Честно говоря, одной из причин столь долгой нашей поездки в деревню было наладить ночной сон - типа на природе набегаются и спать будут отлично. Но из-за комаров и мошки мы не гулям столько, сколько хотелось бы. Но все равно прогресс есть. Теперь мы едим не два раза ночью, а один (ТТТ).
Я в шоке. Нам уже годик. После шести месяцев время летело очень быстро. Ввиду сильной усталости не подготовилась к ДР так, как хотела - не успела сделать альбом, украсить комнату разными штуками... Утешает одно - сейчас это было бы нужно больше для родителей. На следующий год, думаю, все будет как задумается )))
Но успехи у нас все равно уже есть. Еще в прошлую пятницу мои пирамидки из кубиков расшвыривались на всю комнату. А в понедельник резко, без перехода, начался этап созидания. Буквально за минуту каждый соорудил башенку из двух кубиков, а в конце занятия складывали кубики в коробку. И не просто кучей, а клали кубик на свободное место в коробке.
Ну не съели, конечно, но один разворот пришлось заклеивать. А так хорошо все начиналось - сидели, смотрели, уже даже не пытались погрызть. Я уже и обрадовалась - книги можно начать читать без скандалов и съедания. Хомяку дала в руки гусеницу, а Зайке - Зайку ("Мама, ты где?"). И вышла на пять минут посуду после обеда помыть. Возвращаюсь, а Гусеница выгнута и треснул картон на одном сгибе. Даже расстроилась. Будем опять только в моих руках книги держать.
Мои дети - самые добрые в мире :)
Первым после дневного сна проснулся Хомяк. Пошли играть, поиграл в кубики, потом под руку попался большой мягкий крокодил. Я говорю: "Давай покормим крокодила кубиками."
"Добрый день, Хопс!" Герхард Хольц-Баумерт
Пересказ с немецкого Павла Френкеля. Рисунки Н.Котёл
Издательство "Детская литература", 1987 г.
Оригинал книги написан автором в 1965 г.
"Бабушка Вьюга" Братья Гримм, 1984 г.
Пересказал с немецкого Борис Заходер. Рисунки Э.Булатова и О.Васильева
Издательство "Малыш".
Доброго дня всем! Через месяц повезу детей родителям в другой город и заодно заберусь в свой книжный шкаф с сокровищами. А пока на даче у мужа были случайно обнаружены интересные книжечки. Часть из них погибла от ненадлежащего хранения, особенно жалко несколько книг Чуковского на английском, осталось только одна в хорошем состоянии. Кому интересно, прошу посмотреть:
К рождению детей не успела выучить детские песенки и колыбельные в достаточном количестве, поэтому забавляла их всем, что помнила со своего детства и школьных пионерских лет. Среди прочего звукового оформления рассказывала детям стихотворение Елены Благининой "Посидим в тишине":
Девочки ЮЗАО Москвы и все желающие! В воскресенье 18 мая можно сходить на традиционный костёр Чуковского «Здравствуй, Лето!»