Войти Регистрация
  • Базар
  • СП
Люблю тебя, родная Русь
из глубины веков устремлённая в Вечность
21 участник, 90 вопросов
Информация от модераторов Свернуть

Мы с детьми очень любим смотреть советские экранизации литературной классики. Неожиданно для себя обнаружила, что этот фильм я не видела ни в детстве, ни став взрослой.
"О, сколько нам открытий чудных...!" (с) 😊

Итак, фильм по "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях" А. С. Пушкина

Осенние колокола (1978) Полная версия

Читать далее →

Посмотреть 2 комментария

Комментировать


Комментировать


Комментировать
:-) 


Комментировать


Комментировать
Алмазный фонд России. Каждый, кто входит сюда, попадает в совсем другой мир. Все это сверкающее великолепие не просто ювелирные украшения невообразимой стоимости, а национальные реликвии. Каждый экспонат здесь - отдельная страница российской истории. Все они окружены легендами и тайнами. За века их скопилось так много, что уже сложно определить, где вымысел, а где правда. Мы постараемся разобраться в этом и, возможно, раскрыть некоторые из тайн. Но главное, мы хотим понять, почему на протяжении трех столетий, несмотря на революции и войны, национальная сокровищница России только увеличивается.
Канал Россия, 2014 год


Комментировать
))) 
Комментировать
Авторы фильма выдвигают спорную версию о родстве первых русских церквей с индийскими храмами - и в целом, о схожести некоторых аспектов русской и индийской культур.
Защитниками данной гипотезы выступают историк А. Рачинский и геолог А. Федоров. В то же время, у этой теории немало противников - таких, как историк К. Цеханская, искусствовед Л. Масиэль Санчес.


Комментировать

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтанъ, ни ряса].
Собаку съѣли, [хвостомъ подавились].
Ума палата, [да ключъ потерянъ].
Два сапога пара, [оба лѣвые].
Дураку хоть колъ теши, [онъ своихъ два ставитъ].
Рука руку моетъ, [да обѣ свербятъ].
Везетъ какъ [субботнему] утопленнику, [баню топить не надо].
Воронъ ворону глазъ не выклюетъ, [а и выклюетъ, да не вытащитъ].
Голъ какъ соколъ, [а остеръ какъ топоръ].

Читать далее →

Комментировать

Этот, поистине русский народный (подобного нет у других народов), праздник, как сообщает нам «Полный церковнославянский словарь» прот. Григория Дьяченко, был известен ещё в дохристианском периоде русского народа: рад-уница, рад-оница, рад-овница, (одного корня со славянск. радовать, радость), - праздник обновляющейся весною природы (радуница бывает на Красную Горку или в следующие дни фоминой недели), издревле получивший значение времени, посвященного чествованию усопших; ибо с воскресением природы от зимней смерти соединялась мысль о пробуждении умерших. <…> Корень рад означает блестящий, просветлённый: сравни лат. radio - блистать, сиять, radius - луч.

Вдобавок, по наблюдению замечательного советского лингвиста О.Н. Трубачёва, именно словом - рай - у наших языческих предков искони называлось место пребывания всех без исключения усопших. Совершенно отсутствовало у них понятие ад и представление о посмертном воздаянии, пришедшие позднее, вместе с христианством.

Рай в представлении наших предков это иной мир, огражденный, отгороженный сад, парк по ту сторону водной преграды (реки, залива, моря).

Читать далее →

Посмотреть 5 комментариев

Комментировать