"Ученик волшебника" и "Капитан Тин Тиныч". Новинки изд. "Речь". с илл. Калиновского
Художники-иллюстраторыСерия книг "Дар речи" (книги для чтения) пополнилась новинками и выглядит теперь вот так
Это сигналы двух новых книг
Софья Прокофьева "Ученик волшебника"
Художник Геннадий Калиновский
СПб. ; М. : Речь, 2013
184 страницы
Размер 170*230 мм
Твердый переплет, тканевый корешок, пигментная фольга на корешке, блинтовое тиснение на всю сторонку
Офсетная бумага
Отпечатано в Латвии
серия "Дар Речи"
ISBN 978-5-9268-1487-0
Кто бы мог подумать, что какой-то кот Васька может устроить в городе настоящий переполох! Правда, кот оказался не совсем обыкновенным. Во-первых, его нарисовал один мальчик-хвастунишка, а потом оживил с помощью магии добрый волшебник. Во-вторых, кот Васька смог выучить одно заклинание… Вот из-за этого всё и произошло!
Первым художником, проиллюстрировавшим эту полную неожиданностей историю, рассказанную писательницей Софьей Прокофьевой, стал Геннадий Калиновский. Его чёрно-белые рисунки, которые сегодня считаются классикой, в полном объёме не публиковались уже более тридцати лет.
Софья Прокофьева "Капитан Тин Тиныч"
Художник Геннадий Калиновский
СПб. ; М. : Речь, 2013
200 страницы
Размер 170*230 мм
Твердый переплет, тканевый корешок, пигментная фольга на корешке, блинтовое тиснение на всю сторонку
Офсетная бумага
Отпечатано в Латвии
серия "Дар Речи"
ISBN 978-5-9268-1488-7
Никто из взрослых даже не догадывается, что игрушечные кораблики, сделанные руками ребят, рано или поздно попадают на остров Капитанов. Эти кораблики бороздят просторы океана Сказки, а их команды помогают всем попавшим в беду. Но однажды помощь понадобилась самим капитанам…
Первым художником, проиллюстрировавшим историю о победе капитанов над кровожадными пиратами, рассказанную писательницей Софьей Прокофьевой, стал Геннадий Калиновский. Его чёрно-белые рисунки, которые сегодня считаются классикой, в полном объёме не публиковались уже более тридцати лет.
а теперь "живые" фотографии
Обложки по сравнению со старыми изданиями изменены, так как в частности "Ученик волшебника" ранее выходил в одном сборнике с "Лоскутиком и облаком" и имел общую обложку.
Это старое издание "Ученика волшебника":
а вот "Капитана Тин Тиныча" 
Новые издания должны были стать частью единой серии (вместе с вышедшими ранее Сказками и рассказами Воронина), к тому же те книги были слишком разные. Эту "разность" необходимо было и сохранить, и в то же время показать, что это единый цикл - нарисованный одним художником, с текстами одного автора и с одними и теми же героями. При этом в обложках очень хорошо показана "многомерность" рисунков Калиновского - дальние объемы, планы, подчеркнутая трехмерность - и на этом подчеркнуто двухмерные герои. Иллюстрации собирались не на компьютере - коллажами, а моделировались в реальности - постановочная съемка, как техника советской мультипликации.
У меня есть фотографии как это снималось (сам процесс), обязательно покажу.

Все три книги тканевыми корешками:
Иллюстрации помягче, потеплее, чем в старом издании, более акварельные и на столь любимом народом белоснежном офсете (предыдущие издания выходили на тонкой меловке и печатались методом глубокой печати, а потому были пожестче)
Бумага чисто-белая без тонировки
Капитан Тин Тиныч


Ученик волшебника

Форзацы/нахзацы в обеих книгах Геннадия Калиновского
Начало книги "Капитан Тин Тиныч"

Сказочные повести "Ученик волшебника" и "Капитан Тин Тиныч" входят в единый цикл писательницы и объединены общими героями. Начинать лучше с Ученика волшебника - это начало всей истории.
Почему многие работы Софьи Прокофьевой меняли названия в разных изданиях - не знаю, вряд ли это злая воля издателя (уж точно не наша!). В принципе и тексты не всегда совпадают, они правились, менялись, редактировались самим автором от издания к изданию. Так повесть "Капитан Тин Тиныч" также издавалась под названием "Остров капитанов", при этом текст совпадает, а вот "Ученик волшебника" название не менял, но текст, по сравнению с первыми изданиями, поменялся, в частности была полностью переписана первая глава и ввод в книгу.
Нам показалось более правильным оставить первое название (все согласовано с автором!), так как Геннадий Калиновский рисовал именно "Тин Тиныча", да и все остальные повести этого цикла имеют в названии имена главных героев, такие названия более личные, менее абстрактные - Астрель, Глазастик и как-то лучше образуют общий цикл...
Источник - портал изд."Речь"