Есть у Жоржа парочка "фраз", которые используются чаще остальных звукосочетаний. Ради прикола муж пропустил их через переводчик, оказалось говорим мы на вьетнамском)))))
гунга- качели
нгаи - немедленно, причем используется строго по назначению, когда кушать хочется!
гунгхо - наивный, как правило произносится с хитрой улыбочкой и повизгиванием.
Нет, ну русский мы тоже конечно осваиваем))))) Но всегда с приставкой НГУ: нгу-па,нгу-ма, нгу- ба - тоже видимо вьетнамский!!!