Russian кнжки и Английские books
РазноеПозавчера получила заказанные из Германии детские книжки на русском языке. Довольная как слон.
Кому в России скажу об этом не понимают, чего я так радуюсь. А это только заимев ребенка на чужбине можно понять. Русские книжки здесь на вес золота. Их бережно хранят и передают по наследству. Вести их из России тяжело, дорого (платить за перевес) и муторно. Тем более, когда как у меня, привезти особенно и некому. Вот и трясемся я и подобные мне мамаши над каждым листочком.
И вот получила я их. Не налюбуюсь. Давно такой красоты не видела: яркие, красочные, ДЕТСКИЕ!
Не то, что англицкие типа этих: тусклых, бледных и скучных...
У них здесь помешательство на абстракционизме и примитивизме. Какой-то идиот сказал, что детям детские рисунки нравятся. Вот они и лепят книжки с ними. Смотришь и не поймешь: лошадь это или корова, а может быть собака... Какой дурдом. Мне в детстве никогда не нравились детские рисунки. Мне нравились настоящие, как в мультфильмах. И Оливке моей такие понравились. ОЧЕНЬ! Она с таким восторгом их рассматривала, что-то лепетала...