Легенда о короле Артуре.
Дошкольникам и младшим школьникамО братстве Круглого Стола
Узнали все народы;
Сто тридцать рыцарей за Стол
Воссели в эти годы.
Об ужасе других племен,
О нашей славе громкой
Читают в книгах до сих пор
Далекие потомки.
( из английской баллады о короле Артуре)
В последнее время все больше хочется мне переселиться из пугающей окружающей действительности в какой-нибудь волшебный мир.
Вот во времена короля Артура, например...Почему нет? С детства при одном только слове "рыцарь" фантазия разворачивает перед глазами целое представление.
На сцене - туманные долины и дремучие леса, башни замков из белого камня, могучие волшебники, драконы и невиданные звери, блистательные Дамы.. .И конечно, они - великолепные рыцари в сияющих доспехах, с кодексом Чести, верные, смелые, справедливые!
Вот как же я буду рада, если сын оценит рыцарскую тематику! Как она мне и самой-то нравится!
*************************
Автор: Мэттьюз Джон
Художник: Татарников Павел
Переводчик: Кружков Григорий Михайлович
ISBN: 978-5-386-05623-0
Страниц: 96 (Мелованная)
Масса: 850 г
Размеры: 296x261x12 мм
Качество издания:
Вполне достойное.
Широкий тканевый корешок с тиснением золотом. Очень крепкая обложка - ей гвозди можно забивать. Мелованная бумага, текст в два столбца, читать удобно.
И все бы хорошо, если бы не ужасный запах.
Мне книга досталась с таким ароматом, будто ко мне в гости пожаловали все сто тридцать рыцарей Круглого стола, предварительно три года не мывшись.
Ну, вроде, постепенно запах выветривается.
Есть приятные бонусы - свидетельство о посвящении в рыцари и огромная раскладывающаяся карта, с указанием всех мест, где происходили приключения Артура. Карта меня особенно радует - покажите мне ребенка. который их не любит!
Кто написал.
Джон Мэттьюз легенды пересказал, а Григорий Кружков для нас этот пересказ перевел с английского.
К Кружкову у меня огромный кредит доверия после его сборника стихов, после его перевода "Верхом на помеле", после Пака...И к переводу, действительно, претензий - никаких. Грамотно, гладко.
Но вот сами легенды..не цепляют...Достаточно спокойно пересказаны основные события. А где же тайны, где дыхание волшебства, где звон доспехов, где замирание сердца от битв, где восхищение красотой дам?
Как-то уж чересчур все спокойно и безэмоционально Я не раз порывалась закрыть книгу и пойти взять с полки что-то повеселее.
Вот ни рыба, ни мясо. Ни поругать, ни похвалить.
Можно покупать, если есть цель познакомить ребенка с легендами. Кто такой Артур, чем знаменит - это после книги дети запомнят. А вот грезить берегами Альбиона, мастерить доспехи из картона и фольги, биться на деревянных мечах и устраивать во дворе поединки - вряд ли.
Кто нарисовал.
А вот иллюстрации меня полностью примиряют с книгой.
Павел Татарников сам немного, наверное, Мерлин...Он-то знает, что такое волшебство.
Жаль, не могу передать эту волшебную силу своим фотоаппаратом. Легкая дымка и недосказанность, золотые нити и темная бирюза, орнамент на рукоятке меча и украшения в волосах девяти вещих дев - из всего этого рождается поистине сказочный мир.