momlife

Mom.life. The app for Modern Moms

Download for iOS or Android

Кто знает,как могут записать ребёнка в загранпаспорте с именем Алиса??🤔Alisa Elise..

You will be able to see all photos, comment and read other posts in the Mom.life app

momlife

Open this post
in the Mom.life app

Open

Comments

— Как в свидетельстве написано. Alisa напишут, если у вас Аліса.

— Получается как слышится,так и пишется)

— Спасибо!💖

— @alishka.vld, ну есть определенные правила транскрипции) они у них автоматизированные, компьютер сразу пишет и они не могут изменить. Я переводчик, транскрипция 100% правильная.

— По стандартной транскипции, поищите таблицу в интернете, скорее всего Alysa, или по заявлению так как вы захотите

— Спасибо!🌺

— Це називається транслітерація. Транскрипція це запис звуків

— У нас Алисия, записали Alisiia( нам не удалось отстоять другое написание, в ОВИРе все носители языка 🤪

— Тогда скорее всего будет Alisa

— Спасибо!💖

— https://pasport.org.ua/vazhlivo/transliteratsiya Щоб не було сумнівів, офіційний сайт паспортний) Alisa

— Вроде бы наши имена не переводятся на англ, тоесть если я Юлия, то не запишут как мне больше нравится Julia, а записали Yuliia) Значит у вас будет Alisa)

— у меня написано Mariia) будет правильно Alisa, у подруги так

— Ответственно заявляю: Alisa 😊

— У меня записано Alisa

— Alisa и только так)

— Проверьте на официальном сайте, у них давно есть эта услуга )) https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html (только фамилию и имя заполняйте именно на украинском языке, не на русском)

— На сайте документсервис можете проверить транслитерацию

— Спасибо большое!!!🙏🏻💖🌺