Замечательное книжное пополнение
Хвастик (показываем книжные покупки)
На
прошлой неделе к нам пришли 3 книжки: Груффало и Человеткин Дж. Дональдсон, Лис
и мышонок В. Бианки.
Спешу
похвастаться)))
Я не буду описывать сюжеты книг, а только расскажу о наших самых первых впечатлениях.
Начну с самой долгожданной, самой детской, самой востребованной – Лис и мышонок.
У меня была такая в детстве. Я помню, что она была маленькая карманная с истрепавшимися страницами, но рассматривать ее было одно удовольствие. Это как раз такая книжка, которая должна быть у всех детей. Дочке она сразу понравилась. Мы в первый же день ее рассматривали много-много раз. Возможно новое издание формата А4 и выигрышнее прежнего карманного, рисунки удобно рассматривать маленьким детям. Уже устраиваем небольшие постановочки с деревянными фигурками лисы и мышки. Ну а в будущем, конечно, рассказывать по ролям. Один только минус – книжка уж больно быстро заканчивается)



Уже год я облизывалась на книжки Дж. Дональдсон и с завистью читала хвалебные отзывы счастливых обладателей. Теперь вот и свой настрочу.
Груффало мы стали читать первой. Не скажу, что ребенок прямо так уже сильно и проникся. Все-таки в таком юном возрасте (1,7 г) тяжело дослушать до конца всю страницу) Но я вижу, как она жадно разглядывает картинки, а когда все рассмотрит, то переворачивает на следующую страницу. Уверена, что пик популярности этой книги еще впереди. Пока мы рассматриваем иллюстрации и мама читает книгу разными голосами. Ну просто невозможно монотонно читать, когда с мышонком разговаривает хитрая лиса, старушка-сова, шипящая змея или простодушный Груффало. А уж мышонок как разговаривает! Сколько бахвальства и задора в его голосе! Перевод просто шикарный, совсем не задевает слух и так плавно читается этот стишок. Просто одно удовольствие.



Человеткин в нашей коллекции оказался как бы случайно, но к месту.
Во-первых там идет повествование про папу-палочку (а дочка очень трепетно к папе относится), во-вторых – это палочка! А палочки мы в последнее время очень жалуем и на прогулке частенько таскаем их в руках. Ну и в-третьих, в конце появляется Дед Мороз, поэтому она отлично подойдет для предновогодних чтений. Кроме вышеперечисленного, книга имеет и другие достоинства. Опять же, перевод хороший и забавный. Дочке книгу сразу не давала, а в тишине и спокойствии почитала, полистала сама. Все время улыбалась. Ну чего только детские писатели не выдумают) Кроме того, в книге много действия, так что я могу «допросить» дочку на любой странице)
Книга была торжественно вручена дочке на 8 марта. Мой рекламный ход сработал, поскольку, как только дочка узнала, что там папа-палочка, как сразу книга обрела свое официальное наименование «папа па». Наверно поэтому к ней мы возвращались гораздо чаще, чем к Груффало.


Хорошие книжечки, я очень довольна)))
Все книги заказала на (для жителей Беларуси).