Два "Летучих корабля" :)
Отзывы
Может быть, моя небольшая сравнялка поможет тому, кто, как и я, мучается проблемой выбора :) Итак, сравниваем:
Летучий корабль
Русская народная сказка в обработке Михаила Булатова
Иллюстрации Михаила Беломлинского
Издательство: Облака, 2015
Страниц: 16 (Офсет)
И вторая:
Летучий корабль
Украинская народная сказка в пересказе Александра Нечаева
Иллюстрации Виктора Бритвина
Издательство: Мелик-Пашаев, 2015
Страниц: 24 (Мелованная)
Содержание. Как ни странно, но обе сказки, хотя у них даже национальная принадлежность разная, очень близки по содержанию. Да, различия есть, и я о них скажу, но не такие кардинальные, чтобы можно было сказать: "Да это как будто две разных сказки!"
У "Облаков" оба старших брата бесславно вернулись домой, так и не сообразив, как построить летучий корабль, на этом все и закончилось. У МП же они после этого решили поехать в город: "На царевне не женимся, так хоть попируем".
Далее отличия касаются способа постройки дурнем летучего корабля. У "Облаков" он строит его сам под руководством встреченного в лесу старичка: "Как старичок показывает, так он и делает". А у МП старичок отправляет его в лес: "Иди ты в лес, найди самый большой дуб, у которого ветви крест-накрест растут. Ударь тот дуб три раза топором, а сам падай ниц и лежи, пока тебя кто не окликнет. Тогда корабль тебе построится". И еще момент: у "Облаков" корабль строится до превращения краюшки черствого хлеба в мягкий белый каравай, у МП - после.
В украинской сказке нет персонажа с хворостом: "Коли разбросать его, тотчас целое войско появится", помощников шестеро, а не семеро. А Холодило зовут Морозкой :)
Отличия в концовке. У "Облаков" человек с хворостом раскидал вязанку и "появилось несметное войско", которое дурень повел ко дворцу. "Услышал царь, выглянул в окошко, от испугу белее полотна стал. Приказал он воеводам свое войско выводить, на дурня войной идти". Дурень войско царское победил, а самого царя прогнал прочь и "не велел никогда в то царство возвращаться. А сам на царевне женился.
- Царевна - девка молодая и добрая. На ней никакой вины нет!
И стал он в том царстве жить, всякие дела вершить".
У МП другая история. В качестве последней загадки царь придумал, что на них идет войной соседний король и пообещал отдать дочку за того, кто окажется самым храбрым витязем. А какой из дурня витязь, у него и коня-то путевого нет... И тут ему на помощь опять приходит тот старичок, что помог корабль построить. Он отправляет дурня к некоей липе, которая при словах: "Липа, липа расступись!" расступается, и из нее выходит оседланный конь с торбой, в которой и заключена вся потенциальная помощь. В общем дурень превратился в витязя, "скоро повстречал неприятеля - кинулся он со своим войском и так стал рубить, что всех победил. Только уж под конец ранило его в ногу". А царевна разорвала свой платок пополам и одной половиной рану витязю перевязала. После битвы стал царь искать героя (прямо как Золушку) и вот по этому платку его и опознали. "Царь с царевной обрадовались, встретили витязя с почестями и тут же стали свадьбу справлять". Конец :)
Вообще, если сравнивать какие-то речевые характеристики, то мне показалось, что у МП сказка более мелодичная что ли, певучая. Где-то и более фантазийная (истории с витязем у "Облаков" вообще нет). Только немного режет слух вот это приветствие: "Здоровы будьте, добрый человек!" Мне привычнее с детства все-таки: "Здоровеньки булы". Но у "Облаков" сказка про этих семерых чудаков звучит почему-то гораздо смешнее :)
Оформление. Ну что сказать, с МП, конечно, в плане качества печати тягаться трудно, "Верже-РА" против "Тверского Печатного Двора". У МП - белая меловка, у "Облаков" - белый офсет. У МП - крупный шрифт с отличным, комфортным интервалом, у "Облаков" - шрифт средний, интервал плотный, читать похуже. Визуально книжка от МП приятнее, хотя и тут не без изъяна: обрезы не совсем ровные, причем все - и боковой, и верхний, и нижний. У "Облаков" не 100% идеально, но гораздо лучше.
Иллюстрации. У обоих художников рисунки прекрасно поддерживают дух сказки.
Беломлинский:

Рисунки прекрасные, но, даже несмотря на четкий контур, все равно "плывущие", как будто на промасленной бумаге выполнены. Не везде так, но в некоторых местах очень заметно.
А вот Бритвин:

Совершенно не являюсь поклонником художника, но тут иллюстрации очень понравились, исключительно колоритные, заразительно веселые! :)
А теперь немного о впечатлениях во время чтения. Я удивилась, но сын потребовал читать обе книжки. Начали с "Облаков", прочитали с удовольствием, местами ну очень смешно! И рисунки, конечно, забавные, отлично поддерживают юмористическое начало самой сказки. Потом стали читать книжку от МП, попутно играя в игру: "Найди сто отличий". Ребенок был страшно доволен!
Вот такая у меня получилась сравнялка, надеюсь, кому-нибудь окажется полезной :)