Книги из путешествия
Совсем недавно мы вернулись из небольшого путешествия в Крым. Нам не очень повезло с погодой, первую неделю шли дожди, и мы много времени проводили дома. Игрушек мы собой особо не взяли, занять ребенка, кроме рисования и чтения, было нечем. К третьему дню затворничества мы перечитали уже все взятые с собой книги, пересмотрели все картинки.
И тогда я приняла решение совершить набег на ближайший книжный магазин. Он меня очень приятно порадовал. Наша библиотека пополнилась несколькими изданиями, на мой взгляд, удачными.
Начну в порядке важности, хотя конечно все они важны, но эти самые важные.
Даниил Хармс
тоненькая брошюра со стихами и сборник "Кто кого перехитрил?"
Тонкую я схватила в первый же дождливый день, только увидев автора. Мы в этот же вечер зачитали её, она почти развалилась. В ней всего стихов: "Кораблик", "Кошки", "Удивительная кошка", "Бульдог и таксик", "Очень-очень вкусный пирог" и "Очень страшная история". Стихи эти удивительные, они живые, смелые, интересны на слух, они совершенны во всех отношениях. Я влюбилась в Хармса, открыла для себя в нем что-то, что не могу выразить словами. Когда на глаза мне попалась "Кто кого перехитрил?", я сочла это большой удачей. Это сборник стихов и рассказов (или сказок?), который укрепил моё отношение к детской поэзии Хармса. На счёт прозы пока не уверена, еще не успела вчитаться как следует. Зефирные иллюстрации смешные и добрые.
Самое любимое стихотворение у нас вот это:
Жил на свете
Мальчик Петя,
Мальчик Петя Пинчиков.
И сказал он:
Тётя, тётя,
Дайте, тётя,
Блинчиков.
Но сказала тётя Пете:
Петя, Петя Пинчиков!
Не люблю я, когда дети
Очень клянчут блинчиков.
Но вообще все они хорошие, некоторые веселые, некоторые серьёзные.
Кот в сапогах
Еще одно моё неожиданное приобретение. И неожиданно оно, в первую очередь, для меня самой. Я просматривала полку с большеформатными книгами, и тут на глаза мне попался этот Кот. При чем попал он ко мне в руки со стороны задней обложки, я просто открыла его посмотреть и, как бы банально это не прозвучало, решила - надо брать! Причем, я так отчетливо осознала для себя ценность этой книги, что стала опасливо озираться по сторонам, не охотится ли на неё кто-нибудь еще и потом до самой кассы не выпускала её из рук, боясь что на неё сразу все кинутся. Но опасения мои были напрасны, в отделе детской литературы я все время была одна).
Конечно, я сдалась иллюстрациям Кокорина. Казалось бы, плоские, но такие живые, яркие, настоящие. Мне очень нравится такой стиль рисования, когда художник рисует, почти не отрывая руки. Это особенно заметно на черно-белых зарисовках. Минимум линий, максимум эффекта и удовольствия)
А форзац "Кота" вообще напоминает мне шелковый платок. Эх, жаль, не получится вам показать, пост этот дописываю уже на исторической родине, а перед отъездом из дома успела сфоткать только обложки.
Храбрецы
Сборник английских, чешских и шведских песенок в переводе Самуила Маршака. У нас есть маленький вариант этого сборника, но о покупке дубля я не жалею.
Песенок в этом сборнике больше и формат увеличен. За счет этого и еще немного иной компановки иллюстрации чувствуют себя просторнее. Книга, хотя и маленькая, но очень уютная)
К новой книге у ребенка и интерес оживился и песенки новые пришлись по вкусу. А маленький вариант будем носить с собой, книжка-картонка оказалась небиваемой.
Единственное "но" во всем этом - качество печати. Некоторые иллюстрации "грязные", как будто краска расползается как при печати на струйном принтере или отпечатки сажи что-ли. Но таких косяков всего 2 или 3)
Бумага плотная офсетная, обложка твердая дутая.
Была с нами в дороге еще одна книга, настоящая палочка-выручалочка, но о ней я расскажу в другой раз, она достойна отдельного поста!
Вообще я стараюсь всегда заходить в книжные магазины, а в маленьких городах и в не сетевых магазинах всегда может попасться что-то интересное или редкое. В моём случает так и получилось, признаюсь, я даже ждала этого. Жать только, что не удалось к Хармсу найти ещё и Сапгира, очень хочется сборник со стихом про принцессу)))