Восток и запад...Ислам и христианство...

Наткнулась на ваш пост - хороший пост. Оживим?  Смысл пробовать разные религии "принимая их?" Резуль-т то один! Кто-то, кто есть свыше грубо выражаясь. по-рождению я христианка, прожила с-родителями 8 лет в Иордании, по возвращ.на родину поступила в инст и-началось изучение - ветвей христианства, сект, мусульманства. Меня многое повергло в ужас. Я прочитала Коран, не без интереса освоила пару книг, анализирующих академически параллельно Библию и Коран. Так вот - религия, фанатизм, кот.не редко помогает людям жить. И не понять ее глубоко,если не впитал ее с молоком матери, не был воспитан в этой самой среде и т.п. зачем менять шило на мыло?!  Но я не совсем уверена, что религия на 100% связ с языком. Скорее всего --ведь именно благодаря родному яз мы познаем домашнюю религию. По поводу ислама - религия не менее странная, очень молодая, в ней собрано много того,что уже было ранее..... День не ешь,не пей - а ночью можно! Аллах спит!    P.s - Эр Рияд во время ежедневной молитвы меня впечатлял всегда! Вымерший,пустой город - это несомненный плюс ислама :)религия - опиум для народа!   (Простите что ошибки,не такие пробелы - с телефона пишу)
18.04.2014
Спасибо.)Тут все же важно разделять понятия религии и веры. Собственно, вера приводит нас в ту или иную религию. Что касается ислама - не согласна, что он собрал то, что было ранее. Религия - это не апгрейд и не пакет обновлений. Ислам дополнил и завершил предшествующие религии - иудаизм и христианство. Все три религии - суть одна история и поветсвование о Едином Творце всего. Для меня ислам во многом ближе, чем христианство, так как объясняет многие вещи, а не нагнетает тайны и невозможности осознания бытия, как христианство...Но согласна с вами в том, что религия - это очень мощный манипулятор, который надавливая на определенные точки,- которые у каждого народа различны в зависимости от культуры, менталитета и мировоззрения - способен сделать человека зависимым. В Исламе же мне не нравится некая авторитарность, необходимость следования сунне до мелочей - вплоть до количества глотков при питье воды, или какой рукой нужно причесываться - налицо мощнейшая манипуляция и внушение.Я для себя не пришла к религии, и не знаю приду ли когда-либо. Я верю в Единого Бога, но не верю ни церкви, ни мечети как религиозным институтам. Как-то так...)
18.04.2014
Точно про манипуляцию сказали вы! Аналогично и единый бог! Но! Я продолжаю активно баловаться классными книгами и брошюрами, абстрогируясь при словах 'боже крепкий, боже ...... Помилуй нас' и продолжаю каждый год трепетно ждать рождества и схождения благодатного огня. Замужем за полным "некрещеным" никакой религией атеистом, что тоже не дает мне разгуливаться. 
18.04.2014
А церковь — это разве религиозный институт? Церковь — собрание верующих, единых в духе...
10.04.2015
Это тело Христово...
10.04.2015
По-моему, притянуто за уши чуток)) А почему тогда в рамках одной нации и одного родного языка, а то и в одной семье вырастают настолько разные по характеру и мировоззрениям люди? Я вот хотя всю жизнь живу в России, по менталитету в большинстве вопросов гораздо ближе к Европе и даже США, мне об этом оч многие иностранцы говорят - я много общаюсь по работе с людьми из других стран  ))  
24.01.2013
Все священные писания были написаны на языках, которые сейчас используются в оооочень измененном виде. Суть можно выразить по-разному и на разных языках. Так это и происходит. Вообще, понимание религиозных учений зависит от человеческой возможности понимать. Так, ярые поборники многих религиозных течений ведут образ жизни, идущий вразрез с материалом, который они изучают. А праведный душой и сердцем человек даже не зная религии будет украшать человеческий мир собой.
07.01.2013
Видимо, Вы действительно верующий человек, потому и не понимаете того, что хочу сказать я... А смогли бы вы, будучи христианкой, украшать собой исламский мир?
10.01.2013
Я не делю мир на исламский или христианский. Не страдаю религиозным шовинизмом. И не исповедую ни одной из известных религий. Я все религии уважаю.
10.01.2013
И кстати, Библия тоже не на русском была написана.. "Теперь скажите мне как можем мы, люди, говорящие на европейских языках познать Коран, имея лишь общее представление о том, что там говорится? Так как же можем мы не чувствуя языка, познать культуру м религию народов, говорящих на нем? " мы с легкостью можем заменить слово "Коран" на слово "Библия" в этой фразе, так как мы не родились в тех землях, не знаем культуры и языка, а читаем чей-то перевод, чьи-то "представления" о Библии, как вы говорите.. 
07.01.2013
Да, кстати, с Библией всё очень сложно получилось: с иврита на греческий, с греческого на церковно-славянский, а уж потом на русский ))))
08.01.2013
Библию я вообще в рассчет не беру, так как даже после перевода ее на понятные европейские языки, она видоизменялась не один раз..И никто сегодня не может сказать какой изначально была Библия. Тема, ктоторую затрагиваю я - это понимание европейцами ислама, а точнее, может ли европеец пропустить через себя, через свое сердце исламское вероучения и принять его как истину?
10.01.2013
Про Библию написала ниже и абсолютно с Вами согласна... Не считаю Библию истиной в последней инстанции, но и Коран - это нечно не поддающееся пониманию...Но все же Библия была переведена на старославянский язык, который доступен нашему пониманию ( сегодняшний сербский - суть старославянский язык, например)...Старославянский - древний язык, гораздо более древний чем русский. Если Вы проследите формирование языка в течение времени, то заметите, что язык скуднеет по прошествии веков. Более того, чем старее язык, тем больше он имеет сходств и общих черт с другими языками. Известно ли вам, например, что санскрит есть славянский язык?  Я убеждена, что религия и язык связаны неразрывно, и Господь толкает нас на понимание религии через язык и традиции предков. Тем не менее, я не могу осознать этого на 100%, так как остается слишком много вопросов - в христианстве касательно ложной подачи информации, в исламе - касательно непринятия арабского как чужеродного языка...
10.01.2013
Доброго времени суток, я позволю себе с вами не согласиться.. Я приняла ислам 8 лет назад, тоже уже знаю турецкий как родной, к тому же 5 лет работаю переводчиком и хочу сказать, что не на столько уж и сложно сделать довольно точный перевод, например с турецкого на русский. И кроме того, что в турецком глагол в предложении всегда идет последним ( " Я пришла домой"- "Я домой пришла") особой "зеркальности" которую ви описали я не наблюдала. К тому же, как говорится, от перестановки слагаемых сумма не меняетса))) и от того, что мы глагол поставим в конец предложения, оно не изменится. Тем более, что кроме некоторых исключений, для 90% слов можно найти точный аналог.  В какой-то степени вы правы, каждая религия была послана отдельному народу, однако, Ислам был ниспослан Творцом абсолютно для всех, вне зависимости от языка, цвета кожи или происхождения. Именно поэтому в исламе очень сильно осуждаетса национализм в любом его проявлении. Что касается понимания религии и переводов... Тут вы опять в некоторой мере правы, если вы начинали изучать арабский вы наверняка знаете, что это богатейший язык и одно слово может иметь до 70 значений. Однако, если вы думаете, что сами арабы до конца понимают то, что написано в Коране - вы ошибаетесь, они так же как и мы учатся его понимать. Но тут вы упустили один момент, так как вы не являетесь мусульманкой. Для христиан по большей мере, религия отождествляетса с Библией. Но вы не можете сказать то же самое про ислам, ислам - это не только Коран. Поэтому мусульманину не достаточно просто взять и прочитать Коран, мы должны изучать сам Коран (арабский), перевод Корана, Ильмихаль, историю ислама, книги мазхаба к которому мы относимсиа, сунну Пророка Мухаммада с.а.в и это все в комплексе. Только тогда у человека будет полное и всестороннее понимание своей религии и только тогда не будет того "языкового барьера", который ви и описывали, в понимании религии. Ведь даже если бы мы в совершенстве владели арабским языком ми не можем просто взять аят из Корана и начать его трактовать по-своему, у нас все равно для этого не достаточно знаний. Но есть книги ученых, которые посвятили этому всю свою жизнь. Самый лучший способ в полной мере познать ислам - исполнять сунну Пророка Мухаммада с.а.в. Ведь даже при жизни он разъяснял ниспосланные аяты, и самое главное, на собственном примере показывал каким должен быть мусульманин. Еще при жизни Пророка Мухаммада с.а.в. и посде, при жизни великих халифов ислам начал распространяться и в других странах, в которых арабский был иностранным языком, но это не мешало людям становиться лутчшими из мусульман. Альхамдулиллях, что и у нас сегодня есть возможность прочитать полное жизнеописание Пророка с.а.в. На его примере мы можем изучить абсолютно все, начиная от глобальных вопросов поклонения, правосудия и т.п. и заканчивая такими мелочами например как необходимо правильно обстригать ногти, какой рукой держать ложку, с какой ноги входить в дом и тому подобное. Поверьте, тут не остается абсолютно никаких шансов что-то непонять или понять неправильно, как если бы мы просто читали перевод Корана. Вы правы в том, что те, кто не следуют пути Пророка с.а.в. никогда до конца не смогут понять ни Коран ни свою религию. Именно поэтому для того, чтоб стать мусульманином нужно произнести шахаду " Я свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха и Мухаммад его раб и посланник". Только изучая Книгу Аллаха и примеры того, как надо жить по ней из жизни Пророка с.а.в., можно достигнуть успеха.  
07.01.2013
Спасибо за Ваш ответ! Действительно, интересно было читать. Во многом с Вами готова согласиться. В частности, что сами арабы не понимают до конца Коран.  Не стоит так буквально рассматривать мой пример с турецким. Я его привела для тех, кто не знаком с турецким языком. Но, возьмите любое сложносочиненное/подчиненное предложение, и Вы увидите ту "зеркальность", о которой я говорю. Не согласна, что 90% слов в турецком имеют аналог в русском. Просто видимо Вы, как и я, настолько привыкли к турецкому языку и абстрагировались, что не замечате. Вспомните время, когда Вы изучали турецкий, и, наверняка, вы найдете вещи, которые Вас удивляли. Повторюсь, я не филолог и не знаю терминов, к сожалению, но способ передачи мысли в тур. языке кардинально отличается от способа передачи в русском. Мы с Вами коллеги, так как я тоже русско-турецкий переводчик (кстати, а мы с вами не знакомы, случайно?))), я знаю турецкий как родной, понимаю 100% (без приувеличения), но также понимаю, что в каких-то моментах не могу выразить мысль так, как выражают её турки. Да, я выражаю её правильно и доходчиво с точки зрения грамматики, и даже без акцента, но турок порой скажет тоже самое по-другому. И ты думаешь: "Блин, как просто, красиво и понятно. Плчему я не сказала также?" - знакомо, правда?))) Теперть вернемся к религии. Я очень рада, что Вы нашли себя в исламе, и, да пошлет Вам Аллах крепкий иман. Я тоже прошла черз ислам, хотя по рождению я христианка. И все, что Вы сейчас говорите, поверьте, мне очень понятно и близко, так как я сама все это через себя пропустила. Но, видимо, мне повезло меньше, чем Вам (хотя это ведомо одному Аллаху/Богу), и я изменила свое отношение к религии. Сегодня я не отношу себя ни к христианам, ни к мусульманам, хотя об исламе чисто теоретически я знаю гораздо больше, чем о христианстве. Вы рассуждаете как истинная мусульманка, и хорошо, что это так, но, к сожалению, боюсь, что с Вами мы не сможем найти общего языка в той теме, которую подняла я. Да и были бы вы верующей христианкой, результат был бы тот же. Я смотрю на веру как, ну не знаю, наверное это назыыается "атеизм", хотя я не отрицаю единого Бога, и верю в Творца всего сущего. Просто пройдя через ислам и христианство,я  пришла к выводу, что Бог (Аллах) дает нам рлигию при рождении и возможность, шанс, познать его черз религию и ЯЗЫК предков. Именно это я пытылась сказать в своей теме. Что касается Библии, то согласна с комментариями выше - Библия претерпела очень много изменений, и никто сегодня не знает, какой она была изначально. Существует множество переводов Библии, тексты, которые прячут от простого люда под печатью "Вам этого не понять" - все это вызывает во мне возмущение. Я чувствую, что христиане - это заблудшие овцы, у которых отняли львиную долю правды. Но и мусульмане для меня остаются загадкой. Да, вы правы по поводу арабов, не понимающих Коран - это люди, не интересующиеся...Но стоит арабу заинтересоваться своей религией и Кораном, и поверьте, он познает истину гораздо быстрее, гораздо полнее, чем Вы...Вы же будете полагаться на труды шейхов, мазхабы и все прочее...Но кто Вам сказал, что они правы? Они тоже люди, и тоже могут ошибаться...Но, как я уже сказала, Вы рассуждаете как истинная мусульманка и безукоризненно принимаете на веру все то, что пишут лучшие умы ислама...Но при этом, у Вас есть одно упущение перед арабами - они могут понять, прочувствовать каждое слово, написанное в Коране, так как он написан на их языке, Вы же можете просто поверить переводу...
10.01.2013
Да и про то, как держать ложку и сколько глотков делвть, когда пьешь воду, согласна, сложностей в переводе нет...Но не это ведет нас к познанию Всевышнего...Все, о чем говорите Вы - это факультативы...Истина в другом - Зачем мы пришли в этот мир? Чего от нас хочет Всевышний? Что мы должны сделать, прежде чем оставим это мир? - Все эти вопросы не имеют никакого отношения к тому, в какой руке держать ложку...Копните христианство,  и там вы найдете массу "побочных эффектов" из этой серии. Но не это главное в религии. Главное - это познание Всевышнегго как Единого Творца всегосущего, и в данном аспекте, я думаю, именно язык играет главенствующую роль...
10.01.2013
Да, но вы же понимаете, я утрировала )) и вы полностью упустили ГЛАВНУЮ мысль всего моего поста (конечно, это моя вина, так как "многа букаф) )) Если вы не принимаете Коран только из-за того, что арабский для вас чужд - почитайте сунну.. это пример использования Корана в жизни, там уж проблем с переводом быть не может))
10.01.2013
Простите, но христианство, по-моему, как раз и дает точный ответ на этот вопрос: мы пришли в этот мир ради спасения своей души...
10.04.2015
Не знаю, может и знакомы)) я занимаюсь переводами судебных документов для Адлийе, как-то абсолютно незаметно для себя углубилась в это направление, хотя по специальности экономист-международник, а офисная работа у меня - координатор проектов по Турции в одной фирме международной. А вы в Турции живете или просто замужем за турком? Да, конечно, турки выражают свои мысли не так как мы, и есть много различий.. Например, когда прохожу мимо работающего человека мне жутко не хватает того же "колай гельсин" в русском и есть еще много таких примеров. Но я просто хотела сказать, что не все так кардинально. Вы правы, я как-то не думала о своем турецком с такой точки зрения, просто мы с мужем уже 8 лет знакомы ( почти 6 в браке) и он не знал ни единого слова по русски до того как мы уехали из Турции и ему пришлось его выучить чтоб работать, поэтому мы всегда говорили и говорим по-турецки и с ребенком тоже.. Я просто уже перестала замечать все отличия. Вернемся к "нашим баранам")) Поверьте, я не тот человек который будет принимать все на веру, это ведь противоречит нашему менталитету) Я шла к исламу довольно долго, меня саму сначала жутко бесила их фраза "в некоторые вещи нужно просто поверить без всяких объяснений", для меня это было не приемлимо.. Но с годами понимаешь, что оно так и есть. Ведь человеческий ум не безграничен, к тому же некоторые вещи науке просто неизвестны. Первым толчком для меня были именно сухие факты, уже больше тысячи лет назад написанные в Коране, и кстати, не важно, дословно ли переведенные на русский, так как основной смысл понимаешь все равно. По типу как подробно описаны стадии роста зародыша, о том, что наша вселенная постоянно расширяется, о соленом и пресном течениях, которые никогда не смешаются и т.п. Я могу еще много примеров привести, но на 100% уверена, что вы и так о большинстве из них слышали и знаете. Кстати, я сейчас в США и именно тут ученые, являясь страшными исламофобами, чаще всего находят научные подтверждения аятам из Корана. Парадокс..)) К тому же, мы не обязаны просто верить "на слово", ведь даже в Коране написано (не дословно) "используйте ум, которым вас наделил Аллах, и вы увидите истину". Но для того, чтоб это увидеть нужно просто сначала "попытаться поверить", открыть свое сердце, так скажем.. человек, который скептически относится к той или иной религии найдет миллион миллион недостатков даже в совершенной религии. Знаете, может я много на себя беру так рассуждая, вы уж простите.. но судя по вашему описанию, мне кажется, что вы, придя в ислам, что-то недопоняли или просто для себя не открыли.. Или что-то вам "не подошло" и отвернуло вас от ислама. Может вам было что-то слишком тяжело или некоторые каноны показались просто ненужными? Ведь очень часто, каким бы образованным интеллектуалом не был человек, он нуждается в опытном учителе хотя бы в начале. Но опять-таки, это противоречит нашему менталитету)) мы не хотим быть "стадом ведомым овец", мы больше проверяем чем доверяем, мы хотим сами перелопатить сотню книг и все узнать сами. Поверьте, я по себе знаю, я до сих пор довольно скептически отношусь к джамаатам, хотя по прошествию 10 лет потихоньку начинаю понимать, что не за чем "изобретать велосипед" и что я прихожу к тем же давно уже написанным истинам, только потратив кучу своего времени и усилий.. Извините за такую нескромность, мне просто искренне интересно, как можно узнать довольно много об исламе и в этогу отказаться от него. Или же, возможно, вы просто хотите сохранить свою самобытность? Мне самой иногда так хочется показать, что наш народ ничем не хуже турков, у нас с мужем было очень много споров по этому поводу)) Особенно когда мы жили в Турции.. Я выросла в семье патриотов, меня так воспитывали. И я считаю себя примером того, что ислам и родные традиции совместимы (кроме чисто религиозных или вообще языческих). Я люблю свою землю, свой народ, свой язык и ,безусловно, своих родных и близких. Никто не заставлял отказываться от своих предков и если посмотреть, то и отказываться-то особо не от чего. В глубинке, откуда родом мой отец, и сейчас есть старики, которые покрывают голову и не едят свинину, потому что это запрещает Библия. 
10.01.2013
Помогите с переводом, пожалуйста!!!!! Как правильно склоняется по падежам имя Мария?