Войти Регистрация
наши двуязычные дети
здесь мы сможем обсуждать все вопросы связанные с детским двуязычием
159 участников, 14 тем

В нашей семье шансы русского и французского языков были изначально неравны. Да, с сыном сидела я, да, говорила и говорю с ним только по-русски. Но живем мы во Франции, с мужем мы говорим на французском, ни он, ни его родственники русским не владеют. Сначала Себастьен понимал русский больше, чем французский, и даже пытался говорить. Потом я вышла на работу на полставки, и Себастьен остался с папой. И вот тут началось.

Читать далее →

Посмотреть 12 комментариев

Девочки,порекомендуйте, пожалуйста, книги про детский биллингвизм.

Я обратила вниимания, что на тему детского биллингвизма вообще мало какой-то конкретной, четкой и полезной информации.

Старшая дочка стала биллингвой с 3 лет. Сейчас находимся в ожидании второго ребенка, который соответственно будет с рождения находится в двуязычной среде, поэтому тема биллингвизма меня интересует очень сильно.

Да, я знаю, основные принципы воспитания биллингвов, но хотелось бы больше информации, узнать о подводных камнях, и как их избежать.


Прошу,поделитесь названием книг, ссылками и вообще любой информацией на эту тему!

Вот созрел у меня такой вопрос, пытаетесь ли сохранить русский язык (в том случае, если ребенок с 3 лет стал жить в двухязычной среде).

У нас такая ситуация: Мы до 3 лет жили в Москве, в 100% русскоязычной среде. В 3 года уехали с дочкой в Испанию, и получается что испанского у нее больше вобиходе. В школе ещё изучает английский, со страшей школы начнется французский.

На данный момент дочка говорит на двух языках, но понятное дело, что на испанском говорит лучше. На русском говорит со мной, с русскоязычной подружкой на прогулке, со всеми родственниками из России. Начинает чуть чуть читать слоги на русском, пишет буквы до Г, включительно.

Как по мне, то очень даже внушительно, ибо на данный момент получается, что дочка говорит на испанском по времени дольше, чем говорила на русском в России.

НО.... тут приезжала к нам бабушка и склоняет меня к тому что надо обучать дочь русскому грамотному (сейчас у нас бывают русские слова с ляпами, например, я возьмила, поставь пульт на стол и т.д.). Так вот бабушка апеллирует тем, что а вдруг ребенок захочет получать высшее образование в России. Честно, я в этом сомневаюсь, но в тоже время понимаю, что с испанским, английским, французским и русским языками не будет проблем с работой.

НО... и я против сейчас прям серьезно обучать ребенка русскому языку, я с ней говорю только на русском, книги мы читаем в 90% русские, дочка ещё занимается рисунком по скайпу с русскоговорящей учительницей.

И моё мнение, если ей будет так необходим русский на 100% грамотный, она его выучит сама, при необходимости.

Вобщем, как у вас с этим дела обстоят? И Ваше мнение по этому поводу?

Посмотреть 34 комментария

ania
5 января, 20:24

Девочки добрый день!

Не знаю, если вопрос о поддержание русского языка у детей еще актуален.

Во Флоренции есть русский детский сад и школа, которая работает по субботам.

Всю информацию Вы можете найти на сайте www.centrorussofirenze.it



Lena
9 января 2016, 11:25   •  делимся опытом

Давно я тут не писала , то нечего было писать, то некогда .


Сейчас хочу поделиться нашим новым опытом.


Моя дочка, как уже писала , билингв с рождения и с 10 месяцев посещает английский садик . Так вот проблем с русским и итальянским нет никаких (ттт), в английский я никогда не вмешивалась , так как была уверенна , что и там все более менее. Но вот тут недавно на занятиях музыки , учительница ей дала играть Gingle Bells . Мелодию-то она выучила на пианино, а вот когда дело дошло до слов , слова она прекрасно знала , но !!!но она совершенно не понимала их смысл .... Я пошла её тестировать дальше и , к моему сожалению, она не понимала смысл и других песен и практически не говорила .


Пришлось дело взять в свои руки, помня о том , что русский для меня стоит на первом месте , а у папы итальянский, все-таки рискнула поддержать её английский дома. Долго думала как, чтобы не навредить принципу " один человек, один язык" , так не получилось все равно, так как я не собиралась нанимать репетитора в таком возрасте, поэтому я решила просто начать читать ей книги и английские потешки ( всегда при этом предупреждаю , что читать мы сейчас будем на английском языке) . Ещё одно новшество ввела в игры - купила ей куклу негритянку и сказала, что она иностранка, поэтому понимает только по-английски и теперь в наших играх ( чаепитие, приём у врача) мы говорим , как обычно по-русски и только к этой кукле обращаемся по английски ( самые элементарные фразы приветстви, спрашиваем чай или кофе, как дела и ты ) , ну и , конечно ввела английские песенки , начали с тех , которые она знала , смысл некоторых слов объяснила на английском, некоторые слова показала на картинках ...


Ну и вот наши книги





Читать далее →

Nat
22 февраля 2015, 18:13   •  делимся опытом

Девочки, меня пронзила мысль про билингвизм)) Лезу на трибуну и выступаю перед вами с псевдонаучным исследованием)) под катом про то, что наши дети НЕ билингвы

Читать далее →

Посмотреть 30 комментариев

Яна Н.
29 октября 2014, 15:25

Привет всем. Мой ребенок родится в Италии, но мне очен хочется, чтобы у нее было 2 паспорта... есть ли кто с ребенком, у которого 2 гражданства (мама русская, папа - италянец). И что необходимо сделат, чтобы их получить, куда обратиться? Спасибо!

Посмотреть 23 комментария

Наденька
11 октября 2014, 12:21

Наш сыночек в 2,5 года мало говорит, педиатр говорит, что билингвы начинают позже разговаривать. У кого во сколько начали говорить детки?

Посмотреть 2 комментария

Таша
31 мая 2014, 21:20

Девочки! Хочу предложить вам еще один способ, чтобы ваш малыш не забывал русский язык. Если вы даете ребенку планшет, то почему бы не воспользоваться играми, где он будет изучать буквы и звуки русского языка.

Ниже подборка.

Читать далее →

Nat
7 ноября 2013, 14:30   •  делимся опытом

Писала коммент Светлане, которая хорошо понимает проблему, и решила скопировать постом. Вот какие выводы я на сегодня сделала для себя:

Раньше я ошибочно думала, что это натурально и придет само собой. В пример я себе приводила Индию, где я жила. Там даже неграмотный народ говорит на 2-3 языках (госы и диалект). И в Китае то же самое. Но потом я поняла, общаясь тут на Бб, слушая советы и истории и собирая инфу, что ребенок да, реально способен выучить хоть сто языков (художественное преувеличение), но при условии, что все эти сто языков имеют живое применение, свою живую среду. Тогда да! Если в школе говорят на Х языке, на улице и в магазинах на У, а дома еще на Н языке, то проблем не будет. А 1 мама не является живой средой! Наоборот тут возможен откат, что ребь решит для себя, что это язык аутсайдер, на кот. и говорить-то стыдно. В любом случае тут нужны усилия. Книжки, мультики, песенки, скайп, встречи и рус-говорящими и , конечно, при возможности поездки нам в помощь.

Посмотреть 49 комментариев

Девочки, всем добрый день.

Мы еще маленькие, я пока только собираю опыт - как правильно организовать всё, чтоб ребенок (мы живем во Франции и дома говорим по-фр) признал русский своим родным языком?

Пока я уговорила мужа отказаться от ТВ (а то он только франц вообще бы и слышал все время). Говорю с ребенком по-русски, но только, когда рядом нет мужа, иначе он не понимает, и мне неловко, кажется неприличным говорить на языке, в присутствии кого-то, кто не понимает. Или я не права и нельзя путать ребенка? Читаю ему на рус. Но уже с самого первого агу ребенок говорит на французский манер, грассируя, точно так же как француженка-малышка у друзей. Меня немного волнует, удастся ли привить сыну русский, особенно учитывая, что впереди садик, школа и никого русских тут. Как у вас? Поделитесь опытом!

Посмотреть 89 комментариев

Veronika
29 февраля 2012, 20:08

Moemu synu 2 goda. Ponimaet prekrasno oba yazyka. No preobladaet ital'janskij!.. Xodit w sadik, televidenie opyatj zhe na ital'yanskom. Ya nastojchivo s nim goworyu po-russki. I ochenj nadeyusj, shto eto dast polozhiteljnye rezul'taty.

Посмотреть 8 комментариев

Elena
12 ноября 2011, 15:33   •  делимся опытом
Ходила сег.в парикмахерскую, Мартин со мной. Пока меня стригли, дите  сидело рядом на стульчике и беседовал с сидящей рядом  женщиной-иранкой...Девочки, для меня этот "разговор" был громом среди  ясного неба...
я отчасти не поняла некоторых фраз, в то время, как Мартин отвечал "вполне по сути", паралельно задавая вопросы...Когда он успел так освоить фарси? Ведь основную часть времени он со мной проводит, муж с ним исключительно на русском...вот он, сензитивный период развития)))Надо его использовать)

Посмотреть 1 комментарий

Двуязычие с детстваОдно из самых больших богатств, которое родители дарят детям, – это язык, с помощью которого выражаются мысли, чувства, оттенки настроения. Сейчас, когда появилась свобода передвижения, немало уже семей, которые по той или иной причине оказались в чужой языковой среде. И часто они не готовы к проблемам, возникающим при воспитании ребенка в такой ситуации. Одни родители боятся, что нагрузка слишком велика для малыша, другие встревожены, что процесс идет медленно, третьи не понимают, чем двуязычные дети отличаются от одноязычных.

Читать далее →

Посмотреть 4 комментария