"Рождественская песнь" с илл. Роберто Инноченти
Зимние и новогодние книги
Почему-то у нас дома до сих пор не было ни одной "Рождественской песни". Иллюстрации Бермингема и Линча оставили меня равнодушной.
А вот мимо издания с Инноченти я пройти не смогла. И, честно говоря, не зря. С огромным удовольствием перечитала эту чудесную историю в таком оформлении.
Инноченти отлично удалось изобразить жутковатые образы персонажей Диккенса, идеально он передал мрачность и убогость нищеты, но и теплые светлые сцены веселья получились не менее выразительными.
Рождественская песнь
Автор: Диккенс Чарльз
Художник: Инноченти Роберто
Переводчик: Озерская Т. А.
Издательство: Эксмо, 2015 г.
Серия: Золотые сказки для детей
ISBN: 978-5-699-80509-9
Страниц: 144 (Мелованная)
Я привыкла, что лица у Инноченти получаются некрасивыми, в этой книге это тоже для него характерно, но не везде. Художник четко следует описанию автора, и красивых людей изображает красивыми, как ни странно.
Ну, на сколько это возможно для Инноченти.
Ну, на сколько это возможно для Инноченти.
Зато семья Боба Крэтчита, в которой, по словам Диккенса, никто не отличается красотой, выглядит поистине непривлекательно. 
Когда я получила книгу, немного удивилась ее размеру. Я ожидала, что формат будет побольше, а она оказалась меньше А4 и очень уютной.
Вот она в сравнении с другими книгами Инноченти.


Надписи и рамочка на обложке золотые, это не особенно приятно, потому что при электрическом свете очень уж отсвечивает это золото, а сфотографировать вообще проблема:)
Но главное, конечно, внутри. Это великолепные иллюстрации Инноченти. Их не очень много - я сфотографировала все (в книге 144 страницы), - но, по-моему, вполне достаточно. Все-таки, полный текст Песни не для малышей, так что большое количество иллюстраций здесь не обязательно.
Мне, честно говоря, эти иллюстрации понравились чуть меньше, чем работы к "Пиноккио" - там они шедевральны, а здесь просто очень хороши:)
По качеству печати мне показалось, что здесь иллюстрации выглядят немного хуже, чем в "Пиноккио" того же Эксмо. В "Песни" они как-будто менее четкие и темнее. В общем, осталось ощущение, что могло быть лучше.
Бумага в книге мелованная, но не сильно отсвечивает, не плотная, но и не очень тонкая.
Страницы с текстом немного тонированы.
Что касается текста, здесь классический перевод Озерской, так что он великолепен:)
В книге много сносок и пояснений, что меня очень порадовало.
Ну а саму историю чудесного изменения скряги Эбинизера Скруджа, которого посетили три духа в святочную ночь, думаю, знают все.
Есть в тексте Диккенса немного религиозности, капля политики, и даже несколько взрослых намеков, несмотря на это, историю про Скруджа знают все дети, многие - из адаптированных версий, мультфильмов или кино.
Я полагаю, что полный текст ни к чему малышам, его лучше оставить для старшей школы. Но это только мое мнение.
Странички
ЮЛиса
Сколько же красоты выходит последнее время! Спасибо, Света, что не устаёшь нас соблазнять)))).
07.09.2015
Ответить
Елена
И ко мне книжечка скоро приедет :-) между прочим первый дубль, т.к. есть с Линчем, но уж больно мне тут иллюстрации понравились :-)
06.09.2015
Ответить
felisa
Поздравляю!:))
Очень интересно будет, если кто-то напишет пост-сравнялку с изданием Линча: где больше иллюстраций, какие лучше отражают текст, где шрифт удобнее и т.п.
06.09.2015
Ответить
felisa
:)) На офсете Инноченти совсем не смотрелся бы, мне кажется. И тут-то хочется большей четкости.
05.09.2015
Ответить
felisa
Это нормально.
Но история классическая, так что неплохо иметь в библиотеке для ребенка.С Линчем тоже хорошее издание.
05.09.2015
Ответить
felisa
Да? Может, поэтому я ее и не купила... Держала в руках ее в последний раз года три назад, уже точно не помню.
05.09.2015
Ответить
Папа
Ну я её тоже не покупал, я купил "Дары волхвов", а продавались к тому времени они уже только в наборе. Вот и пришлось взять набор.
05.09.2015
Ответить
Папа
В дарах нет, но там меловка. Туми я уже подарил.
А это издание от "Эксмо" мн в руках очень понравилось. Я об этом писал в ЖЖ и в Лабе. Отличное. Жаль, блики.
05.09.2015
Ответить
felisa
А в "Песни" разве офсет?
Мне блики не мешали читать, я читала и днем и при электрическом свете. Но, конечно, не идеал. Меня больше золото на обложке напрягает - вот где все отсвечивает:)
05.09.2015
Ответить
Катерина
Очень Пиноккио захотелось купить. Буду терпеть. На Новый год себе подарю! Спасибо за обзор! У меня она с иллюстрациями Линча, захотелось с Инноченти)
05.09.2015
Ответить
felisa
Если "Пиноккио" нет, очень советую. Он потрясающий. Даже с учетом неклассического перевода (он там ничуть не хуже и очень похож), она лучшая на сегодня.
05.09.2015
Ответить
Ирина
И я очень жду свою "Рождественскую Песнь". Заказала для себя потому что очень приглянулись иллюстрации и хотелось иметь Диккенса в своей библиотеке.
05.09.2015
Ответить
бабуля
Жду... предвкушаю встречу и первое общение. Представление о книге благодаря вам ,теперь имею. Уже не незнакомка ...
Несколько удивлена рамером. Предсталялось что то побольше. Не знаю пока, радует это или огорчает..
05.09.2015
Ответить


























