"Тоня Глиммердал" Марии Парр, или чудесная книга о девочке девяти лет
средним школьникам
Издательство «Самокат», 2014. Серия «Лучшая новая книжка». 280 стр., офсет. Твердая обложка. Переводчик - Ольга Дробот.
Тоня («гроза Глиммердала») - единственный ребенок в норвежской глухой деревушке. Тоне десять лет, у нее есть снегокат и твердая уверенность в том, что главное в жизни - «скорость и самоуважение». Когда она мчится с гор, распевая во весь голос и сверкая рыжей копной волос, вся деревня знает, что едет самый главный человек в долине. А еще у Тони есть лучший друг - старик Гунвальд, который печет для нее кексы и играет ей на скрипке. «Гунвальд, что бы ты делал без меня?» - часто спрашивает Тоня. «Я бы сам закопал себя в землю и сдох», - отвечает Гунвальд».
Тоня не знает о том, что её маме понадобилось пустить в ход все свое красноречие и смекалку на то, чтобы почти десять лет назад уговорить Гунвальда стать крёстным Тони. Мама Тони решила, что ему снова нужно было кого-то полюбить. Почему снова? Всегда ли Гунвальд жил один, как старый тролль? И почему однажды Тоня застаёт его за чтением книги «Хейди», которую он немедленно от неё прячет?
Тоне предстоит узнать о том, что много лет назад у Гунвальда был очень близкий человек в жизни, но случилось так, что вот уже тридцать лет они не общаются… Сможет ли ребёнок помочь взрослому человеку примириться с прошлым и обрести радость в настоящем?
Книга пошла у меня «на ура!» Невозможно не влюбиться в эту Тоню: отчаянная, искренняя, порывистая, добрая девчонка. К тому же многие ее переживания были мне понятны: моё детство также прошло не в шумном городском дворе, а в частном секторе, где я была единственным ребёнком своего возраста, и лишь в пять лет семья с мальчиком-ровесником переехала к нам. И я также ждала приезда каких-нибудь детей, и очень расстраивалась, когда Лёша или Юра не приезжали к бабушке на очередные выходные или каникулы, и была совершенно счастлива, когда с шести лет к нам стали отправлять на каникулы моего младшего двоюродного брата.
Далее, как не симпатизировать девчонке, которая лихо катит на пробной модели снегоката с самого крутого спуска в округе? Которая не сдаётся и до конца пытается защитить любимый Глиммердал от владельца местного кемпинга? Девчонке, которая любит распевать песню про «Чёрного козлика» и не пасует при встрече с незнакомым драчливым мальчишкой, а в душе - больше всего на свете - мечтает о младшей сестрёнке? Которая не досаждает взрослым по поводу того, что не все у нее в жизни, как хотелось бы, а радуется тому многому, что есть? Чудесный маленький человечек, эта Тоня!
Фоном - крепкие семейные и родственные отношения. Тоня - единственный ребенок в семье, но у нее много дядюшек и две шебутные тётки, которые всего на десять лет старше её. Вот у кого Тоня учится многим премудростям жизни! Плюс любовь родителей друг к другу и к дочери, к соседям, к родному краю. Нежные звуки скрипки, зелёные луга весной и летом и «снег да снег кругом» зимой, звуки горного водопада и блеяние новорожденных ягнят… Добро пожаловать в норвежскую деревеньку!
Мария Парр - одна из самых знаменитых современных детских норвежских писателей. В России талант Парр был оценен по достоинству: по результатам ежегодного читательского голосования "Книга года", проводимого ЦГДБ им. А. П. Гайдара, в 2010 году книга "Тоня Глиммердал" заняла третье место в номинации "Лучшая книга для детей"."
5 цитат
«Клаус Хаген вынужден смотреть, как Тоня поворачивается и, тяжело ступая, выходит из конторы. В окно он видит, как она вытирает варежкой глаза и как добрая женщина у ворот гладит ее по щеке. И как потом Тоня, понурив голову, плетется по дороге к себе наверх. Да, Клаус Хаген видит ребенка с разбитым сердцем, а не разъяренного нахалёнка, как он рассчитывал. И ребенок с разбитым сердцем трогает душу даже Клауса Хагена. Во всяком случае, трогает сегодня, когда их уже столько прошло перед его глазами. Стоя у окна, он вдруг чувствует себя нехорошим человеком».
«Тоня мотает головой - не хотят. Тетя Эйр сказала однажды, что нужно обладать добрым сердцем, чтобы назвать сок Салли соком - он больше похож на воду, с которой приключилась беда. Но на самом деле сок у Салли обычный, разве что жидковатый. Просто сок Гунвальда безбожно хорош, как говорит тетя Идун. Когда в конце лета у Гунвальда настают великие дни соковарения, Тоня всегда болтается у него на кухне. Он кипятит, выжимает, пробует, закатывает и убирает банку за банкой с черничным и черносмородиновым соком и тайным свежим соком вороники, а Тонины любимые соки - малиновый и из поспевшей на солнцепёке белой и красной смородины. Самое прекрасное в соковых днях - пена, которую Гунвальд снимает с кипящих кастрюль с соком. Так бы он ее выбросил, но Тоня мажет ее на бутерброды и ест, пока живот не надувается, как резиновый мяч. Сидеть на кухне у Гунвальда в доме, пропахшем ягодами, и есть бутерброды с теплой розовой пеной - примерно так Тоня представляет себе жизнь на небесах».
«А сама расписывает, как сейчас всё выглядит в Глиммердале. Почки уже налились цветом, и елки вкусно запахли свежестью. И поля тоже. Тоня описывает, как пахнет молодая трава, если лечь пузом на землю, уткнуться носом в народившуюся траву и втянуть в себя молодой травяной дух. И горы, рассказывает Тоня, каждый день сбрасывают с себя понемногу снега, но его всё еще полно, так что когда ее тетки приедут на Пасху, они еще походят на лыжах».
«Тоня верит, что Бог создал её теток в хороший день.
-Создам-ка я сегодня сюрприз, - сказал Бог и создал ее тетку.
Он сделал ее рыжей, веснушчатой и устроил так, чтобы она складывалась как гармошка, когда хохочет. Потом он напихал в нее много-много звуков. Он никогда еще не делал таких шумных тетушек, часто думает Тоня. Потом Бог решил, что тётя будет любить всё хорошее, и всё, что быстро ходит и всё, что высоко летает. Потом Бог отошел полюбоваться на готовую тетку, и она ему так понравилась, что он решил сделать еще одну такую же. И к вечеру у него были две совершенно одинаковые тетушки. Оставался последний штрих, и Бог набрал пригоршню веснушек в банке с веснушками и усыпал им тетушек, особенно коленки.
- Что за прелесть - веснушки на коленках, - восхитился Бог.
И стал думать, кому бы подарить тетушек, уж больно они шумные. Ну и в конце концов сунул их в живот к бабушке».
«Тоня, полных десяти лет, не спит. В долине Глиммердал всё шумит и поёт. Но вдруг она различает новый звук. Она осторожно садится и всматривается в противоположный край долины. В беседке горит свет. В круге света - две рослые тени.
Довольная Тоня снова заползает в спальник.
- Что бы они без меня делали? - шепчет она и закрывает глаза.
И гроза Глиммердала засыпает, а далекая мелодия двух скрипок сливается с баюкающим распевами реки, рождая волшебную музыку пасхальной апрельской ночи».