13 лет

А между тем

А у меня всё наоборот. Я - русскоязычная, думаю по-русски, но дома разговариваем исключительно на украинском (мы когда с мужем познакомились, я поняла, что украинский ему ближе, так и перестроилась). Так что сын начал говорить и говорит "рідною мовою".А вот литература детская у нас напополам, и русская и украинская, о мультиках вообще нет речи - из украинских только три нормальных есть "Капітошка", "Як Петрик П"яточкин слоників рахував" та "Курчатко в клітиночку"...   Где-то с лет двух у нас русские слова стали появляться. Но я их из речи сына быстренько вычленяла и объясняла, что это слово в предложении - из другого языка. Рассказывала, как перевести предложение на русский язык полностью. Пока у нас достаточно чистый украинский, и "цитатный русский" - т.е. может правильно песенку спеть, стишок рассказать. И понимает, естественно, русский хорошо. Но в быту обращение на русском вгоняет малыша в ступор...З.Ы. Это очень здорово, что Миша у Вас русский лучше знает. Украинский он нагонит.
29.10.2010
а у меня наоборот:-) я была украиноязычной (говоря на русском - ну вдруг приходилось - думала на укр)...я  на русский перешла, фактически, выйдя на работу - окружение русскоязычное..финальная точка - когда познакомилась с БМ....Сейчас наоборот - думаю на русском, говоря на украинском...но исправляю себя...А я наоборот бы сказала: это ОЧЕНЬ здорово, что Ваш Костя говорит на укр. Уж что-то, но русский ему "выучить" труда не составит - главное, чтобы ассимиляции не произошло, как в моем случае. P.S. сегодня сын порадовал "кайтопелькой" и "литаком" :-)))))
29.10.2010
где-то я читала, что это должно пройти. Ведь у Миши есть чёткие разграничения: домашний язык  - русский, а садиковский - украинский (если только там не говорят на суржике). У нас была русскоязычная семья. Бабушка научила меня украинскому. Она пела мне песни и разговаривала со мной иногда. Но, я была постарше, 4-5 лет. Училась я в украинской школе, но общались между собой исключительно на русском. Язык я понимаю, знаю, люблю. Но, добровольно переходить на него не буду. Особенно сейчас, когда его судорожно сочиняют и привносят  слова, типа "автiвка", "свiтлина"  и т.д. К тому же раздражает шумиха вокруг языка и нападки на русский.
29.10.2010
надеюсь, пройдет)))они не сочинают, они просто предлагают украинские аналоги..хотя да, бывают перегибы...а на русский нападок нет. на украинский нападок на своей земле гораздо больше!
29.10.2010
Я не замечала, чтобы на украинский на Украине нападали... Больше разговоров о нападках. :))) А про то, что русский язык - "волчий язык" не слыхали? И пр. и пр.... Слишком люблю Пушкина, Толстого, Достоевского, Набокова... Ну не писали они на украинском! :))))
29.10.2010
разговоров о "нападках" на украинский гораздо меньше, чем "разговоров" о нападках на русский. но де-факто на украинский нападают и нападали. колослаьная ассимиляция. увы. Пушкин на украинском звучит так же, как и Леся Украинка на русском.
29.10.2010
Поэтому лучше оба знать и читать Пушкина на русском, а Лесю Украинку на украинском.:))))
29.10.2010
да, я абсолютно такого же мнения! и чем больше человек знает языков, тем, как по мне, лучше!
29.10.2010
а он ему будет нужен потом?
29.10.2010
Оль, коненчо!!! КАк может быть ненужным родной язык родной страны???
29.10.2010
Мы просто в этом году отдыхали на Украине. Там была семья с двумя девочками. Живут в Харькове. И все говорят чисто-чисто на русском. Я поинтересовалась. Оказалось, они и учатся в рус. школе. и вроди как им это не нужно. Они понимают язык, могут что-то сказать,но обычно его не используют.Вот...просто интересно...нам тоже светит двуязычность,но пока слабо себе это представляю
29.10.2010
а почему двуязычность вам?мы тоже с мужем говорим на русском..."так исторически сложилось" - это и о нас, и о той семье в Харькове...но это "итсорически сложилось" нужно ломать. пора говорить языком своей родной страны. мой сын будет только в украинской школе. ПС: и толку в русской школе, если преподавание в ВУЗАх на украинском..
29.10.2010
ну тогда конечно да. у нас папа из Канады. и рано или поздно мы все-таки переедем. Мишка с двойным гражданством. поэтому мы его уже тоже начали мучить англ.
29.10.2010
ааааа... ясно....тогда да...а муж русскоязычный или англо? дети обычно быстро понимают, с кем на каком языке говоирть...
29.10.2010
вообще русско. но у него англ. как родной тоже идет. он с ним на англ. сейчас говорит
29.10.2010
у нас суржик капецкий
29.10.2010
суржик есть везде..ты бы слышала "украинский" воспиталок - я им очень польстила, обозвав их речь "украинской" - смесь из украинского и русско-украинского суржа. я исппраляю Мишку. Исправляю на литературный русский или литературный  украинский.
29.10.2010
А я не могу на украинском говорить :( все понимаю, читать, писать и тд а как открыть рот и из слов составить предложение - я становлюсь тормозом
29.10.2010
просто не хватает практики, -  и все. тебе бы месяц-другой на украинском пообщаться - і мова піснею линула б. :-))))
29.10.2010
У нас то же самое...Мне вот интересно о просмотре мультиков...какие есть на укр.?
28.10.2010
да масса! все модерн-мульты озвучивают на украинском....а "Петрик П=яточкин"?
28.10.2010
"Капитошка" на укр
29.10.2010
Больная для меня тема... А муж говорит: не парься, всё будет гуд
28.10.2010
и для меня...оно то будет, но следует ожидать период языкового "винегрета".
29.10.2010
меня уже коробит image так не хочется слышать суржик
29.10.2010
оооооо, это садик дает свои плоды:-))) а ты что против? у нас было так же и вскоре Жорка стал говорить на укр.языке и оч.красиво, ну а мы венегретили с ним:-)))) пошел в школу и весь укр.язык улетучился, т.к училка говорит на русском, как говорится, среда обитания накладывает свои отпечатки
28.10.2010
нет, Ануся, я не против украинсокго, боже збав! я наоборот за!!! но я против суржика, это раз, и против языкового "винегрета", это два. очень хочу, чтобы мое дитя говорила на родном языке своей страны....
29.10.2010
привет Инночка! Мне тоже стало стыдно за себя, когда мы пришли в кукольный театр и мне приходилось весь спектакль суфлировать дочке на русский, так как она ничего не понимала :((( Надеюсь садик хоть как то нам поможет... а то смотрю все детки нашего возраста все понимают, повторяют, внимательно слушают...
28.10.2010
привет, Аннушка! Тыкуда пропадаешь, а? Не пропадай. Что там у вас новости?да, Ань, у меня ребенок тоже не поимает. Мишка отходил в сад дня 3-4. И когда, уходя домой, вопситалка спросила у него "Міша, тобі сподобалось у садочку?" - он ее попросту не понял. задала этот же вопрос на русском - ребенок сразу отреагировал. думаю, что момент непонимания есть.
29.10.2010
пропадала, ноутбук снова в ремонте был, так что я вот только недавно подключилась)))пойдем в воскресенье на русскоязычный спектакль, Аленький цветочек, посмотрю какая будет реакция...
29.10.2010
image ты бы нашего Дилана послушала! Такой  Good boy  Neni  молоко...Совсем ребенок запутался в языках. С русским помогает что раз в 3 месяца его оставляю у мамы. А твои родители далеко живут?
28.10.2010
нет, в пригороде Киева. а как ты решаешь вопрос языка с Диланом? Поненмогу всего учит? 
29.10.2010
да.. но мне кажется чешсикй отстает, так как в сад он не ходит а Богуслав ( который с ним на этом языке разговариеат) приехжает домой раз в две недели. Если муж решит, что останемся в Чехии надо будет сосредоточится на чешском и немного урезать русский
29.10.2010
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
"Где шипы, там и розы" (с) Я улыбаюсь:-))))