У кого билингв , когда заговорили дети?
ГоворилкиУ нас в семье 3 языка, но упор делаем на 2 , третий это мы с мужем между собой используем, но больше потому что мы уже так привыкли много лет делать. Ребенку 1.2 больше понимает русский, чем язык мужа. Но это логично, так как муж постоянно на работе, я с ней говорю на русском. Понимает русский очень хорошо, пассивный словарный запас хороший. Но активный не очень. Есть «мама», «папа», «да», «не» ( и то не вылезает , когда начинает истерить , типо не хочет что то делать) , «ла» ( на) и звукоаодражание. Звуки новые появляются , но пока что то адекватное из этого не выходит
Maarit
Два языка в семье и третий между мужем и мной. Первые слова в 1-1.5. В 2.5 было довольно мало слов, но хорошо понимал русский и язык мужа. Занимались с логопелами и сами. Вот сейчас в 3.5 пошли предложения . Все в целом медленнее, чем у знакомых. Рекомендую не ждать, а в любом случае заниматься самим и с логопедами. Есть и книги с упражнениями, играми и такде на youtube есть уроки по запуску речи.
14.08.2024
Ответить
Marianna
У нас 3 языка. Я и мои родные на русском, страна, где сейчас живём, испаноязычная, муж из другой страны. Дочь (2,9) ходит в сад и отлично говорит на русском и испанском, не смешивает и легко переключается. На языке мужа все понимает, говорит отдельные слова. Все слова и фразы были во время, задержек не было. Сначала мешала языки, я делала тупое лицо и говорила, что не понимаю, что б говорила по русски и произносила слово на русском. Постепенно у неё в мозгу все уложилось
11.08.2024
Ответить
Lena Soborun
У нас 3 языка. Я говорю с ребенком на русском, папа на английском, в садике немецкий. Основной язык у сына русский, потому что он большую часть времени проводит со мной. Ребенок заговорил после 2.4, до этого было около 10 слов и звукоподражания. На русском сейчас сын говорит хорошо, думаю, что по возрасту. Папа мало бывает дома, поэтому английский сын хорошо понимает, но плохо на нем разговаривает. Может сказать фразу из 2-3 слов, но в основном по 1 слову говорит. Немецкий в садике пока очень медленно идет. Воспитатели говорят, что на бытовом уровне ребенок понимает все, что они ему говорят. Сам в садике практически не разговаривает, может сказать одно два слова воспитателю, с детьми не разговаривает никогда. Дома поёт песни на немецком, которые слышал в садике. Пытается разговаривать на немецком, но часто смешивает его с английским. Иногда пытается переделать русские слова так, чтобы они звучали как немецкие.
09.08.2024
Ответить
Марина
Ещё в принципе рано для полноценных слов, с учётом тенденции позднего развития речи у детей, у ребенка в 3 года активный запас слов 90шт считается нормой. Читайте больше книг , делайте вид, что не понимаете чего хочет ребенок (мотивация), развивайте моторику. Ребенок сейчас не видит разницу между языками и говорит так, как ему удобно используя слова того языка которые имеют больше влияния на вас когда он говорит о потребностях, понимают дети многое по эмоциям на вашем лице , по интонации в вашем голове, а не по словам, вспомните как вы учили языки...когда понимаете часть речи и по этому определяете весь смысл сказанного. Ребенок примерно также. Мама сказала ложка, папа указал найф, знать речь о столовых предметах, кухне, еде и т.п.
09.08.2024
Ответить
Саманта
До полутора лет был 1 язык, потом пошли в садик и сразу начали добавляться словечки другого языка. С того самого времени ребенок набирал словарный запас и миксовал языки. Сейчас в 5 с половиной говорит и на том и на том, различает их, может переключатся с одного на другой.
09.08.2024
Ответить