как правильно учить текст на английском
Иностранные языкивсем добрый день.как правильно учить темы по английскому.
например. май нейм из Мариа.ай лив ин Ростов-он-дон.
или надо понять перевод и учить по тексту английскому.я над текстом английского обычно пишу перевод и ребенок учит так.
Лучший ответ
Анна
Я всегда учила условно по русски и по ходу ответа переводила на английский. Т.е. думаю - мне нужно сказать - меня зовут Аня - говорю - май нейм из Эн, думаю - я живу в Москве, говорю - ай лив ин москоу. И так далее. А как иначе? Абра кадабру никак не выучить, это кажется невозможно. Только с переводом в голове.
Условно, вы же когда говлрите, все равно думаете по русски. Приходите в магазин и формулируете - дайте мне пожалуйста вот это морожегое. А потом переводите и говорите английскими словами. У вас же мысли сразу на английском не всплывают
02.02.2023
Ответить
Daria13
Такой фигней не занимаемся, разбираем смысл, незнакомые слова, потом пересказываем
02.02.2023
Ответить
Анна
Тексты учат для автоматизации речи. Для этого не должно быть привязки к русскому языку. Когда даётся текст/ диалог на заучивание нужно понимать его основной смысл, мелкие детали значения не имеют.
например, диалог в магазине: на слова продавца: can I help u, сразу в голове всплывает l'm looking for… или I wanna (would like, want to) buy… и тут не нужно думать над грамматикой или лексикой, просто на стандартный вопрос идёт стандартный ответ.
на счёт перевода слов, обычно сначала в школе разбирают все значимые слова по теме, в течении несколько уроков их отрабатывают, потом только дают текст учить.
02.02.2023
Ответить
Dinko
Начиная новый язык обычно учу целиком фразы/предложения без перевода по словам, только понимая, о чем идёт речь. Вообще идеально, если есть возможность ещё учить с озвучки, на слух, не читая с листа.
02.02.2023
Ответить
Наталья
Я сама учила тексты, если была такая необходимость таким образом-
Переводила все незнакомые слова, учила их, записывала. А следом кусочек этого текста.
Перевод понимать, ну конечно надо, иначе какой смысл-))
02.02.2023
Ответить
Елена
Если речь идет о тексте, то можно использовать мемотаблицы или ментальные карты. Естественно лексику учим и грамматику отрабатываем в речи. Потм можно к тексту задавать вопросы и ребенок на них отвечает. Потм рисуем или мемокаточки или ментальную катру. Ребенок использует ее как опору и персказывает. Без перевода. Присобачу несколько файлов, одлин пересказ на русском, но смысл один. Ментальные карты как ребенку более понятно - или как на предпоследней фотке или как на последней.
17.02.2023
Ответить
Светлана
Сейчас к любому учебнику прилагается аудио со всеми упражнениями. Нужно найти нужную стр и упр , прослушивать и повторять.
09.02.2023
Ответить
Кристина( рисую на одежде )
Читает-переводит-учит. В голове конечно сначала не понимал как это учить, но после третьего стиха стало проще, сейчас еще и кроме заучить и много пересказов, все быстро соображает
02.02.2023
Ответить
Пользователь
Конечно, надо знать перевод, понимать текст полностью и учить по английскому варианту. Писать над текстом ничего нельзя.
.
Сначала надо отдельно выучить слова и выражения. Потом ребенок сам читает и переводит текст, никуда не подсматривая. При этом все фразы он должен уметь по отдельности сказать сам, т.е. понимать, как строятся предложения. А потом уже учить текст по схеме 1 предложение прочитал - рассказал его наизусть, 2 прочитал - 2 рассказал и т.д. Лучше это делать лежа - так легче. В конце нужно знать наизусть оба варианта - и русский, и английский.
02.02.2023
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.