Войти Регистрация
Eleonore — 10 лет 6 месяцев
Eric — 5 лет 1 месяц
Emilie — 1 год 7 месяцев
Дармштадт Германия
18 декабря 2012, 16:01   •  билингвизм

появился у ребенка, спрашивает "какая это буква?" и не отстает пока не скажешь, потом она тыкает в следующую букву и так пока ей не надоест...

знает пару-тройку.

вопроса 2:

- на самом деле мне лень заниматься с ней буквами , цифрами я б занялась, но ее не интересует :) считать предметы она хорошо умеет :) а на цифры ей пофиг... в общем, важно ли сейчас прямо подержать интерес ребенка к буквам?

- как быть с русским и немецким алфавитом?! она ведь тыкает пальцем во все буквы... разделать сразу, именно по тому на каком языке слово написано? тут у меня ступор какой-то ...

Посмотреть 34 комментария

11 декабря 2012, 14:15   •  билингвизм
4 июня 2012, 11:57   •  билингвизм

прочитала я примерно половину книжки за вчера - позавчера :)

параллельно переводила мужу и обуждая.

начну с поледнего что прочитала с чем согласна и интутивно следовала:

я не читала ребенку переводные книги. на русском у нас доминируют книги российских авторов. за исключением очень интернациональных сказок Пьеро, Андерсена, братьев Гримм, Винни-Пуха и Буратино.

умение читать и писать...

я, как и Елена Мадден, против раннего обучения чтению, я за творческое развитие ребенка: рисование, лепка, музыка.

Год назад я принимала участие в он-лайн семинаре по "игро-логике", но поняла что моя дочь не готова к этому, элементарные последовательность ей не давались, как и пазлы/кубики. Сейчас она начинает проявлять интерес к этому, поэтому плавно начинаю с ней заниматься логикой к которой добавится математика, потому что у ребенка жажда посчитать все вокруг! она пересчитывает объекты до 5-ти на всех трех языках, дальше у нее "много" :)

а просто вслух назвать цифры не немецком до 13-ти где-то без ошибок, дальше у нее каша, на русском и французском до 10.

После летних каникул папа с дочкой попробуют ходить на занятия в игровую группу на французском. Надеемся что им там понравится, потому как меньше всего общения у нее именно на французском и он от этого страдает. Теперь я понимаю что у нее идет период отказа от французского в сторону немецкого.

После поездки в Хамельн муж очень отчетливо увидел это и изменил линию поведения. Очень интересное для меня "открытие" - казалось бы явный доминантный язык может страдать!

Кстати, в своем ребенке я вижу дочку Мадден, т.е. по характеру они очень похожи :) и в меня вселяется твердая увереннось того, что мой ребенок сможет освоить 3 языка более или менее на одном уровне. Все больше укрепляется желание отдать ее в билигвальную гимназию, где у нее будет немецикий и французский, а я верю в то, что русский с помощью окружения, русской школы и моих усилей и педагогического образования я смогу ей дать.

Так же как понимаю что очень важно нам не переходить на немецкий дома!

мыслей было больше :), но часть потерялась в пути :)

Посмотреть 64 комментария

27 сентября 2010, 14:56   •  билингвизм

перпост от сюда

 

 «Язык- это судьба»

Что делать, чтобы наши дети не забыли русский язык? Этот вопрос часто обсуждается на страницах газет и журналов, становится темой конференций. Однако речь почти всегда идет о школьниках, и очень редко – о младенцах и детях дошкольного возраста.

Читать далее →

Посмотреть 19 комментариев

23 сентября 2010, 12:15   •  билингвизм
30 августа 2010, 19:42   •  билингвизм

кто о чем а я о своем :) и пост вообще-то для меня, главное последний абзац прочитайте :)))

я просто очень много думаю на эту тему и тут до меня дошло, что я сама лично знаю с раннего детсва кучу билинвов, и могу сказать со 100% гарантией, что дети становятся билингвами по желанию родителей.

пример номер РАЗ

моя подружка - армянка, они переехали к нам в деревню из армении в году так 88-ом, мама, папа и 2 детей. Родители говорили по-русски скажем мягко - плохо. Дети ходили в школу, потом техникум. Прекрасно говорят на обоих языках.

пример номер ДВА и много-много

у нас в деревне жило очень много бурят. особенно чабанов (Чаба́н (рум. cioban, чобан) — название пастуха овец в МолдавииРумынии и части Украины, а также у народов Кавказа и Средней Азии. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чабан) их дети приезжали учиться в школу не зная по русски практически ни слова.6 дней в неделю дети жили в интернате, где говорили на русском, в субботу после обеда их развозили по домам и забирали в воскресенье вечером. Все они прекрасно учились в школе и после нее, и со своими детьми мои друзья говорят сейчас на бурятском

пример номер ТРИ - плохой пример

девочку 13-ти лет привещли в Германию без знания немецкого вообще. курсы + школа, через год она говорила по немецки без какого либо акцента, но в помощь ей дома тоже разговаривали на немецком ( ее отец на тот момент жил в Германии уже 6 лет). в итоге когда ей было 16 она с трудом могла общаться с бабушкой живущей в России.

к чему это, да к тому что 

иногда мою душу закрадывается страх - а не перегибаем ли мы палку с 4-мя языками... может и правда убрать хотя бы 1. но я думаю о том что получит мой ребенок и с новой силой сажусь за компьютер искать и выбирать книжки и пособия

п.с. очень надо на карточках латинский алфавит, лучше с картинками к каждой букве, карточки с животными и все на английском. на амазоне немецком выбора нет, да и боюсь я не посмотрев заказывать.

может еще какой магазин on-line немецкий посоветуете? 

вообще-то готова уже заказать в Великобритании или Америке но только чтоб быть уверенной в качестве.

Посмотреть 35 комментариев

24 июня 2010, 16:44   •  билингвизм

http://www.russian-russisch.info/articles/2.html

Как воспитать ребенка двуязычным?

Для этого нужно знать принципы и методы двуязычного воспитания, а также специфику речевой деятельности при одновременном усвоении двух языков, не бояться проблем, которые возникают, поскольку они преодолимы, учитывать индивидуальные особенности своего ребенка. Об этом и пойдет речь далее.

Читать далее →

Посмотреть 38 комментариев

24 июня 2010, 16:43   •  билингвизм
http://abvgd.russian-russisch.info/bilingua.html