Лана
13 лет
Курс испанского
Я хочу в отпуске сделать курс испанского, а мой муж курс английского. Вот мы теперь ищем страну, где можно два этих языка поиметь. До сих пор пока придумали, что это в Сан Диего можно получить)) Лежит как никак на границе с Мексикой)))
А потом я подумала, мне ведь испанский в Сан Диего на английском объяснять будут, дак у меня курс английского и испанского сразу будет. Две мухи одним ударом прихлопну))))))))
Anna
в латинской америке тебя не научат правильному испанскому.у них отличается немного
09.04.2011
Ответить
Лана
Да как и произношение так и грамматика отличается))) Думаешь лучше к вам на Тенерифу?
09.04.2011
Ответить
Olya
если собралась идти на испанский на английском преподавании, значит, английский знаешь как-то. не запутаешься, если параллельно грамматику английскую учить не будешь)
09.04.2011
Ответить
Лана
А ты на каком с мужем разговариваешь? Я после поезки в Тай так языка поднахваталась "Поп ка май ка" итд... И решила научиться хотя бы читать по-тайски. Открыла вики и прочитала: 64 буквы, Ну думаю осилю. Но когда я тайский текст увидела я села на п... Ни одного пробела, как читать то? Так и накрылся мой тайский((((
09.04.2011
Ответить
Olya
ого!)) я во время Б в школу походила немного, разговорного похватала, а письменный даже не начинала осваивать)) а с мужем мы по-английски. он тайский еще меньше моего знает))
09.04.2011
Ответить
Olga
ОООО... . когда-то я брала уроки испанского у жгучего испанца:))) не помню как его звали, но кое-что из лексики он все таки смог отложить в мою голову:))) Особенно мне понравилось, когда он мне говорил: никогда не прощайся словом Адьес! У нас так говорят только когда в последний путь провожают:)))))
08.04.2011
Ответить
Olga
да? ну мой учитель так говорил... говорил, что адьес вообще некультурно говорить.. лучше аста луэгра ну или на крайняк аста ла виста... по-моему так... не помню точно... давно это было...
09.04.2011
Ответить