Город/ The City
высокоумные размышленияЗаметила странную закономерность. Среди местных знакомых - не
русскоязычных - есть люди, которые приехали в Нью-Джерси
"откуда-нибудь", есть те, кто нигде кроме как тут не жили, и есть те,
кто родился и вырос в Нью-Йорке. Так вот, когда заходит разговор о
Нью-Йорке, все говорят - New York city, кроме ньюйоркцев. Ньюйоркцы
родной город иначе кроме как "The City"- Город - не зовут. Потому что,
разумеется, других городов, стоящих этого слова, не существует.
В
российской действительности я припоминаю такой эффект только в
отношении Питера. Он - Город. остальное так, не пойми что. Москва -
всегда большая деревня. Хотя, может это потому что мы - понаехавшие из
Питера? Я до сих пор употребляю бордюр и поребрик вперемежку. В смысле,
слова употребляю. А так - бордюр не употребляю. Только бордо. Если
настроение есть.
Ну и еще питерская заметка: недавно осознала,
что мои родные питерские места - те, от которых приличные перебуржцы нос
морщить будут: Лиговка и Купчино. Но это не имеет значения, потому что я
- убежденна москвичка. в Нью-Джерси.