Трилингва
Девочки, тут многие переживают как обучить двум языкам, как, например, в семье - на русском, а среда - немецкая. Это еще полбеды, у нас вот ситуация будет с тремя языками: англ, русс, нем. Я говорю на русском, мой муж на немецком, а между собой мы с ним говорим на английском. И это не потому, что я не знаю немецкого (хотя англ конечно легче), а просто англ - это наш с ним язык! Именно наш! Нам на нем комфортно, мы на нем познакомились, влюбились и т д. У мужа мама - американка, может поэтому ему англ роднее, хотя родился он в Германии. Вот такая сложная ситуация :)
Любовь
У подруги сложилась следующая ситуация - жили с мужем в Норвегии. Он немец. Она - русская. Между собой говорили на английском - как и у Вас всё, в общем) С одной оговоркой - подруга НЕ знала немецкого, никогда в Германии не жила и язык немецкий не учила. Когда родилась дочь, она говорила с ней на русском, папа - на немецком, и дочь слышала всегда английскую речь. Это было ещё терпимо. Хотя говорила она куда меньше сверстников, и хуже в целом. Набор слов был большой, но всё из разных опер. И она всё пыталась их как-то сортировать. Но в садик она пошла в Норвегии, конечно в норвежский! И вот тут совсем стало тяжко! Потому что ребёнок и до этого имел натуральную кашу в голове, типа ( I хочу Süssigkeiten и прочее), а стало совсем печально. Подруга в какой-то момент просто испугалась. Потому что понять ребёнка могли только она и муж! В остальном - это был хаос из четырёх языков. который не понимали окружающие, а ребёнок прям мучился, когда говорил. Она и пытаться говорить-то стала мало. просто потому, что уже понимала, что какая-то она другая, чем остальные детки, и просто, видимо, начала уже стесняться этого!
Спасли ситуацию переездом в русско-язычный город на Родине подруги. Ребёнка прорвало сразу на русский язык. Немецкий с папой понимает хорошо, говорит мало. Английский в садике на занятиях у неё тоже куда лучше, чем у остальных детей - постоянно слышит его дома. Норвежский просто отпал.
У вас, думаю, не будет этой проблемы. Вы живёте в Германии и немецкий язык сто-процентно просто перевесит всё остальное и всё.
13.07.2017
Ответить
Vivienne
у нас тоже ребенок будет трилингва, если не вернемся ло этого момента на Родину мужа или в Россию. Но, как говорят, филологи, что ребенок до 3-х языков осваивает достаточно легко, возможно позже заговорит...
14.08.2015
Ответить
Оксана
у нас точно такая же ситуация. Сыну скоро 2 года, понимает все три языка. Говорит слова на всех трех языках, причем выбирает то слово, что проще произносится. Недавно начал говорить предложения из 2-3 слов, так вот одно слово может сказать на одном языке, а второе на другом. Например, "здеся аух" (здесь auch — здесь тоже). Надеюсь, что это временно и скоро языки разделятся в его голове
06.03.2015
Ответить
Ольга
Я думаю, разделятся они только в том случае, если вы будете очень четко их разделять — мама только не русском говорит, папа только на немецком. А вообще ваш мальчик очень умненький, в 2 года уже говорит слова с учетом того, что три языка слышит! Желаю вам и дальше удачи :)
07.03.2015
Ответить
Хельга
Оу, у нас тоже самое прям ))) Хотя мой муж ворчит, что нам надо между собой на немецком говорить, а то для ребенка якобы шок будет. Ну вот я с малышом только по-русски теперь (хотя каюсь, иногда говорю на английском или немецком =))), а папа у нас с ним только по-немецки говорит. Хоть наш пупс еще и ничего не понимает =)) аахахах Решили что будем двум языкам пока учить, а потом потихоньку введем инглиш.
05.03.2015
Ответить
Olga
все реально. у нас дома русский, французский, английский. вне дома немецкий. не говорит только на англ. , но понимает все. русский и французский у дочки хуже немецкого, но она в саду полный день с 2,5 лет.посоветую почитать "growing up with three languages birth to eleven",
04.03.2015
Ответить
Валерия
Я трилингв с детства: русский, украинский, английский. Все ок, проблем особых не было, как родители говорят :)
04.03.2015
Ответить
Ольга
Ну я вроде тоже украинский учила в школе :) а в семье на русском. Но эти языки хоть похожи чуть-чуть, а вот русско-немецко-английский каламбур...но, пока еще рано об этом думать, вот пытаемся забеременнеть пока. Спасибо за ответ!
04.03.2015
Ответить
Валерия
У нас дома говорили на украинском, английском и русском. Я имела в виду то, что я начала читать и говорить на всех троих еще до школы. Удачи с планированием ! Могу чихнуть прилипучим девчачьим чихом :)
04.03.2015
Ответить