.

Маленькая книжечка карманного формата от "Самовара". "Озорные стихи". Когда я брала ее , я не обратила внимание на размер и очень удивилась (знакомо, правда?). Иллюстрации целого состава художников не самое сильное место этой книги, но содержание весьма приятное и озорное. Очень достойная подборка стихотворений Энтина и Михалкова, Синявского и Берестова, Усачева и Собакина. А еще есть Григорьев и Хармс. Единственное ,Хармс не слишком вписывается в компанию, он слишком самодостаточен, как будто все пришли в джинсах, а он во фраке.
Всего 22 стихотворения
Самое любимое, очень цитируемое "Квеванька, куда ты опять лезешь, кваквеночек?"

Явно грудничковые "Половинки" Юсуке Ёнедзу попали сюда, потому что сколько можно их уже игнорировать. Они уже в четвертом дневнике чтения, хотя читать там, собственно, нечего. Но книжка изумительно красивая и ладная. Младшая ее с удовольствием слушает, а старшая с неменьшим удовольствием читает. Оговорюсь, что у меня совсем мало таких игровых книг, возможно, секрет успеха в этом, а не в уникальности книги. Неизбалованные окошками и вырубками дети радостно рассматривают то, что есть). Я думаю, не стоит гоняться абсолютно за всеми книгами этой серии, достаточно любой одной.
Самый любимый момент

Сюда же отнесу говорящую книгу от Азбукварика "Чей дом саванна и пустыня". Бралась книга изначально младшей дочке, я искренне рассчитывала на миллион зверей внутри, ты на них нажимаешь ,а они рычат, мяукают и трубят. Но получила я что-то вроде энциклопедии (внимательно читайте отзывы перед покупкой!). Ева откровенно скучает и книгу игнорирует, зато Яна уже раз пятьдесят послушала, благо баритон начитывающего текст мужчины довольно приятный. Информации не много, больше рассказ в стиле, что вижу, то пою". К покупке не рекомендую, но и не отговариваю, книга у нас востребована, без дела не лежит. Я же буду смотреть другие серии этого производителя, т.к. все-таки хочу найти что-то для младшей.

Многие знают и любят Мишку Ушастика, и мы с дочкой в том числе. Но есть еще один очаровательный герой, не такой популярный, но очень милый. Автор "Дома под каштанами" Хелена Бехлерова написала книжку про Зайчонка Горошка, "Веселое лето", а перевел с польского Святослав Свяцкий (он же перевел истории и про Мишку Ушастика). Добрые немудреные истории про зверят проиллюстрировала Ханна Чайковская. Книга вышла в серии от Эксмо "Книги-мои друзья". Я не раз хвалила уже ее, и не раз похвалю еще. Моей дочке очень нравятся серийные обложки (мама зато страдает) и небольшой формат 15Х20: как раз по руке маленькому кролику ребенку.
Горошком крольчонка прозвали из-за темного пятнышка

Можно прочитать начало главы и оценить стиль текста

Когда только я пришла в сообщество, перой книгой, купленной по вашим рекомендациям, был атлас-определитель А.А. Плешакова "От земли до неба". Уже год эта книга у меня и я не перестаю ей радоваться. Она чудесная. Реалистичные рисунки, четкие жирные подписи, слегка просвечивающий офсет, но безупречно белый, читать комфортно, ничего не бликует и не отсвечивает. Книга в интегральном переплете, за счет этого легкая и прочная. Я не поклонник такого переплета, но в этом конкретном случае он в плюс и к месту. Однозначно рекомендую всем, кто еще не купил. О этой книги можно отталкиваться в дальнейшем направлении: если видите у ребенка интерес к определенному разделу ,то можно искать и покупать более серьезные издания, но для первого знакомства с окружающим миром эта - идеальна.
Содержание. Не все, на обороте еще про звезды

Оформление страниц

В конце мая дочку положили в больницу и как следствие, резко увеличилась концентрация прочитанных книг. Делать нечего, без дела тоскливо, спасалась аудиосказками и книгами. Очень хорошо помогла вот "Сивка-Бурка", еще моя. Иллюстраций тут совсем мало и они не то, чтобы шедевры, но содержание очень богатое, целых 30 русских народных сказок в классических обработках Нечаева, Толстого, Афанасьева, Булатова и Карнауховой.
Кощей весьма зловещий

Зато Добрыня красавчик

"Линдберга" взяла, не смогла удержаться. Уж очень он красив, книга из тех, что радуют сердце и глаз одним своим наличием. Тонированная бумага, налет старины, элементы скрапбукинга)). Для меня эта книга стоит в одном ряду с книгой Эмили Граветт "Большая книга страхов маленького мышонка" (на русском не издавалась).

Та тоже вся такая... коричневая)) Я показывала ее здесь.

На какое-то особое внимание к Линдбергу со стороны ребенка я не рассчитывала, думала, пролистает и все. Но книгу читала несколько раз, пересказывала мне и просила принести ей в больницу. Опять-таки удивительным для меня стало то,что книга довольно толстая - 96 страниц (я одна не смотрю выходные данные, когда покупаю?)- я думала, что вряд ли больше 32.

Давно уже пора написать один нормальный отзыв на 44 стиха от Азбуки и прекратить таскать эти книги из дневника в дневник. Одна из самых удачных стихотворных серий-все книги читались много-много раз. Их приятно читать вместе, по порядку, а иногда походя вытянуть одну,случайную, и пропеть фальшиво на два голоса: "Наши щечки волосаты, наши спинки полосаты, словно нотные листыыы, лапки- чудо красотыыы!"
Здесь есть все те стихи, что сейчас разбивают на отдельные книги: и рабочая азбука, и баллада о маленьком буксире, и кто открыл Америку, и помимо этого еще много всего. Эта книга пример того, как на 44 страницах можно разместить целое богатство ,если ,конечно, захотеть. Иллюстрации Игоря Ганзенко очень органично вплетаются в стихотворения, да, это не художественные альбомы Олейникова .но рассматривать приятно, и даже более чем.
Проза Бродского читается поэтичнее иных стихотворений

А вот и ария кошек, очень любим ее

"Дядя Федор, пес и кот" одна из самых загадочных книг в моем понимании. Ну ничего же в ней нет, и перечитывая ее сейчас, я удивляюсь: все обаяние досталось мультфильму, все крылатые фразы, песни и сами герои. Чижиков нарисовал похоже, но все же не точь-в-точь. Но тем не менее. Я сама в детстве читала бесконечно эту книгу, перерисовывала картинки на стекле, мечтала подружиться с Дядей Федором. Недавно давала эту книгу сыну подруги, читали несколько раз, и дочка моя тоже много-много раз готова перечитывать эту историю. И каждый раз она расстраивается: " Ну почему родители все-таки приезжают за ним?" Когда читали год назад, на моменте приезда родителей расплакалась: "Все, они заберут его!заберут!" и читать дальше отказалась. Но пару месяцев назад достала книгу с полки и с тех пор регулярно вижу ее в руках. Сегодня вот тоже читала ,смеялась: А где моя мисочка на полу?)). На данный момент я нашла такую же книгу, но под другой обложкой от Лабиринта. Её и даю по ссылке. Моя же совсем старушка и время ее потрепало.
В мультфильме солнышка нет

И Мити тоже

"Маруся - маленькая хозяйка"
Эту книгу я уже записала в разочарования. Год назад в сообществе шла волна отзывов на "Марусю-Мартину" и я тоже не удержалась: да и трудно устоять перед такими рисунками: очень ретро, очень французскими. Но книга дочку не заинтересовала. Все-таки рассказы а-ля "бытовое жизнеописание" подходят для детей помладше. Никакого экшна там нет, обычные будни обычной девочки. Мне не очень нравится перевод. Откровенно раздражает замена элегантного французского имени Мартина на сельско-простую немудреную Марусю. Неужели издательство считает нас настолько недалёкими, что мы не сможем воспринять имя Мартина? Перевод подстрочный, местами шероховатый. Сами рассказы не предполагают особой изысканности, но кое-где конструкции уж слишком упростили. Но вот я все ругаю-ругаю. А подросла моя Ева, стала везде хвостиком ходить за Яной, и знаете как пошла книга? Стоило только заменить Марусю на Яну, Филю на Еву, Таксика на Лису - и дело пошло! Читаем каждый день. Причем просит именно, чтобы читала я, вся соль в игре, как будто Маруся - это Яна. Ну а вторая история про школу поваров гораздо более интересная, ее Яна еще и раньше любила.
Хорошенький Филя в пальтишке вполне сходит за девочку. Таксик правда маловат)

"Чужак на дворе" - у меня еще в старом переводе старого издания от издательства Кладезь (не слышали о таком? я тоже впервые). Сначала мы посмотрели мультик, и смеялись так, что стены тряслись. После мультика пошла, достала книгу и села читать. Больше всего я ценю, когда Яна мне пересказывает. Во-первых, это ужасно полезно. Критерий готовности к школе, развитие речи и прочие вкусняшки. А во-вторых, это ужасно интересно, слушать ,видеть, что именно твой ребенок выделил из книги, какие моменты ему показались самыми смешными (записка Финдуса), ну и в-третьих, это очень сильное психологическое оружие точечного поражения: когда мой муж видит, как Яна взахлеб пересказывает любимые книги, он всегда бурчит, что, мол, может, и не зря целое состояние потратили на книжки.
Сейчас эта книга называется "Чужак в огороде". Особых каких-то отличий в переводе я не нашла. Те же яйца, вид сбоку.
Страдающие куры. Петух пропал

В одном из постов Лена Misago - не найду я его сейчас, столько времени прошло - показывала свои сокровища, найденные на выставке. И тогда я увидела"Журавлиные перья". И сразу захолонуло сердце - мои. Хочу. И нашла, и купила, и даже не спрашивайте меня за сколько, и счастлива, уже столько времени счастлива. Все в ней оказалось как нужно: и слегка вытянутый размер, и небрежная неяркая размытость акварели, и окантовка страниц, словно, а может и на самом деле, выписанная тушью, и шрифт, строгий и удлиненный. Митурич и Маркова, волшебники. Все говорят: стихи. А для нас с дочкой это в первую очередь сказки. Их три всего, а читаем чаще всего одну: Брат и сестра. И не надоедает, и длинные они, 38 страниц одна сказка , а читается на одном дыхании. Всегда вместе, обнявшись, переживаем за брата, старательно расставляем ударения, затаив дыхание. Спасибо, Лена. Столько людей тебе уже сказали спасибо за эту книгу, и я говорю.

На этом я сворачиваю отзыв, он и так получился каким-то огромным. Традиционно привожу фотографию полного дневника чтения и заранее сочувствую тем, кто все-таки пытается что-то в нем разбирать. Для меня вот так вести записи оказалось удобнее всего. Блокнот и ручка постоянно лежат на письменном столе и я записываю книги сразу же, как Яна их берет. Причем автоматически: вижу -пошла с книжками подмышкой, записала и дальше пошла по делам. Сюда же я отмечаю и библиотечные книги, и покупки месяца. К концу года планирую составить рейтинг самых читаемых книг.

Спасибо всем ,кто читает
Доброго вам вечера,
ваша Гаянэ
Вот наша неземная любовь, от которой у меня скоро будет что-нибудь дергаться ))).