Вырастить полиглота

а еще вопрос можно. где вы сейчас живете? какая вокруг языковая среда?т.е. часто говорят, что если вокруг скажем русская, то лучше говорить на другом языке. так ребенок будет знать сразу два языка. если же вы живете у папы на родине, то ребенок будет автоматом знать тот язык, плюс тот, на котором говорит один из родителей как минимум. но это надо всегда разговаривать с ребенком именно на своем языке.
13.05.2010
Украина, Киев
14.05.2010
ну подавно удобно. украинский все равно будет ему легко, раз он его слышит каждый день.пусть себе на фарси говорит. если тем более и дальше планируете в Киеве жить.
14.05.2010
да, планируем)))
16.05.2010
У меня похожая ситуация. У нас есть возможность обучить будущих детей 4 языкам, включая наши родные, и я твердо намерена это сделать. Я тоже не раз задавалась вопросами, как все это будет происходить и как же это лучше сделать, и обеспокоена поиском надежного метода, как побороть окружающую иноязычную среду в борьбе за то, чтобы ребенок хорошо говорил и на русском. Но я думаю, что помимо всех правил "с каждым родителем - на его языке" и т.п., важно проявлять терпение и настойчивость, а также не лениться тратить время на прививание ребенку языка. Т.е. не только говорить с ним на русском, но и мультики русские ставить, и читать книжки на русском, по возможности найти русских в своем окружении, чтобы ребенок общался и слышал русскую речь. Дети инстинктивно выбирают более сильный язык, более актуальный - т.е. тот, на котором говорят в окружающем его обществе. Многие дети в итоге пассивно знают русский, т.е. понимают его, но сами ленятся говорить. Вот здесь многие мамы сдаются и машут на это рукой. А зря. Когда ребенок будет старше, то необходимо проявлять твердость, когда он просит тебя что-то на иностранном, то не делать этого, пока не попросит на русском. В конце концов, не может же он не общаться с матерью - деваться будет некуда, будет говорить! Ну и разумеется, неплохо его вывозить иногда на историческюу родину - там процесс освоения и закрепления языка идет куда лучше.
05.05.2010
очень убедительно, спасибо)))
06.05.2010
во-первых для ребенка в таком возрасте лучше всего правило "один родитель - один язык", выбери между укранским и русским для дома, на улице можешь говорить с ним на украинском, а дома на русском. например. Надо разграничивать зоны для языков. иначе каша в глове и ребенку тяжелей с ориентироваться. про английский... я б подождала лет до 4-х когда ребенок будет говорить на языках родителей и потом играя с ним изучать английский. а на каком языке вы с мужем друг с другом разговариваете?
05.05.2010
то на персидском, то на русском, слово так, слово так...я уже под него подстраиваюсь...
05.05.2010
смештваьб языки вообще-то очень плохо - ребенку тяжело различать, если говорите то старайтесь говорить на одном языке
05.05.2010
стараемся, но муж не всегда допонимает меня, по-этому приходиться
06.05.2010
Добро пожаловать в сообщество Baby English Наклейки с английскими словами