СЧ "Остатки-сладки"
обсуждение прочитанногоОтпускной расслабленный формат. Я расслабилась совсем, так что даже Сафона все еще недочитала.
Кто что хочет - пишет!
Ремарк Три товарища
Джафаров Его последние дни
Твен Простаки за границей + Пешком по Европе
Юрсенар Воспоминания Адриана
Лондон Маленькая хозяйка большого дома
Сафон Тень ветра (не прочь перенести на следующий месяц)
23.09
Лебединая песнь (приближаюсь к концу, очень интересно)
Лучший ответ

Инна
"Его последние дни" Джафаров
С самого начала подумала - мы уверены, что писатель притворяется, чтобы попасть в сумасшедший дом, или нет? Он там в первой же главе с видимым только ему Станиславским консультируется.
Перевертывание истории с ног на голову меня поразило. Вообще понравилось, как пишет автор.
Интересно про профессиональную деформацию писателей было, пока не дочитала до конца, теперь не знаю, это профдеформация или проблемы с головой. Буду рассуждать, будто он писатель. Мне любопытно, как это у писателей, так ли работает процесс, здесь каждого человека или действие герой пытается приладить к книге, представить персонажем. "Может, литература и депрессия - это одно и то же в своей сути? Бесконечное переживание бессилия и потеря контакта с реальностью?" Насколько описываемые в книге чувства автора о "засасывании" в книгу соответствуют тому, что на самом деле ощущают писатели? Вот читала недавно Фрая, тоже пишет, что книга "сама себя пишет". Будто бы отдельно существует замысел, а писатель - лишь инструмент.
Почему-то меня поразила мысль о человеке в депрессии, у которого, вроде бы, всё хорошо в жизни. Всё хорошо - но это не то, чего он хотел. В близком окружении есть такой человек, у которого всё хорошо по всем возможным фронтам, а депрессия есть.
Ну и, конечно, ПТСР, портит не только жизнь пострадавшего, но и его окружения. ГГ винит себя в смерти сына, переживает заново свои ужасные воспоминания о войне.
23.08.2024
Ответить


Маша
Маша, моё летнее чтение безнадёжно - с удовольствием прочитала
только 60% этой замечательной книги, но всё же поделюсь впечатлением.
Как оказалось совсем недавно, я очень люблю пешие походы налегке. Без толп людей вокруг - наедине с природой и самим собой (и верным спутником, конечно - «…прелесть таких прогулок заключается не столько в самой ходьбе и постоянной смене впечатлений, сколько в приятной беседе»). Всего месяц назад мы вернулись из отпуска в горах, поэтому контраст между этим времяпровождением и данными путевыми заметками особенно яркий.
Как замечательно вот так, как в книге, идти вперед, не отвлекаясь, встречая удивительные места и интересных людей, каждый день открывая новое, оставляющее в памяти след. Заниматься живописью (и даже достичь успехов). Путешествовать без оглядки на количество оставшихся дней, часов, минут, без подсчета количества мест, без организационной суеты и тревоги, сквозь которую пытаешься не продешевить, запастись воспоминаниями впрок.
Не сказать, что повествование очень затягивает, но описания впечатлений от природы не утомляют, они не приторные, язык прекрасный (перевод Р. Гальпериной).
Много смешных ситуаций, их не перескажешь)) В главе 13 - про ночную циркуляцию по гостиничному номеру, в главе 22 про навоз как меру богатства в Шварцвальде. И здесь же - "Страничка естественной истории. Муравей обманщик". Про игру на расстроенном пианино, про то, как из раза в раз не могли вовремя проснуться, чтобы встретить рассвет и многие другие. Зачитывала дома эти места вслух на радость публике.
Очень мне отозвалось описание движения на плоту:
"Мы бесшумно скользили мимо благоуханных зеленых берегов (...). Местами берег прятался за непроницаемыми зарослями ив; порою нас провожали с одной стороны величавые холмы, одетые густолиственным лесом, а с другой - открытые равнины, пламенеющие яркими маками или синеющие васильками; иногда мы заплывали в тень дубрав, а потом скользили мимо обширных выгонов, поросших свежей бархатистой травой, зеленой и сверкающей, - неистощимое очарование для глаз". Описание как звенящий ручеёк.
И про незабудку, выросшую в скалах - «надеясь единственно на себя, она сумела победить это бескрайнее альпийское одиночество и безутешность, вырваться из плена уныния и скорби о том, что изменить невозможно, приободриться и хоть на миг узреть более светлые стороны бытия».
"В то утро мы за первые пятнадцать-двадцать минут обсудили все, в чем знали толк, а потом выплыли на широкое заманчивое раздолье вопросов и тем, в которых разбирались весьма слабо".
На самом деле веселых рассуждений и историй в книге больше, чем грустных, чтение доставило мне большое удовольствие

23.08.2024
Ответить

Tanja
Маша, я прочитала про немецкие легенды - мне очень понравилось, а потом пара глав совсем никаких. Но я же до полностью прочитала Чудаков за границей, так что уже утомилась. Хотя по прочитанному - Пешком поизящнее
23.08.2024
Ответить


Tanja
Tanja, Это мой второй подход. Оценка понизилась.
Мне непонятно, на чем основаны эти мемуары, точнее мысли и способ мышления, плод ли это чистой фантазии автора.
Мне непонятно, зачем выбирать героя, который автору так неприятен.
Удивительно, но после чтения складывается впечатление, что об Адриане мы ничего толком не знаем (хотя факты вроде как есть, но тасуй их как хочешь).
Написано мастеровито. Премию явно дали за элегантную "эссеистику". Поток сознания холеного, избалованного, никчемного эгоцентриста. Причем уже находящемся в старческом маразме и озлоблении. И? Изысканное чтение для подростка.
Честно прочитала ее же комментарии к роману. Афоризмы и поток. Сочетание источников с автоматическим письмом и медитацией. Не помогло. Да, кстати, кажется, автор положительно относится к герою. А я была уверена, что стебется на каждом шагу, и даже чаще.
Автор пишет: "Если бы этот человек не заботился о поддержании мира и не возродил бы экономику империи, его личные достоинства и недостатки интересовали бы меня куда меньше." И где про экономику? Вот это что ли: "я сделал остановку в Вифинии, чтобы самому проследить, как ведутся работы по рубке государственных лесов."? Про войны там достаточно.
Но и как покровитель искусств, Адриан оказывается любителем легких жанров. Что вряд ли соответствует всем этим предсмертным философским экзерсисам.
23.08.2024
Ответить


Tanja
Tanja, Глоток свежего воздуха, искренности и чувства после череды проходных романов с романтической любовью.
В общем-то абсолютно неважно, что они вернулись с войны. Их кодекс чести противостоит эгоистичному, практичному, черствому миру. Но в этом кодексе есть универсальность. Их действия естественны, потому что имеют внутреннее обоснование. И Пэт такая же. Их притягивают друг к другу как магнитом представления о добре и зле. Но они - как островок в грубом мире. И потому обречены. Как Хассе.
Иначе бы это оказалось просто милой историей о влюбленности и драках в подворотне, и о выпивке.
Но вот что интересно. Они не высказывают другому свое мнение. Не то боязнь обидеть, не то равнодушие. История Розы и подонка. Никто ничего...
Вики утверждает, что действие происходит в 28-29 годах. Прошло 10 лет после войны - а воевавшие все еще не нашли себя. О том, что прошло много времени, мы узнаем лишь из замечания Роберта Патриции, что она тогда была слишком молода, чтобы помнить/ понимать.
Недействующее кладбище как символ (их) жизни. Оно не пугает, оно вечно, оно неизменно и оно - кладбище. Беспросветный пессимизм.
Почему эта книга стала популярна в оттепель,(перевод 58), период, вроде бы противоположный? Проходит примерно столько же лет после войны, как и в романе.
23.08.2024
Ответить

Инна
"Три товарища" Ремарк
Уже читала эту книгу в студенчестве, содержание не помнила, оставалось только чувство безнадежности. Безнажежность в конце ощущается и сейчас. Вряд ли кого-то из оставшихся в живых героев ожидает какой-то хэппи-энд.
Неожиданно книга перекликается с "Его последними днями, прочитанными к СЧ, тоже ПТСР, которое герои активно заливают алкогольными напитками, они помогают забыться.
Очень хорошая книга, рада, что прочитала её, хотя на приезде Отто и Робби к Пат даже всплакнула. Настоящие друзья, даже целый круг друзей, но самые близкие - это, конечно, те самые "три".
23.08.2024
Ответить

Татьяна
Tanja, ничего я у Ремарка так и не прочитала, пыталась, но не цепляет. Как-то в подкасте каком-то наткнулась на обсуждение, что Ремарка современные читатели не знают. И стали с него пыль сдувать после начала СВО.
25.08.2024
Ответить

Tanja
Татьяна, я не так давно перечитывала - меня тоже не цепляло (хотя Три товарища - из лучшего). Сейчас читала по-немецки с подглядыванием в переводы. И вот что. Я удивлена, что с такими переводами Ремарк даже тогда был популярен: один читабелен, но неизящен, вот просто неприятный язык и все, но перевел все дотошно (а Ремарк не дотошен, поэтому звучит фальшиво) (Архипов); второй - насокращал для собственного удобства и даже подредактировал (например, Ремарк прямо пишет, что русский офицер скатился до роли наемного жиголо, а Шрайбер переводит: "граф Орлов - франт с седыми висками". С каких пор франт = жиголо? (Цу Шрайбера ностальгировала по белым?) У Ремарка много сарказма и афоризмов. Сарказм (сейчас?) в переводах не считывается, афоризмы сохранены, но (для меня) не звучат.
ПС Ремарк хорошо уловил псих тенденции "10 лет спустя", поэтому читается только с соответствующим настроем.
ППС Через некоторое время объявлю Ночь в Лиссабоне. Еще ни разу не читала. Готовься)
25.08.2024
Ответить