Войти Регистрация
Полезная инфа
Здесь сообщество тех, кто против прививок, Вакцинации и пр.
6045 участников, 5465 вопросов

Обязательные прививки в Германии

Девочки, есть тут кто-нибудь из Германии? Подруга в панике, прислала сообщение (ниже на немецком), я конечно перевела корявенько через гугл, но не факт что правильно). Насколько я поняла, смысл в том, что если у человека нет прививки, и он не может доказать что имеет антитела к конкретной болезни, то его лишат всех прав гражданина Германии (читай гражданства). Поправьте меня, кто в теме или хорошо владеет немецким.

Söders Impfpflicht wird kommen!

Laut Änderung von § 28 Abs. 1 Satz 3 des Infektionsschutzgesetzes (Artikel 1 Nr. 20 Buchst. a):
wird § 28 wie folgt geändert:
a) In Absatz 1 Satz 3 werden die folgenden Sätze eingefügt:
"Bei der Anordnung und Durchführung von Schutzmaßnahmen nach den Sätzen 1 und 2 ist in angemessener Weise zu berücksichtigen, ob und inwieweit eine Person, die eine bestimmte übertragbare Krankheit, derentwegen die Schutzmaßnahmen getroffen werden, nach dem Stand der medizinischen Wissenschaft wegen eines bestehenden Impfschutzes oder einer bestehenden Immunität nicht oder nicht mehr übertragen kann, von der Maßnahme ganz oder teilweise ausgenommen werden kann, ohne dass der Zweck der Maßnahme gefährdet wird. Soweit von individualbezogenen Maßnahmen abgesehen werden soll oder Ausnahmen allgemein vorgesehen werden, hat die betroffene Person durch eine Impf- oder Immunitätsdokumentation nach § 22 oder ein ärztliches Zeugnis nachzuweisen, dass sie die bestimmte übertragbare Krankheit nicht oder nicht mehr übertragen kann."

Das bedeutet:
Wer keine Immunität durch Impfung nachweisen kann verliert seineb Grundrechte.
Das ist die ultimative Impfpflicht.
Diese soll am 15.5.2020, also bereits in 2 Wochen !!! verabschiedet werden.

Комментировать

Комментарии

Австрия, Линц

Нашла этот параграф

(1) 1Werden Kranke, Krankheitsverdächtige, Ansteckungsverdächtige oder Ausscheider festgestellt ... kann insbesondere Personen verpflichten, den Ort, an dem sie sich befinden, nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen zu verlassen....Die Grundrechte der Freiheit der Person (Artikel 2 Absatz 2 Satz 2 des Grundgesetzes), der Versammlungsfreiheit (Artikel 8 des Grundgesetzes), der Freizügigkeit (Artikel 11 Absatz 1 des Grundgesetzes) und der Unverletzlichkeit der Wohnung (Artikel 13 Absatz 1 des Grundgesetzes) werden insoweit eingeschränkt.

Написано, если у человека есть какая то заразная болезнь (корь, коронавирус например), или он является переносчиком, то он обязан оставаться дома и его права на свободу передвижения, собрания и так далее будут в этом случае ограничены.

Дополнения из вашего поста в этом параграфе вообще нет.

Ответить
Австрия, Линц

В тексте нет ни слова о лишении каких то гражданских прав.

Ответить
Россия, Москва


Ответить
Россия, Москва

Она говорит что это законопроект, взято с какого-то сайта, где собирают подписи против ( петиция видимо).

Ответить
Австрия, Линц

Так дело в том, что в §28 нет такого текста. Вот с сайта министерства, уже текст параграфа естественно с изменениями.

(1) Werden Kranke, Krankheitsverdächtige, Ansteckungsverdächtige oder Ausscheider festgestellt oder ergibt sich, dass ein Verstorbener krank, krankheitsverdächtig oder Ausscheider war, so trifft die zuständige Behörde die notwendigen Schutzmaßnahmen, insbesondere die in den §§ 29 bis 31 genannten, soweit und solange es zur Verhinderung der Verbreitung übertragbarer Krankheiten erforderlich ist; sie kann insbesondere Personen verpflichten, den Ort, an dem sie sich befinden, nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen zu verlassen oder von ihr bestimmte Orte oder öffentliche Orte nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen zu betreten. Unter den Voraussetzungen von Satz 1 kann die zuständige Behörde Veranstaltungen oder sonstige Ansammlungen von Menschen beschränken oder verbieten und Badeanstalten oder in § 33 genannte Gemeinschaftseinrichtungen oder Teile davon schließen. Eine Heilbehandlung darf nicht angeordnet werden. Die Grundrechte der Freiheit der Person (Artikel 2 Absatz 2 Satz 2 des Grundgesetzes), der Versammlungsfreiheit (Artikel 8 des Grundgesetzes), der Freizügigkeit (Artikel 11 Absatz 1 des Grundgesetzes) und der Unverletzlichkeit der Wohnung (Artikel 13 Absatz 1 des Grundgesetzes) werden insoweit eingeschränkt.
(2) Wird festgestellt, dass eine Person in einer Gemeinschaftseinrichtung an Masern erkrankt, dessen verdächtig oder ansteckungsverdächtig ist, kann die zuständige Behörde Personen, die weder einen Impfschutz, der den Empfehlungen der Ständigen Impfkommission entspricht, noch eine Immunität gegen Masern durch ärztliches Zeugnis nachweisen können, die in § 34 Absatz 1 Satz 1 und 2 genannten Verbote erteilen, bis eine Weiterverbreitung der Krankheit in der Gemeinschaftseinrichtung nicht mehr zu befürchten ist.
(3) Für Maßnahmen nach den Absätzen 1 und 2 gilt § 16 Abs. 5 bis 8, für ihre Überwachung außerdem § 16 Abs. 2 entsprechend.
Ответить
Россия, Москва

Спасибо! Переслала ей)

Ответить
Россия, Москва

И? Истерить по каждому законопроекту, переводя его в Гугле?

Ответить
Россия, Москва

А вам какое дело до чужих истерик? Скачем мимо.

Ответить
Россия, Москва

Вы и скачите Гуглом по законопроектам)

Ответить
Россия, Москва

А откуда сообщение? Это (по аналогии с нашими) фз? Указ?

Ответить
Россия, Москва

Вроде законопроект.

Ответить