А как ходите в библиотеку вы?
О детяхИ ходите ли вообще? Мы ходим, и давно. Как дождливый денек, так мы в читальный зал.
Он у нас просторный и уютный. А самое главное, в нем работают потрясающе добрые и отзывчивые библиотекари. Которым очень нравятся мои вежливые дети.
У нас уже давно сложилось так, что для дома я покупаю книги нужные, важные, полезные. Те, которые могут научить, воспитать чувство добра, уважения, честность и ответственность кроме Медвежонка Паддингтона, но там картинки красивые )))). В основном, отечественных авторов. С качественными иллюстрациями. Книги, которые можно перечитывать много раз, а затем уже и для самостоятельного чтения использовать.
В библиотеке же мы развлекаемся. Читаем новые книги зарубежных авторов с красивыми картинками. Часто они не несут особенного смысла, но зато добрые и веселые.
Для начала мы сдаем прочитанное. Затем дети минут пять носятся по залу, играют игрушками, строят «домики» из мягких пуфиков и стульев. Я пыталась первое время ограничивать их энтузиазм, пока библиотекарь меня не успокоила. Приходим мы, в основном, вечером, и уже никому не мешаем. В это время я подбираю книги для чтения непосредственно в библиотеке.
В нашей библиотеке имеется прекрасный уголок для совместного чтения «Мампапбук», где представлены самые новые книги в единственном пока экземпляре. Вот их и читаем на диванчике. Правда, после того, как мы зарекомендовали себя ответственными читателями, по одной книге на душу из этого уголка нам стали выдавать и домой.
Набегавшись, дети усаживаются рядышком, и мы начинаем читать. Что-то читает Люба, остальное я. Рассматриваем картинки, обсуждаем. Очень мне нравится то, что раньше детям хватало минут 10-ти такого чтения, затем они снова уносились играть. Сейчас мы можем и полчаса читать. Прочитав одну книгу, дети несут еще и еще. Потом снова немного игры, и мы вместе выбираем книги для дома. Очень приятно и то, что всё чаще Сима приносит мне книги на белорусском языке. Этому способствуют постоянные тематические мини-выставки прямо в читальном зале. Оттуда и несет. ))) Кое-какие читаем прямо в зале, сказки и стихи берем домой. Вечерком я тренирую свой разговорный белорусский, дети пытаются понимать «беларускую мову». ))) Обсуждаем, опять же, поясняем, где надо - переводим.
Один раз Сима полчаса заставляла читать меня энциклопедию о всяких гадах, в точности - ядовитых змеях и существах, живущих на нашей планете. То, что книга предназначена для подростков, Серафиму не смущало. ))))
В общем, для нас посещение библиотеки - это что-то типа «игровой комнаты», только гораздо полезнее. Стабильно раз в неделю-две мы туда ходим.
Кстати, с нашей легкой руки в библиотеку записались человек 10 наших знакомых. Поэтому периодически случаются «нежданчики», когда, придя в читальный зал, ты обнаруживаешь там соседей, подружек или знакомых. Иногда и всей семьей. Иногда и сразу несколько семей. ))))
Иллюстрации прилагаются.