Книжный фестиваль "Наши дни"
мероприятияПосетила. Немножко (правда немножко) о впечатлениях
Фестиваль взрослый, поэтому без особых ахов, но и не совсем без них, потому как любитель детской литературы везде ее найдет))
За 2 дня фестиваля посетила несколько встреч с писателями и литературными обозревателями, несколько лекций и книжную ярмарку, откуда, естественно, не ушла без покупок.
Про встречи.
Григорий Служитель, писатель (автор пока одного романа, зато высоко оцененного и премированного), актер театра.
Роман его называется "Дни Савелия". Главный герой - кот (понятно, что с человеческим разумом, как выражается автор, "антропокот"), и кот этот путешествует по Москве, насколько я понимаю, по историческому ее центру. Писатель увлеченный, эмоциональный, весьма адекватный. Роман планирую прочитать, интересно. Сейчас он пишет вторую книгу, она будет про театр.
Смешно, что на заставке к встрече имя автора было написано правильно, т.е. Григорий, а внизу (обратите внимание, за спиной) - Георгий. Автор посмеялся и сказал, что это далеко не первый случай и что он уже коллекционирует такие надписи, где его называют Георгием.
Анна Долгарева, поэт, журналист, военный корреспондент
Она очень классная. Я подписана на нее в одной из соцсетей. Всегда здорово послушать стихи в исполнении автора, совсем по-другому они воспринимаются. Но... Все они про трагедию. Про одиночество, про жестокость, про смерть и про "все там будем". Про войну даже не буду, их много - и они на разрыв. Но вот, например, памяти Успенского:
В небесном своем Простоквашино
небесный сидит Матроскин,
светло в избенке некрашеной,
по небу ползут полоски
красного-красного цвета
красного-красного детства.
Матроскин ест - вниз котлетой
бутерброд из августа месяца.
Вагон голубой, качаясь,
идет к облакам кудрявым,
И стебельки иван-чая
За ним не склоняются. Прямо
Стоят, облетая синим,
а в вагоне - там Чебурашка,
и ящики с апельсинами,
и папа в белой рубашке,
и мама, и кошка трехцветная,
и восьмидесятые рядом,
и мы, совершенно - летние
туда когда-нибудь сядем.
Анна Шипилова и Анна Баснер, писательницы
У обеих девушек недавно вышли их первые книги, причем немаловажную роль в этих книгах играют города, где действие происходит, родные города писательниц, Москва у Анны Шипиловой (роман "Скоро Москва") и Петербург у Анны Баснер (роман "Парадокс Тесея"). Разговор касался творчества вообще и городов как пространства и героев книг. Книга Анны Шипиловой, действие которой происходит на окраине Москвы, по ее словам, довольно жесткая, в ней есть жестокость, мат, мало описательности и много действия. Книга Анны Баснер, наоборот, неторопливая, в ней много описаний и очень вялотекущее действие, участники которого занимаются реставрацией своего парадного. Если честно, читать не захотелось ни одну, ни вторую. А разговор понравился)) Кстати, много было сказано о вечном сравнении и вечном противопоставлении Москвы и Питера. Запомнились фразы: "В Москве нет трагедии, а в Питере есть, и это всех жителей превращает в персонажи", "В Москве есть трагедия, она в том, что туда все приезжают работать и не относятся к ней как к родному дому".
Про лекции
Екатерина Петрова, литературный обозреватель
Лекция называлась "Тенденции в современной русскоязычной прозе". Довольно интересная, хотя где-то спорная) Автор изложила основные моменты, ставшие характерными для русскоязычной литературы в последние 5 лет.
Автофикшн - то есть очень много произведений, в которых авторы пишут о себе, о фактах своей биографии.
Взрослые проблемы глазами детей: повествование ведется от лица ребенка, но проблемы берутся более чем взрослые (Е.Некрасова "Калечина-малечина", С.Николаенко "Муравьиный бог"). И здесь - литература травмы, личной травмы писателей, которую они берут - и лечат о читателей.
Децентрализация: действие из крупных центральных городов переносится в регионы, часто весьма отдаленные, со своими особенностями, как запрос на локальную идентичность (Е.Манойло "Отец смотрит на запад", Н.Илишкина "Улан Далай. Степная сага").
Дети 90-х и новая искренность: особое восприятие людей, которые пережили 90-е, будучи детьми, и поднятие тяжелых тем, которые не принято было поднимать раньше (А.Лукиянова "Это не лечится", Н.Мещанинова "Один маленький ночной секрет")
Жанровая и кросс-жанровая литература: многие произведения ломают законы жанра (Я.Вагнер "Тоннель", Ш.Идиатуллин "До февраля")
Особый русский хоррор как метафора на российскую жизнь (С.Тюльбашева "Лес", Д.Бобылева "Вьюрки")
Телесность: подробно и без стеснения - о теле, о том, что с ним происходит, причем это не только натурализм, хотя и он тоже (С. Павлов "Голод", сборник рассказов разных авторов "Тело у каждого своё")
Сказано было очень много, у меня лишь наброски. Довольно интересно. Несколько произведений заинтересовали сильно, отложила на прочтение.
Алексей Родионов, профессор кафедры китайской филологии Восточного факультета СПбГУ
Лекция "Что читают и пишут в Поднебесной". Безумно интересная. Узнала массу фактов. Например, Китай сейчас - самая читающая страна мира. Ежегодно там выходит огромное количество книг, как переводных, так и китайских авторов, которых тоже жуткое количество, поэтому существует жесткая конкуренция.
Как и в России, соотношение издаваемой отечественной и переводной литературы - 50:50 (в отличие от англоязычных стран, где англоязычная литература сильно превосходит зарубежную). За последние годы больше стало литературы городской и всё больше становится женщин-писательниц. С бурным развитием науки и техники бурно стала развиваться научная фантастика.
Много еще всякой информации было выдано, всего не расскажешь. Очень заинтересовал такой жанр как сетевая литература: по подписке читателям ежедневно выдается одна новая глава книги, причем для обсуждения есть форумы - и через них читатели могут повлиять на дальнейшее развитие сюжета; книги получаются огромными, чтение такой книги может растянуться на годы (если есть спрос), причем читать можно начинать с любой главы. Сейчас в России некоторые из уже законченных романов издаются на бумаге, например, "Благословение небожителей", "Поразительное на каждом шагу".
После лекции захотелось что-нибудь почитать) Например, лауреата нобелевской премии Янь Мо "Устал рождаться и умирать".
Оксана Родионова, доцент Восточного факультета СПбГУ
Её лекция называлась "Китайская детская литература в России". Алёна, наслушавшись моих восторженных рассказов о лекции Алексея Родионова, решила послушать лекцию его жены. Но тут оказалось довольно спокойно и без восторгов. Оксана рассказала о том, как, когда и в каком количестве китайская детская литература выходила в России, начиная с 18 века и до наших дней. Было показано и прокомментировано много слайдов, представлявших собой, в основном, изображение обложек книг. Вот, например.

Михаил Никитин, эволюционный биолог, преподаватель МГУ
Его лекция называлась "Сверхспособности животных, недоступные человеку". Просто очень захватывающая лекция оказалась. Михаил прошелся по всем органам чувств человека, показав, где и какие животные обладают большими, чем люди, возможностями в их применении. А самое интересное началось в конце, когда собравшиеся в довольно большом количестве не-биологи начали задавать свои ненаучные вопросы, на которые биолог отвечал четко, доступно, увлеченно и с огромным чувством юмора.
Про книжную ярмарку
Довольно бедная ярмарка была. Издательств приехало немного. У приехавших цены зашкаливали, а ассортимент оставлял желать лучшего. Порадовала только "Нигма" с огромным количеством книг и издательскими ценами. Собственно, около их стенда и шла основная движуха
КомпасГид привез очень мало чего
Зато я узнала, что от него отпочковалось еще одно издательство - Полынь, в котором выходит бюджетное подростковое фэнтези в мягких обложках
традиционно было много комиксов, но это не моя литература, поэтому мимо
Обратите внимание на женщину на заднем плане с пышной светлой прической. Думаю, кого-то она мне напоминает... Оказывается, это детская писательница Марина Тараненко, она продавала книги издательства Архипелаг и охотно раздавала автографы
Еще хочу отметить региональный стенд. Много хорошего краеведческого можно было купить

брешь в середине - это моих рук дело, это я оттуда книжку купила)
Про покупки
Купилось 4 книжки
3 из них - от Нигмы.
О.Заугольная "На территории лагеря обращаться запрещается" - уже прочитала. Прикольная история про девочку, которая приехала в лагерь, думая, что это будет самое скучное лето в ее жизни, а в лагере оказалось такое! Там вместе с обычными детьми отдыхали дети-оборотни, привидения, водяные и т.д. Причем всё было бы нормально, но тут приехали 4 детские писательницы, которые оказались совсем не писательницами, а очень даже опасными субъектами... Незамысловато, но мне понравилось)
С.Лаврова "Поросята не летают" - очень рекомендовал продавец. Не устояла. Прочитаю - расскажу)
М.Тараненко "Серьезная шутка джегуако" - куплена, в основном, ради автографа,
но и содержание заинтересовало. Тем более, обещаны герои адыгских сказок...
И просто великолепная книга об А.Т.Болотове. Чуток страничек:








Просто так
Чем занят ребенок на книжной ярмарке? Пока родители выбирают книжки, с упоением смотрит мультики в телефоне. Грустно, но смешно)
И шутка дня от представителей издательства "Нигма". Было объявлено, что книжная ярмарка работает до 21 часа. Поздновато, правда? Так вот представители издательства сказали: "Наверное, к 9 часам начнется программа для взрослых - и мы медленно под музыку начнем срывать защитные пленки с книг". Как человек с хорошим воображением, сразу представила себе эту картину - испытала книжный экстаз.
Всем книжных экстазов. И побольше!