Золотая шпилька
Не смогла не поделиться =) .... наш папа решил меня побаловать, купил 3-ю книгу от комсомолки..
"В зобу дыханье сперло" вот это как раз-таки о ней, я ее как открыла, так глаз не смогла оторвать, какие же тут иллюстрациии ..... Но издательство опять, как всегда, не написало кто художник. =((
В южном Китае, было озеро Ши-Ху, давным-давно у людей водилось обыкновение писать на листках свои пожелания и бросать их в озеро, и что бы они не попросили все обязательно исполнялось ......
Некогда жили муж и жена, они были крестянами и зарабатывали на жизнь честным и тяжелым трудом, но разбогатеть им никак не удавалось, но они всеравно были счастливы т.к. очень любили друг друга. В один весенний день они увидели лепести абрикосовых цветов которые сорвал ветер, и в глубине их сердца родилось желание .... чтобы у них былоа дочка похожаяя на эти абрикосовые цветы. И ровно через год когда опять зацвело абрикосове дерево у них родилась дочь, и назвали они ее Синг Чан - цветущий абрикос. Когда девочке исполнилось 12 лет она стала во всем помогать отцу и матери. Однажды девочка увидела на абрикосовом дереве плоды, они так ароматно пахли что один она съела, но подумала что надо еще и для мамы один взять, сорвала она абрикос, и услышала голос которые просил ее отпустить. Она сначала не поняла в чем дело, но потом абрикос от нее укатился и из него появилась Фея Абрикосов. Фея росила отпустить ее ниаче без нее дерево умрет, и пообещала выполнить желание девочки, но у девочки не было желаний т.к. она и без того была счастлива, и тогда ей фея подарила золотую шпильку. Эта шпилька была волшебная, она могла выполнить одно единственное заветное желание (для этого ее нужно было трижды вложить в прическу и трижды вытащить). Девочка спрятала шпильку, и никому не рассказывала о том что видела. Через 3 года ее отец тяжело заболел и умер, и девочке пришлось взвалить на свои плечи всю его работу. Синг Чан хорошела день ото дня, и все также помогала матери, однажды она перебирала выращенные ей овощи, и на соседнем поле увидела юношу, день оото дня она за ним наблюдала и в глубине души полюбила.
Все в городе очень любили Синг Чан, т.к. она была красавицей, очень доброй и отзывчивой, и она продавала самые лучшие овощи и ткани. Много молодых людей ходили к ней свататься, но мать всех прогоняла т.к. боялась разлуки с дочерью. Однажды к ним пришел слуга господина Сунг который заватал за девушку 9-го сына господина, и как оказалось это был тот самый юноша которого девушка видела на поле, и не смотря на возражения матери, девушка дала свое согласие, при условие что ее мать будет жить с ними.
Семейство у господина Сунг было очень большое, но Синг Чан с мужем ловко управлялись с работой, и им удавалось решать все проблемы. А также девушка всегда помогала горожанам, делилась едой, хозяйственной утварью и т.д.
Слухи о девушки дошли до самого царя, и он захотел получить ее себе в жены, но зная что она так просто не согласится приказал слуге что-нибудь придумать чтобы заполучить ее.
Когда слуга пришел к дому девушки, рассказал что до царя дошли слухи о том что семья девушки добилась большого успеха потому что они с мужем сильно любят друг друга, и царь решил подарить им абрикос который они должны разделить между всеми членами семьи (а их 50 человек), и если кому-то не достанется то гнева царя не миновать. Все были в растерянности т.к. не знали как разделить абрикос чтобы все досталось .... но тогда Синг Чан взяла абрикос и сварила из него чай и угостила всех членов семьи.
Царь прознал об этом и сказал чтобы ему любой ценой привели эту девушку, когда за ней пришли войска царя она попросила минутку чтобы простится с семьей, а сама в доме взмолилась золотой шпильке, и попросила чтобы она перенесла всю ее семью с домом и хозяйством на дно озера, где бы их никто не тронул. Вложила она шпильку в волосы 3 раза и 3 раза вытащила, и ее желание исполнилось. Люди когда узнали что Синг Чу живет теперь на дне озера опечалились ведь она столко им помогала, и т.к. и впердь свои просьбы о помощи писать на бумаге и кидать в озеро, и все они исполнялись (будь то просьба о плуге, или о скоте) ... Однажды кто-то у семьи Сунга позаимствовал 4 складных стула, но не вернул их и после этого, люди больше не писали записок и ничто из озера не поднималось.