На восток от солнца, на запад от луны
сказкиА еще могу вам посоветовать аудио-версию сказки на ютюбе, хорошие иллюстрации и неплохая начитка.
А теперь давайте поговорим о ретеллингах. К сожалению, у обоих книг на лайвлибе достаточно низкие оценки и есть прямо разгромные рецензии. Тут нужно сразу уточнить. Когда автор пишет ретеллинг сказки, он не пытается придумать велосипед. Весь смысл как раз и заключается в "использовании" известного сюжета. Автор может "усложнить" персонажей, прописать их мотивацию, добавить описательные пассажи, но в целом он остается в рамках используемого сюжета. Об этом нужно знать и быть к этому готовым перед началом чтения книг подобного характера.
Итак, "Восток" Эдит Патту.
Книга красиво оформлена, само повествование разделено на 5 глав, и начало каждой главы предворяет полностраничная иллюстрация.
Ведется повествование от лица разных героев: Медведя, отца девушки, Недда-брата девушки, самой героини -Роуз и королевы тролей.
При этом в повествовании Медведя , например, автор отображает его чувства, "борьбу человека со зверем", его попытки сохранить в себе человеческое.
Да, в какой-то степени текст , не смотря на свой объем, все равно остается сказкой: герои прописаны не как в мелодрамах, сюжет изобилует сказочными элементами и язык повествования тоже достаточно сказочный - простой, "повествующий", ну и постоянное действие без особых описаний чувств тоже сказывается на форме повествования. Немного не прописанными остались для меня королева троллей и медведь. Он оставался на протяжении всей книги "животным", тут непрописанный характер обуславливается именно сюжетом.
А вот мотивация матери Роуз мне очень понравилась. Автор очень интересно обыгрывает ее действия внося в сюжет интересные фольклорные элементы и суеверия, которые соответствующим образом отражаются в названии глав.
Ну и непередаваевый северный "колорит" , конечно, хорош. Книга однозначно понравилась, но читать рекомендую именно как сказку, не ожидая особого психологизма и глубины характеров героев. Тем более, книга рекомендована на возраст 12+.
И еще одна версия сказки - "Эхо Севера" от Рут Мейер.
"Свое имя - Эхо - я получила в честь мамы. Она умерла во время родов. Отец взял тогда меня на руки и сказал, что чувствует внутри меня эхо бьющегося сердца мамы.
В ее смерти отец меня не винил, нет, но очень часто предавался грусти. У него на руках оказались двое детей - я и мой старший брат Родя. Отцу приходилось кормить и растить нас одному, без помощи темноволосой жизнерадостной жены, которая никогда уже не вернется домой.
Впрочем, с этими трудностями отец охотно справлялся. Он предоставил мне полную свободу, за что я горячо любила и его, и брата. Мне разрешали летом бегать босиком, играть с гончими собаками местного кузнеца, пропускать, если очень хочется, занятия в школе и рыбачить вместе с Родей на озере.
Нет, не подумайте, будто отец хотел, чтобы я оставалась невеждой. Он сам довольно терпеливо учил меня очень многому, знакомил по вечерам со своими книгами. Читал, задавал вопросы, сам охотно отвечал на мои. Пожалуй, счастливее я и быть не могла. Маму я никогда не знала, поэтому отец и Родя были для меня всем миром.
А потом мой мир внезапно изменился."
"Но вот однажды я возвращалась с соседнего луга, где собирала полевые цветы. Брела в вышитой, испачканной теперь до колен, юбке, забыв где-то среди колышущейся травы свой платок, и вдруг услышала режущий уши звук - так могло кричать лишь животное, испытывающее мучительную боль. Я замерла на месте, выронив из рук цветы. Стон повторился, и я со всех ног бросилась в его сторону.
Когда я завернула за угол, передо мной предстал огромный белый волк, попавший в стальной капкан, прикованный к столбу изгороди.
Я застыла, глядя на волка, а он внимательно посмотрел на меня, будто забыв на время про свою мучительную боль.
И тут у меня возникло очень странное ощущение. Показалось, что волк не просто смотрит на меня, а видит меня насквозь, словно ищет что-то в самой глубине моей души. Наверное, следовало испугаться, но мне не было страшно. Напротив, меня вдруг потянуло к этому волку. Как будто между нами возникла невидимая связь.
Затем, опустив взгляд, я увидела алую кровь. Она покрывала белую шерсть в том месте, где капкан впился в заднюю левую лапу волка.
Что ж, я была смелой. И довольно глупой.
Не раздумывая, я бросилась помогать волку.
Опустившись на колени прямо в грязь рядом с ним, я осторожно прикоснулась к волку. Моя маленькая ладонь буквально утонула в белой шерсти - она оказалась мягче всего на свете. Даже мягче, чем бархатная подушка на любимом отцовском кресле. Не знаю почему, но я чувствовала, что поступаю правильно, пытаясь помочь волку. Мне казалось, что сейчас нет ничего важнее, чем освободить его.
Глубоко вдохнув, я схватилась за края стальных челюстей капкана и потянула их в стороны.
Разжать их не вышло, в моих руках они и на сантиметр не приоткрылись. Все, что удалось, так это слегка сдвинуть капкан на раненой лапе волка, причинив ему еще больше боли. Волк зарычал, резко отскочил от меня, оскалил зубы. Шерсть поднялась дыбом у него на загривке. Я выпустила из рук скользкий от волчьей крови капкан, челюсти которого продолжали сжиматься все сильнее, грозя вскоре добраться до самой кости.
С каждой секундой волк становился все неистовее. Я принялась голыми руками рыть и отбрасывать грязь возле кола, к которому металлической цепью был прикреплен капкан.
Кол зашатался, ослаб. Волк в последний раз отчаянно рванулся и вытащил его из земли. Еще мгновение меня переполняли радость и торжество, но в следующую секунду…
В следующую секунду на меня стремительно ринулось размытое белое пятно. Зазвенела цепь. Прыгнувший волк снежной лавиной обрушился на мое тело. Я едва успела испугаться, как на меня уже рухнула немыслимая, непосильная тяжесть, а затем… А затем все погрузилось во тьму."
Вы знаете, было очень интересно читать и сравнивать книгу с первоисточником. Как видно с первых страниц автор"изменяет" главного персонажа: принц был превращен не в медведя , а в волка. Опять таки, смена ролей персонажей: в "Востоке" Медведь спасает Роуз при первой встрече, в то время как при первой встрече Волка и Эхо роль спасителя выпадает девушке, в то время как Волк "накладывает" отпечаток на лицо и жизнь Эхо, делая ее глубоко несчастной. Дальнейшие событыя развиваются по известной нам схеме, но автор добавляет какие-то мелочи, которые делают книгу интересной, не смотря на известный сюжет: Дом-На-Холме,комнаты которого могут "отвязываться"; зеркальная библиотека, дающая Эхо возможность путешествовать в книгах; интересные персонажи, которых Эхо встречает в Зазеркалье. Да, немного, запоздало "догадывается" главная героиня о возможных поворотах сюжета, но этот недостаток скрадывается финалом истории - очень он меня порадовал, и объяснил некоторые несостыковки сюжета. А еще очень понравилась Королева Волков- получился у автора хорошо прописанный персонаж, в отличии от Королевы троллей. А еще очень понравилось, что автор "додумал и развил" некоторые сказочные элементы-например, помощь братьев ветров, или "музыкальные" способности Эхо, которые очень логично вписались в финале в общую картину повествования.
Мне книга понравилась , не смотря на провисы сюжета в середине повествования и некоторую "клишеированность" главной героини. Понравилась непередаваемой зимней атмосферой, интересными поворотами сюжета, неожиданным финалом, и авторской "находкой" в отношении главного героя, позволившей ей нарисовать более цельный образ, не смотря на "волчий облик" героя.
Могу посоветовать книгу всем любителям сказочных историй и волшебства.
P.S: Кстати, если вы , как и я интересуетесь ретеллингами сказок , могу посоветовать книги Брома (но они 18+), "Королевство шипов и роз" Сары Маас, книги Кристины Генри , "Лунные хроники " Мариссы Мейер, "Зимнее серебро" Наоми Новик и "Язык шипов" Ли Бардуго.